Kapitel 74

Bien sûr, ce n'était qu'une remarque en passant ; ils ont tous des responsabilités incontournables.

Au crépuscule, ils marchèrent sur le sentier, le vent leur fouettant le visage, emportant avec lui les parfums des fleurs et des herbes. Voyant le ciel se teinter lentement de pourpre, il l'entraîna vers le dos de la montagne et ils atteignirent le sommet.

Le sommet est escarpé, surplombant la paroi montagneuse. Le passage et cet univers étrange se nichent à vos pieds, au cœur de cette montagne continue. La vallée de Medicine King s'étend, magnifique et sereine, dans l'étreinte des montagnes.

Le coucher de soleil était magnifique.

Ses longs cheveux étaient baignés par la lueur du crépuscule, comme teints d'un doux satin rouge. Baili Wushuang tendit la main et prit une mèche, l'enroulant délicatement autour de ses doigts comme il le faisait souvent. Le toucher était incroyablement délicat et doux, comme un écheveau de soie fine.

Il dit doucement : « On peut aussi voir un coucher de soleil comme celui-ci à Sading City, n'est-ce pas ? »

"Euh."

« N'oublie pas de le regarder à ton retour. »

"Euh."

Elle semblait extrêmement silencieuse.

Il avait l'impression que son cœur était imprégné d'une substance si tendre et si faible qu'il en était complètement désemparé. Il souhaitait seulement que le temps s'arrête à cet instant précis et ne s'écoule plus jamais.

Elle baissa la tête, enroulant sans cesse ses cheveux autour de ses doigts. Elle les enroula trop de fois, et les mèches finirent par se défaire ; elle recommença donc. Il lui releva le menton et fut surpris de voir des larmes lui monter aux yeux.

Chapitre 144

Au départ, il avait l'impression qu'elle était dépourvue d'émotions humaines, et il prenait donc un plaisir particulier à observer ses fluctuations émotionnelles. Colère ou sourire, c'était toujours mieux qu'un visage inexpressif. Cependant, ces «

fluctuations

» ne devaient pas inclure ses larmes.

Il ne s'attendait pas à ce qu'elle pleure.

La voir en larmes lui brisa le cœur, et il ne put que la serrer encore plus tendrement dans ses bras, incapable de prononcer un mot.

Elle détourna la tête, ravalant ses larmes, la voix basse et rauque : « Ne regardez pas… Je ne sais pas ce qui m’arrive non plus. »

Ses yeux n'avaient pas versé une larme depuis longtemps.

Si poignant, et pourtant si étrange.

« Bai Li Wushuang, » murmura-t-il à son oreille d'une voix basse, « j'arriverai au temple Xuyu un jour avant toi. J'organiserai notre mariage dans la plantation de pêchers. Je demanderai à Hua Qianchu de te confectionner une robe recouverte de pétales de pêcher pour ta robe de mariée. Je t'épouserai le jour même de nos retrouvailles. Je prendrai soin de toi pour le restant de mes jours et ne te laisserai jamais verser une seule larme. Si j'échoue, puisse ma mort être atroce. »

« Pas besoin de jurer, je sais que tu peux le faire. » Elle expira longuement, comme pour se libérer de toute l'amertume qui l'envahissait. Cette longue inspiration persista dans sa poitrine et son abdomen. L'air de la forêt de montagne était si frais, et le vent faisait flotter ses vêtements et ses cheveux. Elle changea de sujet pour se changer les idées. « Allez, devinons une devinette. Les feuilles de bambou s'accumulent, la racine d'angélique est utilisée pour chasser le vent, le carthame est associé au vent, la racine de rehmannia préparée n'a pas besoin de pinellia, la racine de rehmannia crue utilise du plantain. C'est ta spécialité, tu en as déjà entendu parler ? »

"Hein, je n'ai jamais entendu parler de ça."

Ils avaient déjà deviné tant d'énigmes ce jour-là, toutes entendues de leurs propres oreilles, que celle-ci leur paraissait particulière. Il dit : « Je ne peux pas la deviner, mais mon maître le pourrait peut-être. Venez avec moi le voir. »

Baili Wushuang demanda avec surprise : « Votre maître ? »

« Mon maître qui résout les énigmes. Oncle Du. Les énigmes que je vous ai racontées à Suoding City la dernière fois, c'est lui qui me les a apprises quand j'étais enfant. »

À la surprise générale, Du Zixin resta complètement figé en entendant seulement la première phrase de l'énigme. Son visage se figea, visiblement.

«

…Des pousses de bambou avec leurs cosses, de l’angélique de Dahur et du Saposhnikovia divaricata, du carthame au vent, du Rehmannia glutinosa préparé sans Pinellia ternata, du Rehmannia glutinosa cru avec du Plantago asiatica.

» Il murmura l’énigme, puis se tourna soudain vers Yang Luoxue

: «

Où as-tu entendu cela

?

»

Yang Luoxue et Baili Wushuang échangèrent un regard, sentant que quelque chose n'allait pas. Baili Wushuang a demandé : « Connaissez-vous une femme nommée Bu Zhishu, senior ?

« Bu Zhishu ? » Du Zixin resta bouche bée ; ce nom lui était inconnu. « Non, non, non, personne d'autre qu'elle ne pourrait connaître la réponse à cette énigme. Mademoiselle, je vous le demande, cette Bu Zhishu… » Sa voix s'interrompit brusquement, son expression changeant. Jamais aucun des deux n'avait vu une expression aussi complexe sur un visage en si peu de temps. Il éclata de rire : « Bu Zhishu, Bu Zhishu, alors c'est elle ! C'est elle, c'est elle ! » Mais sa voix baissa de nouveau, et il s'affaissa, soupirant : « Où est-elle ? »

Yang Luoxue lui fit alors part de ce qu'elle savait, puis se tourna finalement vers Baili Wushuang et dit : « Maintenant, je comprends pourquoi un syndrome de déficience aussi mineur a déconcerté tant de médecins. Votre maîtresse ne souhaite pas guérir. Ce qu'il faut soigner, ce n'est pas ce syndrome de déficience, mais sa maladie cardiaque. »

« Je suis absent depuis plusieurs jours et je ne sais pas comment elle va. »

Chapitre 145

Yang Luoxue dit : « C'est dommage que j'aie été occupée ces derniers jours et que je n'aie pas pu aller à Suoding City. Oncle-Maître, cela vous dérangerait-il d'y aller à ma place ? »

L'expression de Du Zixin était étrange ; ses yeux brillaient d'une lueur incontrôlable, et pourtant ses sourcils étaient fortement froncés.

Cela a dû être pour lui un passé à la fois douloureux et joyeux, un nœud dans le cœur qu'il voulait dénouer mais qu'il ne pouvait pas.

Yang Luoxue ne posa plus de questions et partit avec Baili Wushuang. Après avoir marché un moment, elle soupira et dit : « J'ai oublié de demander la réponse à l'énigme. »

"Lanternes", a déclaré Baili Wushuang.

Yang Luoxue réfléchit un instant, puis réalisa : « En effet. L'angélique de Dahurica est du papier blanc, et les fleurs rouges sont des bougies rouges… N'est-ce pas une lanterne ? À bien y penser, j'ai aussi une énigme à ce sujet. » « Oh ? Raconte-moi. »

«

Des fleurs éclosent à l’intérieur du mur, mais leurs pétales rouges s’épanouissent à l’extérieur

; les pensées cueillent les fleurs, mais le chemin demeure incertain. Une fois le chemin révélé, les fleurs se faneront

; toute joie n’est qu’un vide éphémère.

»

C'était tout à fait approprié. Cependant, la dernière phrase lui inspira un vague pressentiment. Sans doute aucune jeune fille amoureuse n'apprécie-t-elle d'entendre des paroles aussi sombres. Elle dit : « Il semblerait que votre oncle et mon maître jouaient souvent aux devinettes ensemble. Je me demande ce qui s'est passé entre eux. »

Yang Luoxue sourit, la brise du soir ébouriffant ses longs cheveux, dont quelques mèches effleuraient son visage. Il dit : « Nous le saurons bien assez tôt. Mon oncle ira certainement à Suoding. »

Du Zixin ne s'appelle pas Du Zixin, mais Su Zixin. Bu Zhishu ne s'appelle pas Bu Zhishu non plus, mais He Yuanbi. Bu Zhishu signifie «

Su l'inconnue

», n'est-ce pas

? Je me demande à quoi elle pensait en choisissant ce nom

: espérait-elle ne jamais connaître Su Zixin

?

Su Zixin et He Yuanbi étaient amoureux depuis l'enfance. La deuxième année de leur mariage, Su Zixin prit en charge une patiente, ce qui déplut fortement à He Yuanbi. Après plusieurs disputes, la patiente partit discrètement et mourut peu après. Un médecin ne peut supporter la mort de ses patients. Le couple se brouilla violemment

; He Yuanbi partit ailleurs, tandis que Su Zixin resta chez lui pendant un an, mais ne put plus le supporter. Il changea de nom et se rendit dans la Vallée du Roi de la Médecine.

Ils furent séparés à jamais. Quinze ans plus tard, ils se retrouvèrent. Après quinze années de disputes, ils prouvèrent une chose

: l’autre était la personne la plus importante à leurs yeux.

Un mois plus tard, Yang Luoxue apprit tout cela. La lettre de la ville de Suoding portait une écriture forte et vigoureuse, celle-là même qui avait forgé l'épée. Elle la lut attentivement puis la rangea.

Une lettre de Du Zixin était jointe, dans laquelle il disait qu'il prenait bien soin de la déficience de qi de sa femme à Suoding City, et qu'il continuerait à confier la clinique de médecine chinoise à Yang Luoxue, etc.

Yang Luoxue passait donc la plupart de ses journées à l'Académie de Médecine Traditionnelle Chinoise, et le reste de son temps à consulter les dossiers médicaux de ses disciples à l'Académie Supérieure ou à rendre visite à Xiao Yan à l'Académie Inférieure. Baili Wushuang était également entré à la Tour Beiling à cette époque, et les deux jeunes femmes n'avaient guère le temps de s'écrire. Mais un jour, alors que Yang Luoxue était allongée sur un lit de bambou, elle se souvint soudain que Baili Wushuang avait dit que la Vallée du Roi de la Médecine était un endroit idéal pour se rafraîchir en été. Elle ordonna donc à quelqu'un de fabriquer un lit de bambou et de l'envoyer à la Cité de Suoding.

Quinze jours plus tard, Suodingcheng fit livrer une bouteille de vin. Yang Luoxue la sentit

; c’était le vin rouge de la fille qu’ils avaient bu sous la bruine, dans le pavillon, ce soir-là.

En septembre, Du Zixin ramena He Yuanbi à la Vallée du Roi Médecine.

Ce jour-là, l'oncle et le neveu échangèrent des cas médicaux dans le Jardin de la Médecine Traditionnelle Chinoise jusque tard dans la nuit. Lorsqu'ils eurent terminé, Du Zixin demanda soudain : « Que sais-tu de l'énergie de l'épée sur le corps de Baili Wushuang ? »

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577