Kapitel 39

Ван Цзэхао, изрядно пьяный, шутил с окружающими, наблюдая за поведением своего брата Чена: «Я только что сказал, что брат Чен так хорошо относится к моему отцу, жаль только, что мой отец не девушка, иначе я бы обязательно заставил их стать парой».

Чжан Боюань был пьян. Он покачал головой, посмотрел на Гу Чена и Сян Юя и закричал во весь голос: «Что плохого в двух парнях? Два парня могут встречаться! Пол не ограничивает настоящую любовь!» После крика он отрыгнул. «Тан Юэ говорит мне это каждый день, из-за чего она странно смотрит на моего брата Чена и брата Юя. Она говорит, что эти двое одноклассников за одним столом невиновны, и настаивает на том, чтобы свести их вместе, но меня с боссом Тоном она точно не сведет».

«Черт возьми, убирайся отсюда!» — Чжан Цзитун, тоже изрядно выпивший, рассмеялся и выругался в его адрес.

«Вздох, Чен Гэ никак не может завести девушку в старшей школе. Он испортил нам с Хаоцзы все шансы на свидания». Ян Шухуань, слегка подвыпив, вспомнил о своем прошлом. «В средней школе одна девушка призналась мне в любви. Угадайте, что он сделал? Он сказал мне не вмешиваться в ее учебу и пригрозил рассказать моим родителям».

«Я тоже!» — крикнул Ван Цзэхао, подбежал и обнял Ян Шухуаня. Братья оказались в похожей ситуации, сказав: «В средней школе, когда я ещё не был толстым, он не разрешал мне встречаться с девушками. А теперь я никого не могу найти, рыдаю-рыдаю-рыдаю».

Гу Чен взглянул на них, бросил в них скорлупу от арахиса и сказал: «А вдруг это помешает вашей учёбе, ведь это же вам на пользу?»

Цзян Вэньсун не знал, пьян он или нет, но его глаза сияли гораздо ярче обычного. «Боится вмешиваться в чужие занятия? Может, с другой стороны, брату Чену просто нужно найти кого-нибудь, кто хорошо учится?»

"Хорошая ученица?" — все пьяные мальчишки перевели взгляды на Сюй Юцин, которая играла на телефоне.

«Я думаю, моя сестра Сюй идеальна. Она лучшая ученица в классе естественных наук, прекрасно выглядит и отлично учится. Единственный минус — она отстраненная!» — крикнул Ван Цзэхао, и в следующую секунду ей в лицо засунули горсть арахисовой скорлупы.

«Убирайся! Я изобью любого, кто будет встречаться с моей сестрой!» Сюй Юлуо была слегка подвыпившей, но не совсем пьяной. Услышав это, она оскалила зубы и взмахнула когтями: «Бить людей — пустяки!»

«О чём ты говоришь?» Сюй Юцин, казалось, искренне боялась, что он попытается к ней приставать, и потянула его к себе, чтобы он сел с другой стороны.

Ло Цзай выглядел обиженным и, чувствуя себя неловко, уткнулся лицом в шею сестры.

Сюй Юцин повернула голову и взглянула на группу мальчиков, заметив, что ее младший брат расстроен.

По какой-то причине группа была напугана этим ярким взглядом, и после нескольких неловких смешков они перевели разговор на старших девушек.

Сян Юй почувствовал укол грусти, услышав, что Гу Чен сводят с другими девушками. Он также выпил немного алкоголя, что еще больше его расстроило. Гу Чен положила голову ему на плечо, полузакрыв глаза, словно заснула.

Сян Юй почувствовал себя неловко при мысли о том, что Гу Чен в будущем будет встречаться с другими девушками, особенно учитывая, что сейчас за ним ухаживает одна девушка.

Ян Шухуань толкнул Гу Чена в сторону, потряс его за руку и крикнул: «Брат Чен, брат Чен?»

«Не кричи, больно». Гу Чен махнул ему рукой и уткнулся лицом в шею своего соседа по парте.

Горячее, влажное дыхание обдало его шею, заставив Сян Юя вздрогнуть, и его тело непроизвольно напряглось.

Ян Шухуань посмотрела на него с разочарованием, чувствуя, что он зря тратит свою привлекательность. Она сердито сказала: «Ты что, не можешь перестать пытаться сблизиться с моим братом Ю? Ты что, тайно влюблен в моего брата Ю целый день?»

Услышав этот вопрос, Сянъюй загудел.

Да, а возможно, это я?

Однако то, что последовало дальше, было подобно тому, как если бы ему на голову вылили ведро холодной воды.

Он услышал, как Гу Чен пробормотал: «Зачем мне влюбляться в своего соседа по парте, если у меня его нет?»

"..." Сян Юй почувствовал, будто его сердце внезапно опустело.

У меня в голове путаница. О чём я думаю? Почему мне кажется, что другой человек в меня влюблён? Он просто хорошо ко мне относится.

«Я иду в туалет». Сян Юй оттолкнул Гу Чена, разбудив его.

Гу Чен, только что проснувшийся, с недоумением смотрел на удаляющуюся фигуру своего соседа по парте, закрывавшего дверь.

"В чем дело?"

«Всё в порядке, можешь снова заснуть». Увидев его реакцию, Ян Шухуань решил не продолжать разговор.

Сян Юй умылась в ванной и уставилась на свое отражение в зеркале, на свои покрасневшие глаза.

Его волосы были мокрые, прилипшие к голове и с них капала вода, из-за чего он выглядел крайне растрепанным.

Он попытался изменить свой настрой, но обнаружил, что никак не может успокоиться.

«Наверное, это действие алкоголя», — подумал Сян Юй, решив остаться здесь еще на некоторое время, прежде чем вернуться.

«Мой сосед по парте».

Сян Юй понятия не имел, когда другая сторона пришла его искать; теперь они стояли позади него и пристально смотрели на него.

«Почему ты не сказал мне, что собираешься выйти?» — спросил Гу Чен, пьяный, приглушенным голосом, полным обиды.

«Я…» — сказала я, но ты меня не услышала.

Видя его жалкое состояние, Сян Юй хотела что-то сказать, но внезапно ожесточила сердце и изменила тон: «Мне не нужно тебе ничего говорить».

"Как такое могло случиться?.." Гу Чен выглядел как большая собака, промокшая под дождем, и печально вилял хвостом.

Сян Юй почувствовал, что собеседник был действительно пьян, и он сам тоже.

В ванной комнате были только они вдвоём, но царила странная атмосфера, от которой ему казалось, что он задыхается.

«Пойдем обратно». Сян Юй почувствовала себя подавленной, оттолкнула его и вышла из ванной.

Но другая сторона схватила её за запястье и потянула назад.

Другой человек был слишком силён, чтобы от него освободиться, и увернуться было невозможно. Он мог лишь смотреть им в глаза с беспомощным выражением лица.

«Ты недоволен, сосед по парте?» — спросил Гу Чен, нахмурившись.

«Нет». Сян Юй отвернула лицо, отказываясь смотреть на него.

«Да, сосед по парте, ты всегда показываешь, когда недоволен». Гу Чен почувствовал, что его слова звучат странно, возможно, из-за воздействия алкоголя. Он хотел поправить себя, но увидел, что собеседнику это, похоже, понравилось, поэтому промолчал.

«Можешь сказать мне, если тебе плохо? Я здесь, чтобы поддержать тебя». Гу Чен опустил голову и положил её на плечо другого, его короткие волосы коснулись шеи Сян Юя, вызывая зуд.

вызов.

Сян Юй вздохнул. Вероятно, он действительно не выдержит, если человек, который ему нравится, будет вести себя с ним мило.

«Не веди себя так, Гу Чен». Похоже, он впервые назвал собеседника по имени. «Гу Чен, ты считаешь это нормальным?»

"Это нормально?" — Гу Чен поднял на него взгляд.

— Мы с тобой, два мальчишки, — тактично заметил Сян Юй, — тебе не кажется, что у нас что-то не так с нашими отношениями?

«А?» — Гу Чен не мог понять и изо всех сил пытался сообразить, но от выпивки у него разболелась голова. Он просто опустил голову и положил ее на шею другого человека. «В этом нет ничего плохого».

«…» Он хотел говорить откровенно, но его поведение лишь усилило нерешительность Сян Юя.

Может, нам стоит попробовать ещё раз, в последний раз?

Сян Юй обернулся и, не увидев, что кто-то идет в эту сторону, снова прошептал Гу Чену на ухо: «Ты ко мне неравнодушен?»

"Зачем влюбляться, если не собираешься этого делать?"

Тот же ответ погасил последнюю искру надежды, которая зажглась глубоко в сердце Сянъюя.

Несмотря на хорошую подготовку, я все равно получил тяжелый удар.

Отпусти меня, пора возвращаться.

Прежде чем Сян Юй успел что-либо сказать, другой человек продолжил: «Почему вы все спрашиваете, тайная ли это влюбленность? Разве взаимная симпатия считается тайной влюбленностью?»

Гу Чен поднял на него взгляд, выглядя озадаченным. «Одноклассник, влюбленность обычно происходит тайно. Разве мы не испытываем взаимного влечения?»

В тот момент Сян Юй вспомнила лишь то, что глаза другого человека сияли очень ярко, настолько ярко, что через них сквозь собственные глаза открывалось новое окно в ее душу, а лучи рассвета, сменившие искру надежды, осветили ее бешено бьющееся сердце.

Сян Юй смотрела ему в глаза, слегка поджав и приподняв губы.

Возможно, это было из-за того, что он выпил слишком много алкоголя и чувствовал себя опьяненным, — Гу Чен долго смотрел на губы собеседника, сглотнул и бесстрастно произнес.

«Эй, сосед по парте, можно тебя поцеловать?»

Он осознал свою ошибку, как только эти слова слетели с его губ. Он ещё не признался ей в своих чувствах официально, и нужно было соблюдать церемонию. Так резко спросить, можно ли её поцеловать, было бы всё равно что вести себя извращенно. Не возненавидела бы она его из-за этого?

«Я… я просто пошутил!» — запаниковал Гу Чен, и, увидев, как опустился взгляд собеседника, еще больше смутился. Он быстро уговорил: «Давай не будем целоваться сейчас, потом, потом…»

Всё произошло очень быстро; Сян Юй покраснел и отвернулся, отказываясь смотреть на него.

"Неужели?" — голос был едва слышен.

Гу Чен моргнул, протянул руку и коснулся того места на губах, где только что был нежный поцелуй. Он наблюдал, как румянец расползается по мочке уха его соседа по парте, а его взгляд слегка дернулся.

«Вероятно, это неверно».

"?" Сян Юй с недоумением посмотрел на Гу Чена, заметив лишь слегка приподнятые губы собеседника. В следующую секунду тот же человек проводил его прямо в кабинку.

Так и должно быть.

Как только она закончила говорить, ее прижали к затылку, обняли за талию и прижали к ней вплотную.

Звуки дыхания в кабинке постепенно стали беспорядочными.

Сян Юй почувствовал нетерпение и неопытность собеседника.

Их губы соприкоснулись; это был первый раз, когда молодой человек проявил нежность, и его можно было описать только как безрассудство.

Сян Юй, задыхаясь от укуса, попыталась оттолкнуть его, но другой мужчина схватил ее за запястье и завел за спину.

Они поцеловались и обнялись.

Долгое время.

(Не забудьте прочитать примечание автора!)

[Примечание автора: Гу Чен: Я пока не достиг совершенства, но обязательно улучшу свои навыки в следующий раз.]

В главе 43 из-за неисправности моего верстального инструмента возникли проблемы с дублированием и искажением текста. В результате первоначальные 5000 слов оказались продублированы. Теперь я заменил эти 5000 слов новым текстом. В настоящее время глава находится на стадии проверки. После публикации (внесения изменений) главы 43 проверка будет завершена, и вы сможете читать её с уверенностью. Другими словами, помимо первоначальных 5000 слов предыдущей главы объёмом 10 000 слов, будет ещё 5000 слов для чтения, и «монеты трилобита» больше не будут вычитаться.

Прошу прощения за то, что оставил у вас такое неприятное впечатление от чтения. Обещаю, больше таких глупостей не повторю, пожалуйста, простите меня.

Глава сорок пятая: Ошибка

Глава 45: В конце концов: Хорошо.

"Брат Ю! Брат Чен!"

Внезапно из ванной раздался крик, но вокруг царила тишина, и никто не ответил.

Ван Цзэхао был совершенно пьян, и, не получив ответа, он еще несколько раз позвал, не желая сдаваться.

"Странно, разве они все не идут в туалет?"

Увидев, что никто не ответил, он пробормотал: «Иккинг…».

Он выпил слишком много пива и раздулся, поэтому издал долгую отрыжку. Ван Цзэхао расстегнул молнию на писсуаре, чтобы она осталась сухой, и находился всего в двух метрах от кабинки позади него.

В маленькой кабинке царила неоднозначная атмосфера, а две фигуры были переплетены между собой.

Сян Юй почувствовал, как другой человек перехватывает дыхание, его сознание было затуманено, глаза полуоткрыты. Сильные руки крепко сжимали его поясницу и затылок, не позволяя ему оттолкнуть их.

Снаружи его отделяла от Ван Цзэхао всего лишь одна дверь, и он был крайне взволнован.

Ван Цзэхао, выходя из ванной, споткнулся и случайно задел дверь, из-за чего раздался громкий хлопок.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243