Chapitre 228

«У меня такое чувство… что как только Чэнь Сяо уйдёт, он, возможно, действительно покинет нас! И…»

"И что?"

«У меня такое чувство... что он может присоединиться к клубу?!»

Глава 131 [Девушка в двух штанах]

Чэнь Сяо прибыл на машине, предоставленной компанией White Gloves, и отправился в аэропорт города К. Все необходимые документы и процедуры были оформлены, после чего он сел на частный самолет и улетел.

Несколько часов спустя частный самолет приземлился в международном аэропорту Пудун в материковом Китае, Шанхай.

Чэнь Сяо доставили на высокий этаж известного небоскреба в районе Пудун, Шанхай.

Похоже, это какой-то элитный частный клуб-отель.

Чтобы защитить цель: Тиё Сато.

Чэнь Сяо была назначена ближайшей помощницей этой молодой леди — точнее, если говорить более деловым языком: ассистенткой.

Информация указывала на то, что эта Сато Чиёко происходит из старинной японской семьи, но Чэнь Сяо совершенно не интересовался ничем подобным.

В те времена, когда он играл в такие игры, как Nobunaga's Ambition, он был знаком с историей японского периода Сэнгоку. По сравнению с грандиозной и масштабной исторической панорамой древних китайских феодальных правителей, воюющих между собой, так называемый период Сэнгоку в Японии казался детской забавой.

Так называемые войны между феодальными лордами часто затрагивали лишь несколько сотен человек...

Драка с участием нескольких сотен человек — и они смеют называть это войной между «нациями»? Эти так называемые «даймё» (феодальные лорды) кажутся ничтожеством по сравнению с нынешним старостой деревни. Какая война? Это всего лишь драка между деревнями.

Кроме того... в период Сэнгоку в Японии... они построили большой двор, окруженный довольно толстой стеной, и осмелились назвать его "замком"... это совершенно смешно.

(Примечание автора: Это действительно смешно. Я читал некоторые книги и материалы о японском периоде Сэнгоку. Там есть несколько уморительных диалогов. Например: «Мой господин, я заслуживаю смерти десять тысяч раз! Я потерял замок!» «Что? Что! Хорошо! Я дам вам тридцать человек! Верните замок мне!» И вот подчинённый, растроганный до слёз, уводит своих людей. После битвы он возвращается, чтобы сообщить хорошие новости: «Мой господин, я вас не подвёл! Я отвоевал замок!» — Как вы можете себе представить, несколько десятков человек могут захватить «замок». Насколько большим может быть этот замок? В лучшем случае, это просто большой особняк...)

Чтобы скрыть личность Чэнь Сяо, его поместили в число многочисленных «помощников» госпожи Сато. Прибыв в клуб-отель, Чэнь Сяо, естественно, не был смущен его роскошным убранством.

Но, войдя в подготовленную для него комнату, он переоделся в черный костюм — вздох. В конце концов, он все же оделся как человек в черном.

Чэнь Сяо посмотрел на себя в зеркало и понял, что всё ещё выглядит немного молодо. Однако чёрный костюм делал его старше, а очки ещё больше скрывали его возраст.

На вид ей чуть больше двадцати лет.

Впоследствии Чэнь Сяо был отведен в группу помощников.

У госпожи Сато довольно много помощников, всего восемь человек, включая Чэнь Сяо, четверо мужчин и четыре женщины. Более того, остальные семь — японцы.

Чэнь Сяо не говорил по-японски, поэтому мог только молчать.

В конференц-зале помощники менеджеров что-то обсуждали шепотом. Все семеро с любопытством разглядывали новичка Чэнь Сяо, явно заинтересованные внезапно появившимся молодым коллегой. Однако, вероятно, их о чем-то предупредили, и они не осмелились подойти к нему и заговорить.

Чэнь Сяо был рад возможности отдохнуть, поэтому он просто сел в кресло и закрыл глаза, чтобы расслабиться.

Спустя мгновение дверь конференц-зала распахнулась, и вошел невысокий худой старик. Этот старик был одет в черное кимоно и деревянные башмачки, но на его лице читалось высокомерие. После его входа все семь присутствующих в комнате ассистентов встали и быстро поклонились.

Чэнь Сяо не смог повторить чопорный поклон японцев; он просто встал и слегка кивнул в знак солидарности.

К счастью, старик, похоже, этого не заметил. Сначала он отчитал всех громким голосом, плюя повсюду. Бедняга, стоявший в первом ряду, был весь в слюне, но не смел произнести ни слова.

Чэнь Сяо не понял ни слова из инструкции. К счастью, его внезапно осенила идея. Он осторожно прикоснулся к уху и нажал кнопку гарнитуры на детекторе.

Вскоре встроенная в усовершенствованный детектор функция голосового перевода быстро преобразовала слова старика в субтитры, которые появились на экране очков Чэнь Сяо.

Субтитры на экране были очень бледными; если только кто-то не стоял рядом с Чэнь Сяо и не выглядывал из-за его спины, никто бы их не заметил.

Прочитав субтитры, Чэнь Сяо понял, что старик, вероятно, был каким-то дворецким или управляющим. Его нравоучения представляли собой в основном смесь порицания и выговора, он требовал, чтобы все старались изо всех сил служить молодой госпоже, и что любой, кто совершит ошибку, будет сурово наказан, и так далее…

Наконец, когда дело дошло до Чэнь Сяо, дворецкий, вероятно, получивший указания от человека в белых перчатках, громко объявил: «Это новый помощник. Всем привет, наша коллега!»

Все тут же восторженно зааплодировали, а Чэнь Сяо лишь небрежно кивнул.

«Если у вас возникнут какие-либо вопросы, можете обратиться непосредственно ко мне». Высокомерный дворецкий, казалось, знал, что Чэнь Сяо послана «белой перчаткой», и был с ним исключительно вежлив. Затем, еще раз взглянув на Чэнь Сяо, он сказал: «Как только госпожа встанет, я организую для нее встречу с вами».

Слово «получить» вызвало у Чэнь Сяо легкое чувство дискомфорта, но в остальном ничего особенного.

Но после того, как он вышел из конференц-зала, к двери подошла девушка в деловом костюме.

У этой девушки тонкие черты лица, типичная внешность молодой леди из семьи Цзяннань, пропорциональная фигура и светлая кожа.

«Господин, я ваш переводчик». Девушка поклонилась сначала Чэнь Сяо, говоря по-японски.

Чжан Сяотао на мгновение безучастно уставилась на молодого человека в черном костюме и очках перед собой. Но вскоре она пришла в себя.

Хм... этот японец такой красавчик... фу! Какая от него польза? Хм, он просто японский дьявол.

Чжан Сяотао беспомощно вздохнул.

Она была отличницей в колледже иностранных языков в Шанхае. К сожалению, при поступлении ей назначили изучение одного из языков, и она выбрала японский и корейский. У неё были хорошие способности к языкам, и она свободно владела обоими. В таком международном мегаполисе, как Шанхай, она могла использовать свои знания, чтобы подрабатывать во время летних каникул, занимаясь переводами или чем-то подобным, и таким образом зарабатывать дополнительные деньги, ведя довольно беззаботную жизнь.

Единственное, что её беспокоило… каждый японский мужчина, которого она встречала, казался каким-то извращенцем. Сначала все они выглядели респектабельно, но их истинное лицо проявлялось через некоторое время! Особенно после того, как они выпивали…

Чжан Сяотао работает переводчиком с японского языка и часто сталкивается с японцами, пытающимися ею воспользоваться. К счастью, благодаря своей сообразительности и принципиальности, ей никогда не удавалось этим воспользоваться, но она по-прежнему испытывает глубокое отвращение к японским мужчинам.

Сегодня ей поступило еще одно предложение о работе... с очень щедрой оплатой. Если бы не это, она бы точно не хотела соглашаться; у нее и так достаточно денег до конца года. Но проблема в том, что недавно она пристрастилась к новому ноутбуку, а это предмет роскоши.

Поэтому, в отчаянии, она все же приехала сюда, чтобы подзаработать.

Увидев Чэнь Сяо, Чжан Сяотао была удивлена. Все японские клиенты, с которыми она встречалась, были мерзкими стариками; она никогда не видела такого красивого и обаятельного молодого человека.

Какая жалость... такая тонкая кожа, а оказалась на теле японских демонов.

Более того... когда Чжан Сяотао поняла, что Чэнь Сяо её осматривает, то лёгкое чувство доброжелательности, которое она только что испытала, мгновенно исчезло!

⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140 Chapitre 141 Chapitre 142 Chapitre 143 Chapitre 144 Chapitre 145 Chapitre 146 Chapitre 147 Chapitre 148 Chapitre 149 Chapitre 150 Chapitre 151 Chapitre 152 Chapitre 153 Chapitre 154 Chapitre 155 Chapitre 156 Chapitre 157 Chapitre 158 Chapitre 159 Chapitre 160 Chapitre 161 Chapitre 162 Chapitre 163 Chapitre 164 Chapitre 165 Chapitre 166 Chapitre 167 Chapitre 168 Chapitre 169 Chapitre 170 Chapitre 171 Chapitre 172 Chapitre 173 Chapitre 174 Chapitre 175 Chapitre 176 Chapitre 177 Chapitre 178 Chapitre 179 Chapitre 180 Chapitre 181 Chapitre 182 Chapitre 183 Chapitre 184 Chapitre 185 Chapitre 186 Chapitre 187 Chapitre 188 Chapitre 189 Chapitre 190 Chapitre 191 Chapitre 192 Chapitre 193 Chapitre 194 Chapitre 195 Chapitre 196 Chapitre 197 Chapitre 198 Chapitre 199 Chapitre 200 Chapitre 201 Chapitre 202 Chapitre 203 Chapitre 204 Chapitre 205 Chapitre 206 Chapitre 207 Chapitre 208 Chapitre 209 Chapitre 210 Chapitre 211 Chapitre 212 Chapitre 213 Chapitre 214 Chapitre 215 Chapitre 216 Chapitre 217 Chapitre 218 Chapitre 219 Chapitre 220 Chapitre 221 Chapitre 222 Chapitre 223 Chapitre 224 Chapitre 225 Chapitre 226 Chapitre 227 Chapitre 228 Chapitre 229 Chapitre 230 Chapitre 231 Chapitre 232 Chapitre 233 Chapitre 234 Chapitre 235 Chapitre 236 Chapitre 237 Chapitre 238 Chapitre 239 Chapitre 240 Chapitre 241 Chapitre 242 Chapitre 243 Chapitre 244 Chapitre 245 Chapitre 246 Chapitre 247 Chapitre 248 Chapitre 249 Chapitre 250 Chapitre 251 Chapitre 252 Chapitre 253 Chapitre 254 Chapitre 255 Chapitre 256 Chapitre 257 Chapitre 258 Chapitre 259 Chapitre 260 Chapitre 261 Chapitre 262 Chapitre 263 Chapitre 264 Chapitre 265 Chapitre 266 Chapitre 267 Chapitre 268 Chapitre 269 Chapitre 270 Chapitre 271 Chapitre 272 Chapitre 273 Chapitre 274 Chapitre 275 Chapitre 276 Chapitre 277 Chapitre 278 Chapitre 279 Chapitre 280 Chapitre 281 Chapitre 282 Chapitre 283 Chapitre 284 Chapitre 285 Chapitre 286 Chapitre 287 Chapitre 288 Chapitre 289 Chapitre 290 Chapitre 291 Chapitre 292 Chapitre 293 Chapitre 294 Chapitre 295 Chapitre 296 Chapitre 297 Chapitre 298 Chapitre 299 Chapitre 300 Chapitre 301 Chapitre 302 Chapitre 303 Chapitre 304 Chapitre 305 Chapitre 306 Chapitre 307 Chapitre 308 Chapitre 309 Chapitre 310 Chapitre 311 Chapitre 312 Chapitre 313 Chapitre 314 Chapitre 315 Chapitre 316 Chapitre 317 Chapitre 318 Chapitre 319 Chapitre 320 Chapitre 321 Chapitre 322 Chapitre 323 Chapitre 324 Chapitre 325 Chapitre 326 Chapitre 327 Chapitre 328 Chapitre 329 Chapitre 330 Chapitre 331 Chapitre 332 Chapitre 333 Chapitre 334 Chapitre 335 Chapitre 336 Chapitre 337 Chapitre 338 Chapitre 339 Chapitre 340 Chapitre 341 Chapitre 342 Chapitre 343 Chapitre 344 Chapitre 345 Chapitre 346 Chapitre 347 Chapitre 348 Chapitre 349 Chapitre 350 Chapitre 351 Chapitre 352 Chapitre 353 Chapitre 354 Chapitre 355 Chapitre 356 Chapitre 357 Chapitre 358 Chapitre 359 Chapitre 360 Chapitre 361 Chapitre 362 Chapitre 363 Chapitre 364 Chapitre 365 Chapitre 366 Chapitre 367 Chapitre 368 Chapitre 369 Chapitre 370 Chapitre 371 Chapitre 372 Chapitre 373 Chapitre 374 Chapitre 375 Chapitre 376 Chapitre 377 Chapitre 378 Chapitre 379 Chapitre 380 Chapitre 381 Chapitre 382 Chapitre 383 Chapitre 384 Chapitre 385 Chapitre 386 Chapitre 387 Chapitre 388 Chapitre 389 Chapitre 390 Chapitre 391 Chapitre 392 Chapitre 393 Chapitre 394 Chapitre 395 Chapitre 396 Chapitre 397 Chapitre 398 Chapitre 399 Chapitre 400 Chapitre 401 Chapitre 402