Chapitre 626

Когда Министерство здравоохранения издало приказ, Джонсон в сопровождении Карла уже вернулся в Королевский медицинский колледж Каролины в Голмуде, столице Риэля.

Вернувшись в Королевский колледж врачей Каролины, Джонсон организовал себе прохождение полного комплекса обследований.

Стремление Джонсона самостоятельно организовать себе обследования было вызвано не недоверием к медицинским навыкам Гэ Дунсю. Он прекрасно понимал, что его физическое состояние в последние несколько дней было далеко от состояния больного раком на поздней стадии.

Но как традиционный и строгий западный врач, он уже привык к холодным, суровым цифрам. Поэтому, даже несмотря на то, что его физическое состояние уже говорило ему правду, ему все равно было необходимо видеть эти холодные, суровые цифры от аппарата.

Конечно, Джонсону также необходимо использовать эти данные, чтобы убедить Уильяма, президента Королевского колледжа врачей Каролины, сотрудничать с Цзяннаньской провинциальной больницей традиционной китайской медицины в исследованиях глобальной проблемы рака.

Западная медицина издавна питала глубоко укоренившиеся предрассудки по отношению к традиционной китайской медицине, поэтому убедить президента Королевского колледжа врачей Каролины принять решение о сотрудничестве с традиционной китайской медициной — задача отнюдь не простая.

Результаты анализов пришли быстро.

Хотя Джонсон и предвидел такой исход, он был глубоко потрясен, увидев, что все показатели в норме, а некоторые даже свидетельствуют о том, что его физическое состояние лучше, чем когда он не болел.

Смертельная болезнь действительно полностью излечена!

Это чудо!

Это чудо, сотворенное традиционной китайской медициной, которая всегда подвергалась критике и дискриминации со стороны западной медицины!

Спустя долгое время Джонсон наконец успокоился и отнёс отчёт об экзамене в кабинет декана Уильямса.

«О боже! Дорогой Джонсон, ты ведь не принимал какой-нибудь легендарный эликсир в Китае, правда?! Ты выглядишь потрясающе!» Хотя неизлечимая болезнь Джонсона держалась в секрете, Уильям, как декан медицинского факультета и близкий друг Джонсона, знал эту печальную новость. Поэтому, увидев румяный цвет лица и энергичный настрой Джонсона в его кабинете, он не мог не воскликнуть от удивления.

«Если бы я сказал тебе, что на самом деле съел легендарный эликсир бессмертия из Китая, ты бы мне поверил, Уильям?» — серьезно спросил Джонсон.

«Джонсон, хотя я очень надеюсь, что легендарный эликсир бессмертия существует, эта шутка не смешная, мы должны смотреть правде в глаза!» — сказал Уильям, услышав это.

«Это протокол испытаний, который я только что получил. Взгляните, и вы поймете, что я не шучу». Джонсон передал протокол Уильяму.

Уильям с недоумением взял отчет, затем опустил взгляд и начал читать.

Увидев это, Уильям чуть не подскочил со своего места, словно кошка, которой наступили на хвост.

«Это… это ваш медицинский отчет? Должно быть, какая-то ошибка, верно?» Даже Уильям, декан одного из лучших медицинских вузов мира, начал заикаться.

«Если вы можете допустить такую ошибку, значит, с управлением нашим колледжем серьезные проблемы. Вам, как декану, следует подать в отставку!» — сказал Джонсон низким голосом, глядя на Уильяма, который обычно был таким спокойным, но теперь заикался.

«Но это невозможно. У вас явно мелкоклеточный рак легких. Обычно раковые клетки уже должны были бы распространиться по всему вашему телу!» — сказал Уильям, все еще выглядя недоверчивым.

«Но результаты анализов точны, и сейчас я в отличном состоянии здоровья. Вы можете убедиться в этом сами. Это правда!» — сказал Джонсон.

Услышав это, Уильям поднял взгляд на Джонсона, его дыхание стало всё тяжелее.

«Неужели в Китае действительно есть лекарство от рака? Не говорите мне про какую-то волшебную таблетку, я серьезно!» — спустя долгое время спросил Уильям с серьезным выражением лица. Хотя Уильям изо всех сил старался выглядеть спокойным, его голос все же слегка дрожал.

«Нет, но есть врач, который может вылечить рак, практикующий традиционную китайскую медицину!» — ответил Джонсон, в его глазах читалось благоговение.

Если бы Джонсон сказал это Уильяму раньше, Уильям бы расхохотался, подумав, что это огромная шутка. Но сейчас Уильям был ошеломлен и стоял там, недоумевая.

«Традиционная китайская медицина? Врач традиционной китайской медицины может вылечить рак! Джонсон, почему мне кажется, что это такая огромная ирония?» Спустя долгое время на лице Уильяма появилось самоуничижительное выражение, и он с горькой улыбкой произнес это.

«Да, если бы я сам этого не испытал, я бы не поверил, что традиционная китайская медицина (ТКМ) действительно обладает чудесами, которые западная медицина даже не смеет себе представить. Поэтому, Уильям, мы больше не можем питать предрассудки по отношению к ТКМ, как это было раньше. Мы должны взглянуть ТКМ прямо в лицо и укрепить сотрудничество и исследования в этой области. Только так наш Королевский медицинский колледж сможет и в будущем сохранить свои лидирующие позиции в мире», — торжественно сказал Джонсон.

«Похоже, Джонсон, мой добрый друг, ты пришел сюда не только для того, чтобы показать мне свой медицинский отчет! Но, Джонсон, ты должен знать, что если бы наш колледж начал сотрудничество с традиционной китайской медициной, это вызвало бы всемирную сенсацию и было бы высмеяно всеми медицинскими школами западного мира!» — сказал Уильям с кривой улыбкой, долго глядя на Джонсона.

«По сравнению с настоящими медицинскими исследованиями, какое значение имеет чужое осмеяние! К тому же, те, кто насмехается, в конце концов поймут, что это их самих и нужно высмеивать!» — серьезно сказал Джонсон.

------------

Глава 707 Отказ

«Но, дорогой Джонсон, многие предрассудки глубоко укоренились во мне. Ты мой хороший друг, и я знаю твою ситуацию, твой характер и твой академический уровень, поэтому я тебе доверяю. Но думаешь ли ты, что другие тебе поверят? Я могу согласиться с твоим предложением, но как насчет этих старых ворчунов в академии? Думаешь, они согласятся? А согласился бы царь Густав Фома Аквинский? Он ни за что не позволил бы благородной Королевской медицинской академии иметь какие-либо связи с традиционной китайской медициной, которая не признана Западом!» Уильям посмотрел на Джонсона и спустя долгое время произнес это низким голосом.

«Это всего лишь совместный исследовательский проект в области онкологии. Я, как главный эксперт, согласен, и вы, как декан, тоже согласны. Пусть остальные старики возражают», — сказал Джонсон.

«Но если царь Густав Аквинский не согласен, то неважно, согласны мы с тобой или нет», — сказал Вильгельм.

«Если царь Густав Аквинский не согласится, то я лично буду сотрудничать с больницей традиционной китайской медицины в провинции Цзяннань. Думаю, некоторые члены моей команды и студенты обязательно присоединятся ко мне», — твердо заявил Джонсон.

«Похоже, ты уже приняла решение, Йоханссон!» — сказал Уильям с кривой улыбкой, глядя на Йоханссон.

«Да! Я уже выбрал в качестве своего учителя врача традиционной китайской медицины, который вылечил мой рак. Мы не можем перенять его чудесные медицинские навыки, но он может помочь нам в борьбе с этой глобальной проблемой — раком. Он будет наставником этой исследовательской группы. Уильям, поверь мне, это шанс для нашего Королевского колледжа врачей. Если ты возражаешь, ты лишаешь Королевский колледж врачей возможности стать свидетелем победы человечества над раком вместе с китайцами», — ответил Джонсон.

«Джонсон, я верю в тебя и поддерживаю тебя, но только если ты заручишься поддержкой короля Густава Аквинского. В противном случае ты сможешь сотрудничать с Цзяннаньской провинциальной больницей традиционной китайской медицины только в личном качестве. Твоей команде и твоим ученикам также придётся выбирать между Королевской академией медицины и твоим преемственностью», — сказал Уильям после долгого молчания.

«Уильям!» — выражение лица Джонсона слегка изменилось, когда он это услышал.

«Дорогой Джонсон, пожалуйста, прости меня, но я не только твой хороший друг, я ещё и декан этой академии. Ты главный эксперт, и я не могу тебя контролировать, но остальных я точно могу контролировать. Так что удачи!» — сказал Уильям с беспомощным выражением лица.

«Хорошо!» — Джонсон встал и взял медицинский отчет.

Покинув кабинет декана, Джонсон немедленно поручил своему секретарю связаться с секретарем короля Густава, выразив желание встретиться с королем.

Йоханссон был ведущим мировым экспертом в области онкологии и обладал значительным влиянием. Получив сообщение от своего секретаря, царь Густав Аквинский быстро принял Йоханссона в приемной своего дворца в центре города.

После встречи они обменялись приветствиями и любезностями.

Джонсон быстро объяснил свою цель и даже представил собственный отчет об обследовании, пытаясь убедить царя Густава Аквинского.

«Нет, нет, профессор Джонсон, я никогда не позволю, чтобы моя медицинская школа ассоциировалась с традиционной китайской медициной! Это выставило бы мою медицинскую школу на посмешище среди других медицинских школ, и это опозорило бы меня и королевскую семью». Король Густав, услышав слова Джонсона, тут же махнул рукой в знак отрицания.

«Ваше Величество, победа над опухолями — это благословение для всего человечества. Какое значение имеют насмешки и позор по сравнению с этим?» — сказал Джонсон.

«Нет, нет, профессор Джонсон, дело не только в насмешках и смущении; дело в том, что я не верю, что традиционная китайская медицина может как-либо помочь в исследованиях по борьбе с опухолями. В таком случае, почему бы нам самим не посвятить себя исследованиям, вместо того чтобы искать сотрудничества с ними и только выставлять себя на посмешище?» — махнул рукой Густатин.

Chapitre précédent Chapitre suivant
⚙️
Style de lecture

Taille de police

18

Largeur de page

800
1000
1280

Thème de lecture

Liste des chapitres ×
Chapitre 1 Chapitre 2 Chapitre 3 Chapitre 4 Chapitre 5 Chapitre 6 Chapitre 7 Chapitre 8 Chapitre 9 Chapitre 10 Chapitre 11 Chapitre 12 Chapitre 13 Chapitre 14 Chapitre 15 Chapitre 16 Chapitre 17 Chapitre 18 Chapitre 19 Chapitre 20 Chapitre 21 Chapitre 22 Chapitre 23 Chapitre 24 Chapitre 25 Chapitre 26 Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29 Chapitre 30 Chapitre 31 Chapitre 32 Chapitre 33 Chapitre 34 Chapitre 35 Chapitre 36 Chapitre 37 Chapitre 38 Chapitre 39 Chapitre 40 Chapitre 41 Chapitre 42 Chapitre 43 Chapitre 44 Chapitre 45 Chapitre 46 Chapitre 47 Chapitre 48 Chapitre 49 Chapitre 50 Chapitre 51 Chapitre 52 Chapitre 53 Chapitre 54 Chapitre 55 Chapitre 56 Chapitre 57 Chapitre 58 Chapitre 59 Chapitre 60 Chapitre 61 Chapitre 62 Chapitre 63 Chapitre 64 Chapitre 65 Chapitre 66 Chapitre 67 Chapitre 68 Chapitre 69 Chapitre 70 Chapitre 71 Chapitre 72 Chapitre 73 Chapitre 74 Chapitre 75 Chapitre 76 Chapitre 77 Chapitre 78 Chapitre 79 Chapitre 80 Chapitre 81 Chapitre 82 Chapitre 83 Chapitre 84 Chapitre 85 Chapitre 86 Chapitre 87 Chapitre 88 Chapitre 89 Chapitre 90 Chapitre 91 Chapitre 92 Chapitre 93 Chapitre 94 Chapitre 95 Chapitre 96 Chapitre 97 Chapitre 98 Chapitre 99 Chapitre 100 Chapitre 101 Chapitre 102 Chapitre 103 Chapitre 104 Chapitre 105 Chapitre 106 Chapitre 107 Chapitre 108 Chapitre 109 Chapitre 110 Chapitre 111 Chapitre 112 Chapitre 113 Chapitre 114 Chapitre 115 Chapitre 116 Chapitre 117 Chapitre 118 Chapitre 119 Chapitre 120 Chapitre 121 Chapitre 122 Chapitre 123 Chapitre 124 Chapitre 125 Chapitre 126 Chapitre 127 Chapitre 128 Chapitre 129 Chapitre 130 Chapitre 131 Chapitre 132 Chapitre 133 Chapitre 134 Chapitre 135 Chapitre 136 Chapitre 137 Chapitre 138 Chapitre 139 Chapitre 140