Jiangshan-Traum - Kapitel 257
Самое нелепое для дурака — беспокоиться о том, чего он не знает.
Все обиды можно отложить в сторону.
Давайте выпьем и споем вместе, любуясь чистыми облаками и высоким небом...
...
«Лорд Шен, вы свернули не туда». Мы чуть было не разошлись на перекрестке: «Сюда».
Я указал на старую дорогу: «Сюда, туда — тупик».
"В прошлый раз Сиконг уехал..."
Я вдруг осознал проблему: «Что это за место такое — Фу Нуань Юань?»
"Ресторан".
Боже мой! Это будет интересно. «Пойдем со мной, и ты откроешь для себя другую сторону Фу Нуань Юаня».
Я развернул складной веер и дал ему покачиваться взад-вперед.
Тётя Юн увидела это издалека и тут же закрыла дверь для посетителей.
Это нелепо, я к тебе не пойду.
Я снова стоял в просторном зале Фу Нуань Юань в окружении семи важных персон.
Когда женщина увидела меня, выражение ее лица почти застыло, но она быстро пришла в себя и сказала: «Господа, пожалуйста, войдите».
Тётя Хонг шагнула вперёд, и шестеро сильных мужчин быстро встали на защиту её маленького сына.
Улыбка тети Хонг осталась неизменной: «Пожалуйста, будьте вежливы и поднимитесь на второй этаж».
Старик появился словно призрак: «Пожалуйста, пройдите, сэр».
Коала отреагировала необычно: «Мне не нравятся такие места!»
Если вам это не понравится, можете пойти в ресторан "Янь Сяолоу".
«Ничего страшного, я составлю лорду Шену компанию на некоторое время».
"Верность."
Я сказал дяде: «Пойдем на третий этаж». Тот, кто платит, должен быть готов потратить больше.
«Цена на третьем этаже составляет...»
«Я богат, ты можешь брать сколько хочешь».
«Пожалуйста, сэр».
Черт! Ты просто невероятный!
[Улыбка красавицы: Глава 104]
"Дерзайте, выбирайте лучших девушек!"
Коала сердито посмотрела на неё и сказала: «Нет, спасибо».
«Это мне нужно, а не тебе». О боже, этот менеджер мной командует.
«Моему мужу это не нужно».
Я ущипнула мизинец и соблазнительным голосом произнесла: «У твоего хозяина есть всё, что ему нужно, конечно же, ему больше никто не нужен».
"ты--"
«Отдайте ему, как он сочтет нужным».
«Да, сэр». Я искоса взглянул на него: «Принесите две, чтобы хозяин сначала попробовал».
«Молодой господин, пожалуйста, подождите минутку».
Здесь по-прежнему та же обстановка, что и раньше. Изначально просторное помещение стало тесным после того, как туда поместили семерых взрослых мужчин.
«Садись, я тебя есть не собираюсь». Если бы я тебя съел, я бы умер.
«Нет необходимости, я не люблю шум».
Фу! Если вам это не нравится, зачем выводить своих семерых наложников-мужчин?
Дверь распахнулась, и вошла Цзы Цин с хрупкой на вид молодой девушкой. Ее бесформенное тело прижалось ко мне, и от ее мягкого, благоухающего тела исходил приятный аромат: «Цзы Цин приветствует всех господ».
Я дотронулась до ее подбородка, она меня отругала, затем оттащила к себе маленькую девочку, которая стояла позади, и сказала: «Это моя младшая сестра — Цзичжэнь».
Она застенчиво кивнула мне, опустив голову, явно неопытная.
«Мне это нравится». Хозяину нравятся невинные юные девушки.
Как только я собирался прикоснуться к ней, Цзыцин быстро остановила мою руку, положила её себе на талию и, надув губы, сказала: «Учитель, вы непостоянны».
"Как такое может быть? Я люблю тебя больше всего на свете." Я воспользовался случаем и потрогал тебя.
Коала сильно закашлялся. Я оглянулся на него и с улыбкой сказал: «Лале плохо. Тебе нужно обратиться к врачу. Было бы плохо, если бы ты заразил Сяо Бэя».
Кто такой Сяо Бэй?