Kapitel 121

Если посмотреть на это с такой точки зрения, всё становится понятно. Достигнув Великого Совершенства Приобретенного Царства, мастер боевых искусств может приблизительно предсказать продолжительность своей жизни. Цю Чуцзи боялся, что после его смерти через несколько лет «Руководство Девяти Инь» принесёт бедствие секте Цюаньчжэнь, поэтому он всё это инсценировал.

Неудивительно, что Цюаньчжэнь ослеп сегодня вечером. Всё было подстроено ими, но, похоже, всё пошло не так. Информация о краже священных текстов просочилась в прессу, что и привело к сегодняшнему инциденту.

Однако, чем больше хаоса будет сегодня вечером в библиотеке, тем лучше, так как это облегчит мне задачу по поиску решения проблемных вопросов.

«Кто этот парень?»

«Откуда это взялось?»

Когда Ли Боян, находившийся на стадии очищения Ци, вступил в схватку, это было похоже на то, как тигр врывается в стадо овец.

Хотя в хранилище сутр находилось довольно много людей, все они были мелкими сошками в Царстве Приобретения. Как только Ли Боян вошел, давление на всех значительно возросло.

«Давайте все вместе начнем атаку и первыми его одолеем. В поединке один на один его победить не сможет никто».

Внезапно кто-то выкрикнул что-то, что разнеслось в воздухе. Выйдя на арену, Ли Боян нанес удар в шею, а затем добил двумя ударами кулаком и тремя ударами ногой, оставив нескольких человек лежать на земле. Было очевидно, что это были противники совершенно другого уровня.

Из хранилища сутр непрерывно доносились резкие тени от мечей и свирепые вспышки клинков.

Внутри комнаты в секте Цюаньчжэнь.

Старик внезапно проснулся, схватил даосскую рясу, висевшую на стене, и через мгновение выскочил из комнаты.

Старик был одет в белую мантию, а на голове у него был даосский храмовый орнамент. Его белоснежные волосы подчеркивали его неземную ауру. Он двигался с грацией порывистого ветра, колышущего ивовую ветвь. Это был не кто иной, как Цю Чуцзи, глава секты Цюаньчжэнь.

Что-то не так.

Цю Чуцзи уже почувствовал, что в хранилище сутр что-то могло произойти, поэтому он распахнул дверь и немедленно бросился туда.

Тем временем во дворе, где секта Цюаньчжэнь принимала высокопоставленных гостей, происходило то же самое: глава секты Контун, глава секты нищих и глава секты Хуашань почти одновременно появились у ворот. Их посланники долгое время не возвращались, что указывало на возможное неожиданное событие.

Полчаса спустя...

На втором этаже хранилища сутр.

Около двадцати человек беспорядочно лежали на земле, несколько книжных полок в библиотеке были опрокинуты, а множество старинных книг были разбросаны по полу.

На земле валялось несколько сломанных орудий, и повсюду доносились крики агонии.

Результат был очевиден: Ли Боян в одиночку сражался с двадцатью мужчинами, и в конце концов все они были повержены, что позволило ему успешно заполучить «Руководство девяти Инь».

Из хранилища сутр выскочила фигура. Это был не кто иной, как Ли Боян. В руках он нёс древнюю книгу. Не заботясь о том, чтобы скрыться, он выбежал из хранилища сутр и направился к наружным стенам дворца Чунъян.

"Стой!"

Посетителем оказался Цю Чуцзи, с которым Ли Боян столкнулся сразу после того, как покинул хранилище сутр.

С неба всё ещё моросил лёгкий дождь.

Дождевая вода выпадала на каменистую поверхность, скапливаясь в небольшие, изрытые ямками лужицы.

Как только Цю Чуцзи обнаружил Ли Бояна, вода в небольшом пруду начала дрожать.

Цю Чуцзи, неся за спиной длинный меч и держа в руке венчик, прогуливался под дождем. Дождевая вода испарялась, не успев коснуться его белой мантии, превращаясь в туман, окутывающий его тело. В сочетании с его неземной аурой он выглядел как бессмертный, спускающийся на землю.

Увидев, как Ли Боян летит по воздуху, он взмахнул венчиком, и капли дождя, зависшие в небе, полетели в сторону Ли Бояна, словно плотный град пуль.

Увидев эту сцену, Ли Боян почувствовал, как по спине пробежал холодок. Еще до того, как капли дождя приблизились, от него уже исходила опасная аура. Его тело предупреждало, что эти, казалось бы, безобидные капли дождя уже представляют для него угрозу.

Он постукивал руками по груди, и капли дождя, которые на него обрушивались, взрывались и разлетались под действием силы его пальцев. В тот момент, когда он коснулся капель, Ли Боян почувствовал огромную силу, исходящую от кончиков пальцев, которая отбросила его назад. Он едва успел оттолкнуть капли, и в результате ответной реакции упал на землю.

Шлепок! Шлепок! Шлепок!

Позади него виднелась внешняя стена дворца Чунъян. Капли дождя, просочившиеся сквозь стену, пролетали мимо Ли Бояна и ударялись о внешнюю стену дворца Чунъян, вызывая серию громких звуков.

Ли Боян оглянулся и ахнул. Это был поистине случай, когда вода просачивалась сквозь камень; внешняя стена дворца Чунъян была пронизана каплями дождя, оставив бесчисленные дыры.

Седовласый старик передо мной невероятно силен. Я не знаю, на каком уровне он находится, и совершенно не могу разглядеть его истинную силу.

Увидев, что противник заблокировал атаку, Цю Чуцзи снова взмахнул венчиком, и из него вылетела еще одна волна капель дождя.

Увидев силу этих дождевых капель, Ли Боян, естественно, не осмелился недооценивать их. Он вытянул руки перед собой и несколько раз резко взмахнул ими, поражая летящие капли и образуя один круг за другим, которые создавали волнообразную волну в воздухе.

Увидев это, Цю Чуцзи топнул ногой, отчего вся вода в близлежащих лужах перевернулась вверх дном. На этот раз он не стал использовать венчик; вместо этого он вытянул ладонь, и непрерывный поток капель воды полетел прямо на Ли Бояна.

В этот момент из-за спины Цю Чуцзи раздался голос.

«Мастер Цю, я здесь, чтобы помочь вам».

Бесплатные романы, сайт с романами без рекламы, загрузка TXT-файлов, пожалуйста, помните о Ant Reading Network

------------

Глава 91. Приобретено руководство «Девять Инь».

Не успел он закончить говорить, как появилось несколько фиолетовых мечей, сверкающих молниеносно, разбивая все капли воды в воздухе и устремляясь в сторону Ли Бояна.

Однако, несмотря на впечатляющую силу и ужасающую мощь меча, его точность, похоже, оставляла желать лучшего. Направление удара было промахнувшимся уже в момент его нанесения, и меч пролетел всего в двух футах от тела Ли Бояна.

Выступавшим был Юэ Тяньлин, вождь горы Хуа, и рядом с ним стояли еще два человека.

Ли Боян взглянул на человека, выпустившего свет меча, и странно улыбнулся. Свет меча явно приносил больше вреда, чем пользы: он не только рассеивал летящие в воздухе капли дождя, но и вовсе не попадал в него.

Если противник и не был ужасным товарищем по команде, то очевидно, что они намеренно позволяли ему победить. Ли Боян сразу это понял и, воспользовавшись короткой паузой, снова подскочил, обошёл Цю Чуцзи и силой направился к горным воротам.

«О боже, я так давно ничего не предпринимал. Мой прицел сбился; я промахнулся. Мастер Цю, не волнуйтесь, я пойду и расправлюсь с ним».

Увидев это, Цю Чуцзи усмехнулся. Противник не просто промахнулся; это было сделано намеренно. Он проигнорировал это и стремительно двинулся вперед, готовясь нанести еще один удар.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427