Kapitel 65

Хань Тао взглянул на него и тихо сказал: «Я, конечно, разберусь с аномалиями в Драконьем дворце, но сейчас мне нужно кое-кого найти».

Дух тайного царства на мгновение замер, затем на его пухлом личике появилось выражение внезапного осознания.

«Понимаю. Вы ищете человека, в крови которого течет ваша драконья кровь?»

Хань Тао счёл его высказывание несколько странным, но, недолго думая, не увидел в нём ничего плохого и просто кивнул.

«Я помогу вам его найти».

Одним взмахом руки дух тайного царства явил ему сцену: Фу Минсюй, прислонившись к стене пещеры, тяжело дышал и тихо стонал.

Кроме того, чуть ниже, по другую сторону водопада, один из культиваторов меча испытывал необычные колебания в своей духовной энергии и выглядел беспокойным.

Примечание от автора:

Хань Тао: Что мне делать, если рядом с моей женой находится другой мужчина? Мне срочно нужна помощь!

...

Глава 51

После того как Фу Минсюй пришёл в себя, он почувствовал слабость и боль во всём теле, горло было хриплым и сухим, нижнее бельё было насквозь пропитано потом, и даже его верхняя синяя рубашка была влажной.

Прохладный ветерок, несущий влагу, подул ему в полурасстегнутую рубашку, и он громко чихнул.

Он застегнул одежду, направил поток вновь накопившейся хаотической энергии по всему телу и, высушив одежду, почувствовал себя намного лучше.

В пещере было кромешная тьма, лишь изредка проникал свет снаружи, от водопада.

Фу Минсюй отдохнул еще пятнадцать минут, съел духовный плод, чтобы смочить горло, а затем медленно поднялся, прислонившись к стене.

Он нахмурился, почувствовав в воздухе терпкий запах, его щеки все еще слегка покраснели, он был благодарен, что никто здесь не сможет избавить его от стыда.

Раздавив два плода-духа, дав их аромату рассеять зловоние, и очистив следы на стенах, он наконец вздохнул с облегчением.

Его уши покраснели, когда он, рассматривая ткань в руке, наконец понял, откуда взялся тот привкус, который он ощутил в гостевой комнате в Юньшилоу.

По сравнению с едва уловимым запахом, который я сейчас ощущал, аромат, исчезнувший в мгновение ока, был неописуемо насыщенным.

Фу Минсю быстро сложил переодевшуюся одежду в сумку, выпрямился и направился к водопаду.

Он с облегчением вздохнул, узнав, что шум воды спас его от неловкой ситуации.

Ли Чисюэ быстро заметила шум за водопадом, стремительно подлетела и, естественно, увлекла за собой Фу Минсюя.

К счастью, на этот раз они летали на летающих мечах, держась на небольшом расстоянии друг от друга.

Раньше Фу Минсю всегда следовал за Хань Тао в телепортации и полёте, и со временем он перестал задумываться о том, как справляться самостоятельно. Фу Минсю взглянул на летающий меч под ногами и решил включить в свои планы покупку летающего артефакта.

Убедившись, что ему удалось благополучно покинуть летающий меч, Шэнь Анге вздохнул с облегчением и быстро сказал: «Хорошо, что с тобой всё в порядке».

Янь Юнь, прогуливавшаяся на улице, тоже подошла, держа во рту фрукт. Ее взгляд метался между старшим братом и Фу Минсю, после чего она тихо вздохнула.

Его старший брат – настоящая железная сосна, которая никогда ничему не учится.

Фу Минсюй не заметил странного выражения его лица. Постояв неподвижно, он сказал Ли Чисюэ: «Спасибо за всё это время. Если вам понадобится помощь, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться».

«Хотя в бою я, возможно, мало чем смогу помочь, я вполне искусен в алхимии и изготовлении лекарств».

После этого инцидента он стал считать Ли Чисюэ и его товарища по ученичеству друзьями, с которыми ему посчастливилось завести отношения.

Ян Юнь тут же подмигнула своему старшему брату и с широкой улыбкой сказала: «Раз уж мы все собираемся в высший дворец, пойдем вместе. Так будет безопаснее».

Шэнь Анге взглянула на Фу Минсю, нахмурилась и согласилась.

«Хорошо», — Ли Чисюэ по-прежнему держала в руке длинный меч, её лицо было спокойным и естественным. — «Чем дальше мы пойдём, тем больше опасностей нас ждёт. Безопаснее путешествовать вместе».

Поскольку все остальные делали то же самое, Фу Минсюй, естественно, кивнул в знак согласия, по крайней мере, так он не будет обузой для Шэнь Анге.

Вы уверены, что то, что мне нужно, находится во дворце наверху?

Дух Зеркала перекатывался в его даньтяне, его божественное ощущение передавалось в его разум.

[Конечно, я не стану обманывать своего господина. Небесные тайны, которые Мистическое Зеркало раскрыло для моего господина, говорят мне, что мой господин получит огромную пользу от посещения этого места.]

Это напомнило Фу Минсю о тех необычайных возможностях, которые выпадали на долю главных героев прочитанных им романов.

Неужели ему наконец-то улыбнулась удача? Он был немного взволнован.

[Кстати, Мастер, почему вы нас заблокировали? Есть что-то в Мастере, чего мы не видим?]

Фу Минсюй мысленно фыркнул: «Есть много вещей, которые нельзя увидеть».

Затем, не обращая внимания на капризы Духа Зеркала в своем даньтяне, Ли Чисюэ, которая шла впереди, оглянулась и быстро последовала за ней.

Опасения Шэнь Анге и остальных были вполне обоснованными; чем дальше они продвигались в сторону дворца, тем больше людей встречали.

Там были представители различных сект, а также независимые культиваторы, и они даже встретили двух женщин-культиваторов, которые ранее беседовали с Шэнь Анге.

Без исключения, большинство тех, кто дошёл до этого этапа, находились на стадии Золотого Ядра или были младшими братьями и сёстрами, как Янь Юнь. Что касается таких, как он, чей уровень развития мало чем отличался от уровня обычного человека, то после долгих поисков он оказался единственным, кто достиг этого уровня.

Он не забыл надеть свою шляпу с вуалью, когда выходил из водопада, но, к сожалению, в толпе эффект был обратным: он стал самым заметным из всех.

Тем не менее, Фу Минсюй не снял вуаль.

«Вы не встречали других членов секты Цинхэн?» — он с любопытством взглянул на стоявшего рядом с ним Янь Юня.

Янь Юнь видела лишь половину его подбородка, выглядывающую из-под развевающейся вуали, когда он двигался. Услышав это, она улыбнулась и сказала: «Уважаемый даос Фу, возможно, вы этого не знаете, но мой учитель сказал, что нельзя класть все яйца в одну корзину. В нашей секте Цинхэн и так мало учеников, а талантливых найти трудно. Мы не можем потерять слишком много сразу, поэтому мы с моим старшим братом пришли сюда, чтобы попробовать свои силы».

Услышав это, Фу Минсюй не смог не одобрить дальновидность своего учителя и одновременно задумался, сколько же людей состоит в его секте, раз учитель так скрупулезно ведет расчеты.

Видя его неподдельный интерес, Янь Юнь заговорил еще более восторженно: «Мой учитель сказал, что у старшего брата Ли сильная судьба и его не смогут убить обычные люди, поэтому он послал его».

Фу Минсюй: Ваш учитель — поистине выдающийся человек.

«А как насчет тебя?» — любопытство Шэнь Анге разгорелось, и она улыбнулась: «Ты тоже родился с предопределенной судьбой?»

Янь Юнь покачала головой: «Нет, я пришла сюда тайно. Наверное, мой господин забьет меня до смерти, когда я вернусь».

Он произнес это с трагическим выражением лица, отчего Шэнь Анге разразилась смехом, разрушив непривычную преграду между ними четырьмя.

Фу Минсюй тихонько усмехнулся и воскликнул: «Ваша секта звучит очень интересно».

Секта Цинхэн не была очень известна, но благодаря общению с этими двумя учениками у него сложилось о них лучшее впечатление.

Четверо гуляли и разговаривали, и Янь Юнь даже пригласил его посетить секту Цинхэн после выхода из тайного царства. Фу Минсюй не придал этому особого значения и с готовностью согласился. Они сразу же нашли общий язык и даже обменялись телепатическими сообщениями прямо на месте.

Ли Чисюэ внимательно следила за болтливостью своего младшего брата и лишь слегка вздохнула с облегчением, увидев, что он говорит не глупости.

По мере того как они поднимались в гору, атмосфера между ними четырьмя была гармоничной.

Возможно, потому что все направлялись к верхнему дворцу, собравшиеся группы людей не были настроены на драку и сосредоточились только на том, чтобы подняться. Некоторые задавались вопросом, как Фу Минсю, с его уровнем развития, смог сюда попасть, но, видя, что Ли Чисюэ и Шэнь Анге выглядят грозно, они не хотели создавать проблем в такой важный момент.

Чем выше они поднимались, тем больше культиваторов Золотого Ядра встречали. Ли Чисюэ шепнула им напоминание: «Подойдите ближе».

Тогда Ян Юнь тут же подошёл к нему ближе, с тревогой спросив: «Они что, собираются драться?»

Фу Минсюй стоял между Шэнь Анге и Янь Юнем. Все четверо и так были очень близко друг к другу, а теперь практически втиснулись в кучу. Он посмотрел вперед и увидел, что это не только они; многие другие тоже сбились в кучу, стоя очень близко друг к другу.

Глядя на длинную очередь перед собой, у него даже возникло ощущение, что он отправился не в приключение за сокровищами, а просто стоит в очереди за едой.

— Это единственный выход? — нахмурившись, спросил Ян Юнь. — А может, обойдем сбоку?

Ли Чисюэ мельком взглянула на него: «Можете попробовать».

Этот взгляд был леденящим, и Янь Юнь не смела даже взглянуть на него.

Однако есть и другие, кто думает так же, ведь все хотят как можно скорее достичь вершины.

Фу Минсю не считал, что в такой медленной ходьбе есть что-то плохое, по крайней мере, его лодыжка это выдержит.

Возможно, потому что он выплеснул свой гнев в пещере, разрушительное воздействие цепи из демонических костей на него было гораздо слабее.

Он поднял глаза и, следуя по длинному пути, образованному плотной толпой, уже смог разглядеть половину дворца.

Но дворец словно был скрыт в облаках, и издалека можно было увидеть лишь золотистый свет, отражающийся в облаках.

Первое впечатление от всего дворца – это его великолепие и роскошь, создающие впечатление, будто в нем хранится множество сокровищ.

Как только Фу Минсюй закончил любоваться дворцом, он услышал крик позади себя. Крик был настолько пронзительным, что у него по коже пробежали мурашки.

Он обернулся и увидел, как кто-то рядом с ним заталкивает культиватор в кусты за дорогой. Ветви, тянувшиеся из кустов, были подобны железным когтям, яростно впиваясь в плоть жертвы.

У культиватора хватило лишь дважды закричать, прежде чем его некогда полноценное тело мгновенно иссохло, оставив после себя лишь пустую человеческую кожу.

"Фу..." Стоявший рядом и ставший свидетелем этого не смог сдержать рвотных позывов.

Те, кто стоял вместе, тут же отступили, словно в кустах бушевал потоп или прятался свирепый зверь.

Фу Минсюй наблюдал за второй половиной матча и почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Янь Юнь крепко сжала рот, выглядя так, словно все еще находилась в состоянии шока.

«Просто дурак», — сказал кто-то выше. «Чем больше смертей, тем меньше у нас конкурентов за сокровище».

Атмосфера в плотно собравшейся толпе и без того была напряженной, многие люди с опаской относились друг к другу.

Услышав это, Фу Минсюй мысленно вздохнул, предчувствуя, что вот-вот произойдет что-то ужасное. И действительно, как только он это сказал, прежде шумная толпа затихла, а когда они снова заговорили, раздалась непрерывная череда криков.

Постоянные крики превращали это место в сущий ад, где постоянно появлялась новая человеческая кожа.

Шэнь Анге, держа кнут, настороженно огляделся. Фу Минсюй, наконец, оправившись от первоначального шока, с недоверием посмотрел на всё вокруг.

«Это настоящий мир совершенствования», — сказала Ли Чисюэ кому-то, словно про себя. «Береги себя».

«Старший брат, спаси меня!» — раздался панический голос, за которым последовал крик человека.

Человек, которого он называл старшим братом, внезапно отдернул протянутую руку и хриплым голосом сказал: «Не вини меня. Ты уже ранен. Даже если ты попадешь во дворец наверху, ты не сможешь с ними соперничать. Ты будешь для нас лишь обузой».

Менее чем за полчаса длинная очередь сократилась вдвое.

Когда крики стихли, а толпа затихла, оставшиеся в живых культиваторы вытащили оружие, опасаясь за окружающую обстановку, словно пойманные в ловушку звери.

Фу Минсю никогда прежде не видел такой жестокой сцены. Он подумал про себя: «Это не попытка воспользоваться любой возможностью; это практически смертный приговор».

Но отступать в этот момент было невозможно; им оставалось только двигаться вперед.

«Прими ещё несколько таблеток». Фу Минсю не мог спасти много людей, но он мог обеспечить большую защиту окружающим. «Все они сделаны мной, и качество довольно хорошее».

Янь Юнь щедро приняла подарок, затем с любопытством подняла бутылочку и, заметив замысловатые узоры на таблетках внутри, удивленно ахнула.

Это более чем нормально!

Ли Чисюэ взглянула на него, в ее глазах мелькнуло удивление, и она тихо сказала: «Храни его в безопасности и молчи».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171