Kapitel 41

Блокируй и атакуй!

Последовательная блокировка и удары!

Один удар молотка за другим!

Пять мощных, но сильных парирующих ударов сотрясли землю. После пяти ударов вся тренировочная площадка Баочжилинь, казалось, вот-вот рухнет.

Техника Банлан Чуй Ли Бояна была мощной и тяжёлой. Каждый удар, отражая ударную волну тайцзицюань, при попадании в ладонь Янь Чжэньдуна издавал звук, похожий на выстрел из пушки. Каждый раз, когда Янь Чжэньдун получал удар, его отбрасывало на небольшой шаг назад.

От силы пяти ударов окна внутри арены разбились, и Янь Чжэньдуна отбросило примерно на три метра назад.

Тройственная сила тайцзицюань начинается с чрезвычайно мощной и сильной ударной силы, которая подчеркивает только крайнюю силу и свирепость. Одним ударом можно сбить с ног и человека, и лошадь, подобно Ли Юаньба из династии Тан. Независимо от того, касается ли ударное воздействие оружия или тела противника, ударная сила распространяется по всему телу, и все тело можно считать жизненно важными точками.

Второй уровень — это «мягкая сила», то есть способность поднимать тяжелые предметы, как если бы они были легкими. Выглядит это легко и слабо, но на самом деле вес равен тысяче фунтов. Это уровень «использования четырех унций для перемещения тысячи фунтов». Чтобы переместить тысячу фунтов, нужно обладать силой, превышающей тысячу фунтов.

Третий уровень — это сочетание силы и мягкости, единство силы и мягкости, способность использовать силу и мягкость по своему желанию, а также способность в любой момент переходить от реального к иллюзорному.

Эти пять парирующих ударов демонстрируют, что Ли Боян уже освоил основы мощных ударов.

«Впечатляющие навыки. Я никогда не представлял, насколько потрясающе владеют боевыми искусствами господин Ли. Он действительно оправдывает свою репутацию».

Речь шла о Налане Юаньшу. Во время поединка его отвели на тренировочную площадку солдаты ополчения, где он стал свидетелем пяти мощных ударов Банлана Чуя, нанесенных Ли Бояном.

Налан Юаньшу был военным офицером, и не тем, кто попал в армию благодаря связям. Он обладал настоящими навыками, и его боевые искусства достигли уровня Хуацзиня. Однако он редко использовал свои навыки, поэтому не был очень знаменит.

«Господин, ваше тайцзицюань действительно мощное. Я, Лао Янь, впечатлен. Если вы сделаете еще пару движений, я не смогу вас выдержать».

Ян Чжэньдун глубоко вздохнул, выглядя несколько вялым, явно потратив много энергии.

Другими словами, техника «Железной рубашки» Янь Чжэньдуна действительно тверда, как очищенное железо, поэтому он смог выдержать пять блокирующих ударов. Если бы это был кто-то, кто плохо владеет горизонтальным блокированием, его, скорее всего, разнесли бы вдребезги, если бы он попытался выдержать эти пять ударов.

«Мастер Ян, вы мне льстите. У меня нет сил даже на несколько движений. Мое тело больше не выдержит после нескольких».

Ли Боян говорил правду. Все эти пять парирующих ударов были нанесены с скрытой силой, и он сделал это, потому что знал, что Янь Чжэньдун готов выдержать его атаку.

После пяти блокирующих ударов он почувствовал себя совершенно измотанным, что указывало на то, что Янь Чжэньдун на самом деле был сильнее его. Судя по его состоянию, Янь Чжэньдун мог выдержать как минимум ещё два удара, в то время как сам он смог собраться с силами только на один.

Однако это не битва не на жизнь, а на смерть. Если бы мы действительно хотели определить, кто выживет, а кто умрет, исход, очевидно, нельзя было бы рассчитать таким образом. В действительности разница между ними не так уж велика, и шансы на выживание по-прежнему равны пятьдесят на пятьдесят.

«Мастер Ян, давайте закончим на сегодня». Ли Боян взял платок, чтобы вытереть пот, затем повернулся к Налану Юаньшу и сказал: «Губернатор Налан, давайте поговорим в кабинете».

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 33. Банкетные суматохи

«Господин Ли, это действительно так, как вы сказали, секта Белого Лотоса присматривается к Тунвэнь Гуаню».

Внутри кабинета Ли Бояна Налан Юаньшу стоял в стороне, наблюдая за Ли Бояном, сидящим на стуле и разговаривающим.

Он говорил осторожным тоном, и, глядя на человека перед собой, который, казалось, отдыхал с закрытыми глазами, Налан Юаньшу не подозревал о его статусе офицера третьего ранга.

Ему нисколько не показалось странным, что Ли Боян сидел на стуле, а он стоял в стороне, словно подчиненный, отчитывающийся перед начальством.

Перед ним стоял не обычный человек. Можно сказать, что самой авторитетной фигурой в Гуанчжоу, столице провинции, был не Чжан Шушэн, занимавший пост генерал-губернатора Гуандуна и Гуанси, а Ли Боян, стоявший перед ним.

Налан Юаньшу осторожно предложил: «Господин, может, начнём уборку? Телеграфное отделение имеет огромное значение; что, если что-то пойдёт не так…»

«Кого Небеса хотят уничтожить, того сначала сводят с ума», — сказал Ли Боян, постукивая пятью пальцами по столу круговыми движениями.

«Не обращайте внимания на Академию Тунвэнь; пусть жители Гуанчжоу увидят истинное лицо этих ребят».

После неудачи на медицинской конференции Ли Боян, естественно, вспомнил сюжет второго фильма Вонг Фэй-хуна, в котором секта Белого Лотоса уничтожила Тонгвэнь Гуань после внезапного нападения на медицинскую конференцию.

Налан Юаньшу с тревогой сказал: «Управление «Тунвэнь Гуань» осуществляют иностранцы. А вдруг что-то пойдет не так и вызовет проблемы?»

«Это всего лишь словесная война, что они могут нам сделать?»

«Если в зале Тунвэнь действительно что-то случится, вы должны распространить информацию о том, что это сделала секта Белого Лотоса, и убедиться, что об этом знают все в Гуанчжоу».

«Кроме того, телеграфное отделение нужно укрепить. Оно находится рядом с Тонгвэнь Гуань (Школой иностранных языков), и я боюсь, что эти сумасшедшие его захватят».

Если бы секта Белого Лотоса действительно уничтожила Академию Тонгвэнь, как показано в фильме, то праведный путь, естественно, распространился бы. Когда он был бы готов разобраться с знатью, он бы добился того, чтобы правительство обвинило секту Белого Лотоса в государственной измене и устранило бы знать как сообщников секты Белого Лотоса.

Это делается под видом праведного поступка, оставляя людей безмолвными. Пусть пока что процветает секта Белого Лотоса; чем более возмутительным будет их поведение, тем менее бессильными окажутся представители высшего общества, когда придет время действовать.

Более того, он хотел, чтобы акционеры секты Белого Лотоса еще больше свели его с ума, чтобы они думали, что он боится, и чтобы они действовали безрассудно. Ли Боян уже принял решение, как поступить с знатью.

Чем фанатичнее становится секта Белого Лотоса, тем легче им будет в неё ввязаться. Изначально секта Белого Лотоса пользовалась поддержкой знати, так как же им будет легко избежать этой связи?

Налан Юаньшу, несомненно, догадался о планах Ли Бояна; в правительстве не было секретом, что Ли Боян хотел расправиться с знатью.

Сам он принадлежал к дворянству и поддерживал По Чи Лама, но при этом изменил свои классовые взгляды. Его семья перестала ограничиваться земледелием и, следуя примеру По Чи Лама, вкладывала деньги в промышленность и создавала заводы.

Всего несколькими словами он, казалось, уже предрешил судьбу кровопролития в Гуандуне и двух провинциях. Этот человек был поистине безжалостным, способным переломить ход событий по своему желанию.

«Фармацевтический завод компании Jardine Matheson, Юань Шу, вот-вот откроется. Когда вернетесь, не забудьте сказать своему губернатору, что если наши люди хотят принять участие, пусть пришлют деньги».

«Прибыль распределяется в соответствии с уставным капиталом».

Объединение интересов — главная тактика Баочжилина. Благодаря дальновидности Ли Бояна, опережавшей своё время на двести лет, он, естественно, знает, как быстро заработать деньги.

Сегодня По Чи Лам связан узами общих интересов с большим количеством богатых купцов и чиновников; в противном случае у него не было бы уверенности в том, что он может нацелиться на знать всей провинции Гуандун.

Ли Боян был полон решимости искоренить знать, сохранить лишь фасад столицы и установить внутреннюю независимость.

Налан Юаньшу, широко улыбнувшись, быстро сказал: «Не беспокойтесь, сэр, ваши коллеги вам полностью доверяют».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427