Kapitel 455

Además, ¿cómo podría una persona común y corriente ver un fantasma a plena luz del día?

Los fantasmas son ilusiones, y solo aquellos con un "tercer ojo" o la capacidad de abrirlo con poderes especiales pueden verlos. Los practicantes de lo paranormal comunes no pueden verlos. Y la persona con el "tercer ojo" le dijo a Liang Hongyuan que tenía "dolor en la pierna".

Ese año, Liang Xiaole tenía cuatro años y Liang Hongyuan siete. Liang Hongyuan, ella, Liang Yuyun y su hermano sufrían dolores de crecimiento y les dolían muchísimo las piernas. Hongyuan fue el primero en experimentar el dolor. Siguiendo el consejo del Dr. Li, el padre de Hongyuan lo llevó a ver a la adivina Diao Banxian.

Diao Bansian fingió seriedad y le dijo al padre de Hongyuan: "Tu familia ha ofendido a una deidad poderosa, por lo que la desgracia ha caído sobre este niño".

Cuando el padre de Hongyuan preguntó por el costo del tratamiento, ella inmediatamente pidió diez taeles de plata (¡qué precio tan exorbitante!). Aunque el padre de Hongyuan tenía dinero en ese momento, todo provenía de la venta de objetos otorgados por "Dios y los dioses", y creía erróneamente que no podían usarse para tratar enfermedades espirituales, así que no permitió que ella lo tratara.

Más tarde, le preguntó al pequeño unicornio de jade, quien le explicó que no se trataba de una enfermedad, sino de dolores de crecimiento. Era un dolor causado por el crecimiento más rápido de los huesos que de los músculos, lo que ejercía presión sobre ellos, y que era un fenómeno normal del crecimiento.

Tras enterarse de lo sucedido, utilizó su conexión espiritual para que la madre de Hongyuan explicara el asunto a todos, evitando así el pánico en la familia.

A partir de ese momento, Liang Xiaole perdió toda la buena voluntad hacia esta astuta adivina.

Recordaba que, cuando tenía ocho años, viajaba con la madre de Hongyuan a la feria del templo cuando se encontraron con Diao Banxian, una adivina, en el camino. Como eran del mismo pueblo, la madre de Hongyuan la invitó a acompañarlas. Diao Banxian aceptó de inmediato.

Debido a que optaron por un viaje barato, Diao Banxian aduló a la madre de Hongyuan en exceso durante el trayecto, lo que provocó que Liang Xiaole sintiera escalofríos.

La feria del templo ese día estaba repleta de gente, y como casualmente era el primer día del mes lunar, no era exagerado describirla como un mar de gente.

Debido a que se conocieron juntos, Diao Banxian y los demás eran prácticamente inseparables, e iban juntos a varios templos budistas a ofrecer incienso.

Al entrar en el santuario de la Bodhisattva Guanyin, vieron de repente a una mujer de unos cuarenta años arrodillada ante la estatua de la Bodhisattva Guanyin, llorando y quemando papel de incienso, diciendo: "Por favor, Bodhisattva, muestra tu poder y bendice a mi pobre hija..."

Muchas personas la notaron, incluida Liang Xiaole. Pero, sabiendo que aún era una niña, no quería llamar la atención en público, así que guardó silencio. En secreto, esperaba que alguna persona bondadosa se acercara y la animara a expresar su dolor. Si se trataba de ayuda económica, podría considerar ofrecerle asistencia.

Mientras Liang Xiaole reflexionaba sobre esto, vio a Diao Banxian acercarse y preguntarle a la mujer qué problema tenía y por qué lloraba tan tristemente.

La mujer lloraba, diciendo que su única hija había contraído una extraña enfermedad. Comía mucho, pero no lograba subir de peso. Estaba tan delgada que era prácticamente piel y huesos. Y eso no era todo; últimamente, la piel de su hija había comenzado a descamarse repentinamente, y con solo sacudirse, se le caían escamas de la ropa. Habían consultado a médicos por todas partes, pero nada había funcionado. A la niña le encantaba la belleza, y al verse así, su hija había perdido toda esperanza, negándose a comer o beber, y deseando solo morir. Si esta enfermedad no se curaba pronto, temía que a su hija no le quedara mucho tiempo.

Tras terminar de hablar, la mujer rompió a sollozar.

Liang Xiaole también estaba muy preocupada por la hija de la mujer, pero en aquel momento no sabía cómo tratar las enfermedades (de hecho, todavía no lo sabe), así que no pudo ayudar en absoluto.

Justo cuando Liang Xiaole se preocupaba por los demás, escuchó a la adivina Diao Banxian decir: "No estés triste. Dame la fecha de nacimiento, el nombre y la dirección de tu hija, ¡y trataré de pedirle al Bodhisattva alguna medicina!".

Desesperada por salvar a su hija, la mujer proporcionó rápidamente la fecha de nacimiento, el nombre y la dirección de la niña.

Tras escuchar esto, Diao Banxian enrolló un trozo fino y transparente de papel amarillo dándole forma puntiaguda, murmuró conjuros y comenzó a hacer girar el papel amarillo alrededor del incienso encendido.

En ese momento, muchos fieles se congregaron alrededor, rodeando en espléndidos a Diao Banxian, la mujer, Liang Xiaole y la madre de Hongyuan. Todos querían ver si el Bodhisattva realmente les otorgaría la medicina...

Liang Xiaole miraba con los ojos muy abiertos, sin siquiera parpadear.

Liang Xiaole jamás había oído hablar de, ni había visto jamás, a una "funcionaria fragante" que pidiera medicinas delante de todo el mundo (Liang Xiaole pensaba que merecía ser llamada "funcionaria fragante" en lugar de "semiinmortal").

Al cabo de un rato, ocurrió un milagro: unas sustancias pulverulentas de color marrón comenzaron a acumularse lentamente en el "pequeño cubo de papel" que Diao Banxian sostenía, como si hubieran caído del cielo...

Todos quedaron atónitos, incluyendo a Liang Xiaole y a la madre de Hongyuan.

Finalmente, la adivina dejó de recitar el conjuro, bajó el "pequeño cubo de papel", lo envolvió y se lo entregó a la mujer, diciendo: "El Bodhisattva ha aparecido; la medicina ha sido obtenida. Llévate esta medicina a casa y dásela a tu hija en tres dosis, una vez al día. Se sentirá bien después de terminarla".

La mujer lo tomó rápidamente con ambas manos, lo envolvió cuidadosamente varias veces y lo guardó en su bolsillo interior. Luego se postró varias veces ante el Bodhisattva y la adivina, expresando repetidamente su gratitud.

Diao Banxian dijo: "¡Me lo agradecerás cuando tu hija se recupere!". Tras decir esto, abandonó la feria del templo junto con la madre de Hongyuan y Liang Xiaole.

Si este asunto terminara ahí, Liang Xiaole sin duda pensaría que Diao Banxian era un fanfarrón.

Capítulo 375 del texto principal: Las dudas del "Ángel Guardián"

Poco después, Liang Xiaole volvió a ver a la mujer de la aldea de Liangjiatun, esta vez acompañada de una chica guapa de unos quince o dieciséis años. Llevaban bolsas de distintos tamaños y preguntaban a los aldeanos cómo llegar a la casa de Diao Banxian.

«¡Es un verdadero hacedor de milagros! La extraña enfermedad de mi hija no se curaba por más que buscábamos, pero después de rezar ante la estatua de Guanyin, la bodhisattva Guanyin le otorgó una medicina. Tras tomarla, mi hija se recuperó de inmediato; es incluso más efectiva que cualquier elixir». Mientras caminaban, preguntaron sobre diversos asuntos y se dirigieron a la residencia de la adivina Diao Banxian.

A juzgar por la forma en que la mujer pedía la dirección, no se conocían en absoluto.

Fue a raíz de este incidente que Liang Xiaole cambió su opinión sobre Diao Banxian:

Aunque le encanta el dinero, ¡es realmente muy capaz!

Por lo tanto, Liang Xiaole dedujo: si Diao Banxian afirmaba que Liang Longjiu había muerto de miedo por culpa de un fantasma, entonces probablemente era cierto. ¡Debió haber visto algo extremadamente aterrador!

¿Qué viste después?

Tras instalar su altar, Liang Xiaole sustituyó ingeniosamente el dinero del incienso por contratos de arrendamiento de tierras, declarándolos vigentes indefinidamente. A continuación, convirtió a todos los hogares con contratos de arrendamiento de tierras en entidades protegidas.

Todas las tierras de la aldea de Liangjiatun fueron arrendadas al padre de Hongyuan para su cultivo, protegiendo así a toda la aldea. Siempre que tenía tiempo libre, recorría la aldea en su "burbuja" espacial. Si encontraba un fantasma, le aconsejaba que reencarnara; si encontraba un espíritu, le indicaba que cultivara con diligencia y que no hiciera daño a los humanos.

Se podría decir que Liang Xiaole conoce a la perfección cada árbol y cada casa de la aldea de Liangjiatun. Llamarla el "ángel guardián" de la aldea no es ninguna exageración.

Recuerdo una tarde de verano del año pasado, mientras todos dormían la siesta, ella recorría el pueblo en su "burbuja", patrullando la seguridad de todo el lugar.

De repente, vio una sombra aferrada al cuerpo de la esposa de Liang Demu, una aldeana. Al acercarse volando, se dio cuenta de que era un fantasma femenino.

Liang Xiaole usó la telepatía para preguntarle al fantasma femenino: "¿Qué estás haciendo, abalanzándote sobre una persona viva en medio del día (los fantasmas se refieren a las personas vivas como 'personas vivas', y Liang Xiaole usó la telepatía para hablar con ellos, hablando naturalmente en lenguaje de conejo)?"

El fantasma femenino oyó que alguien le hablaba, pero no podía ver a nadie. Preguntó sorprendida: "¿Quién eres? ¿Cómo puedes verme?".

Liang Xiaole dijo: "Quién soy no importa. Pero mientras pueda verte, significa que mi cultivo es superior al tuyo. Dime con sinceridad, ¿qué haces siguiendo a esta mujer? Si no eres sincero, te clavaré agujas de plata para que jamás reencarnes".

Al oír esto, el fantasma femenino tembló de miedo. Se apresuró a explicar que acababa de salir a dar un paseo al mediodía cuando vio a esta mujer en cuclillas en su "puerta" para orinar, y en un ataque de ira, se abalanzó sobre ella.

—¿Qué piensas hacer? —preguntó Liang Xiaole sin rodeos.

"Planeo ir a su casa y armar un escándalo, para conseguirles algo de dinero para gastar y algo de ropa para ponerse", respondió la fantasma sin dudarlo.

"¿Entonces quién eres? ¿Acaso tu familia no te envía regalos durante las fiestas?", preguntó Liang Xiaole de nuevo.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203