Kapitel 73

Огненно-красное свадебное платье отражалось в ее бледном, ничем не украшенном лице.

Глядя на жалкое состояние Чжань Юя, она шагнула вперед, и с каждым шагом ей казалось, что она идет по хлопку, ее тело неудержимо дрожало от безмерного горя и жестокой реальности.

Наконец она предстала перед Чжань Юем.

Тонкие пальцы нежно коснулись холодного лица Чжань Юй, ее окровавленных волос и слез лотоса, которые стекали, словно бусинки с порванной нити...

"...Брат, я так сильно тебя обидел..."

«…Не болит…» Чжан Юй смотрел на неё, слёзы текли по его лицу, из раны хлестала кровь, и он выдавил из себя улыбку.

"...Совсем не больно... правда..."

«Брат…» Бледная рука Ляньхуа беззвучно прикрыла рану на груди, и он безудержно рыдал.

"...Эта стрела...вернула мне мою младшую сестру!"

Он смотрел на неё, его лицо было в крови, но выражение его было таким безмятежным. «Значит, ты всё ещё жива... Значит... ты так выросла... Ты всё ещё помнишь... когда мы были маленькими... что случилось, когда мы были маленькими...»

«Я помню, я отчетливо помню все это… Я никогда не забуду…» Лотус подняла глаза на его умирающий вид, слезы текли по ее лицу.

«…Я до сих пор помню, как мой брат носил меня собирать цветы и ловить светлячков. Он брал меня с собой повсюду. Мой брат всегда был со мной… Позже мой отец хотел отправить меня к моей бабушке по материнской линии. Еще до того, как мы добрались до Цзяннаня, меня и мою мать преследовали и убили. Позже… моя мать тоже умерла… и я осталась одна…»

"Вы много страдали...?"

«Я не страдала, и обо мне заботился очень, очень хороший человек, но мне было очень страшно. Я думала, что осталась единственной в клане Бай, и мне было очень страшно… страшно жить одной в этом мире…»

Пальцы Лотуса медленно задержались на его щеке, осторожно вытирая кровь и грязь. «Но теперь, когда я знаю, что мой брат здесь, я совсем не боюсь… Оказывается, все эти годы мы с братом жили в этом мире… Мы оба живы… Брат, я вытащу тебя отсюда…»

Под ее свободным свадебным платьем скрывался его меч «Зеленая Судьба».

Однако Чжан Юй, прижатый к каменной стене, пристально смотрел на ее бледное лицо и дрожащим голосом прошептал: «Сестрёнка, убей меня!»

Пальцы Лотуса замерли.

Слезы текли по ее лицу ручьем, заливая его насквозь.

"...Я... я так устал, я вот-вот... не выдержу больше... но я не хочу умирать под пытками Снежных ворот Тяньшаня, я не могу позволить им замучить меня до смерти таким унизительным образом..." Умирающий Чжань Юй посмотрел на Ляньхуа, которая внезапно расплакалась, и, задыхаясь, выдавил из себя улыбку.

«Брат, мне нужно вытащить тебя отсюда…»

«Сестрёнка, убей меня... исполни моё желание...»

Его неудержимая кровь капала на ее свадебное платье. В темной темнице окровавленное платье выглядело еще более ярким и поразительным, жестоким, огненно-красным...

Шестьдесят восемь золотых гвоздей полностью изуродовали его тело, навсегда пригвоздив его к каменной стене. Извлечение гвоздей силой только усугубило бы его смерть.

Она не сможет вытащить её из этой темницы.

Он не собирался умирать в ближайшее время, но подвергся этим нечеловеческим пыткам. Жители Снежных ворот Тяньшаня хотели наблюдать за его медленной и мучительной смертью...

так……

Он умолял её убить его!

Лотус наконец разрыдалась, как ребенок. Она в отчаянии опустилась на колени, закрыла лицо руками, все ее тело дрожало, голос был хриплым и печальным.

«Брат, я не могу, я не могу этого сделать...»

«Сестрёнка, не дай мне погибнуть от рук клана Снега Тяньшаня…»

"старший брат…"

"Убей меня..."

Прижатый к каменной стене, Чжан Юй всё ещё выдавливал из себя улыбку, его взгляд постепенно терял фокус, наполняясь мрачным светом. «Сестрёнка, используй Лазурный Меч Преисподней, чтобы отрубить мне голову… а потом… забери её. Моё тело… станет пищей для этих стервятников и орлов снаружи, и они заберут мою душу. Таким образом, моя душа… сможет свободно парить в небе… сможет свободно… превратиться в ветер…»

На его губах все еще оставалась безмятежная, облегченная улыбка.

Лотус крепко прикусила губу, прислушиваясь к каждому его слову, к каждому слогу, пока его дыхание становилось все слабее и слабее, а слезы текли по ее лицу.

Тьма перед моими глазами была подобна древним, непроницаемым чернилам!

«Помни… отправь мою голову к краю снежного обрыва, чтобы я снова увидел клан Бай, чтобы я мог воссоединиться со своим кланом, я… пойду и поклонюсь им… чтобы извиниться».

«Брат никогда не ошибался!»

«Вы не знаете, вы действительно не знаете, что произошло двенадцать лет назад...»

Когда Чжан Юй умирал, по его лицу текли слезы от боли и скорби. Его холодное выражение лица было полно отчаяния, когда он произнес эти слова низким, хриплым голосом.

«Сестрёнка, я... позор для клана Бай!»

Его слезы лились без остановки...

Какой позор! Он позорит клан Бай!

В глазах Лотус читалась печальная нежность. «Брат, что бы ни случилось, ты уже сделал достаточно, сделал достаточно хорошо».

Лотус медленно подошла на цыпочках и нежно поцеловала его в щеку; ее ярко-красное свадебное платье напоминало пылающее красное пламя.

«Брат, ты — гордость клана Бай!»

Она нежно поцеловала его.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218