Chapter 455

Además, ¿cómo podría una persona común y corriente ver un fantasma a plena luz del día?

Los fantasmas son ilusiones, y solo aquellos con un "tercer ojo" o la capacidad de abrirlo con poderes especiales pueden verlos. Los practicantes de lo paranormal comunes no pueden verlos. Y la persona con el "tercer ojo" le dijo a Liang Hongyuan que tenía "dolor en la pierna".

Ese año, Liang Xiaole tenía cuatro años y Liang Hongyuan siete. Liang Hongyuan, ella, Liang Yuyun y su hermano sufrían dolores de crecimiento y les dolían muchísimo las piernas. Hongyuan fue el primero en experimentar el dolor. Siguiendo el consejo del Dr. Li, el padre de Hongyuan lo llevó a ver a la adivina Diao Banxian.

Diao Bansian fingió seriedad y le dijo al padre de Hongyuan: "Tu familia ha ofendido a una deidad poderosa, por lo que la desgracia ha caído sobre este niño".

Cuando el padre de Hongyuan preguntó por el costo del tratamiento, ella inmediatamente pidió diez taeles de plata (¡qué precio tan exorbitante!). Aunque el padre de Hongyuan tenía dinero en ese momento, todo provenía de la venta de objetos otorgados por "Dios y los dioses", y creía erróneamente que no podían usarse para tratar enfermedades espirituales, así que no permitió que ella lo tratara.

Más tarde, le preguntó al pequeño unicornio de jade, quien le explicó que no se trataba de una enfermedad, sino de dolores de crecimiento. Era un dolor causado por el crecimiento más rápido de los huesos que de los músculos, lo que ejercía presión sobre ellos, y que era un fenómeno normal del crecimiento.

Tras enterarse de lo sucedido, utilizó su conexión espiritual para que la madre de Hongyuan explicara el asunto a todos, evitando así el pánico en la familia.

A partir de ese momento, Liang Xiaole perdió toda la buena voluntad hacia esta astuta adivina.

Recordaba que, cuando tenía ocho años, viajaba con la madre de Hongyuan a la feria del templo cuando se encontraron con Diao Banxian, una adivina, en el camino. Como eran del mismo pueblo, la madre de Hongyuan la invitó a acompañarlas. Diao Banxian aceptó de inmediato.

Debido a que optaron por un viaje barato, Diao Banxian aduló a la madre de Hongyuan en exceso durante el trayecto, lo que provocó que Liang Xiaole sintiera escalofríos.

La feria del templo ese día estaba repleta de gente, y como casualmente era el primer día del mes lunar, no era exagerado describirla como un mar de gente.

Debido a que se conocieron juntos, Diao Banxian y los demás eran prácticamente inseparables, e iban juntos a varios templos budistas a ofrecer incienso.

Al entrar en el santuario de la Bodhisattva Guanyin, vieron de repente a una mujer de unos cuarenta años arrodillada ante la estatua de la Bodhisattva Guanyin, llorando y quemando papel de incienso, diciendo: "Por favor, Bodhisattva, muestra tu poder y bendice a mi pobre hija..."

Muchas personas la notaron, incluida Liang Xiaole. Pero, sabiendo que aún era una niña, no quería llamar la atención en público, así que guardó silencio. En secreto, esperaba que alguna persona bondadosa se acercara y la animara a expresar su dolor. Si se trataba de ayuda económica, podría considerar ofrecerle asistencia.

Mientras Liang Xiaole reflexionaba sobre esto, vio a Diao Banxian acercarse y preguntarle a la mujer qué problema tenía y por qué lloraba tan tristemente.

La mujer lloraba, diciendo que su única hija había contraído una extraña enfermedad. Comía mucho, pero no lograba subir de peso. Estaba tan delgada que era prácticamente piel y huesos. Y eso no era todo; últimamente, la piel de su hija había comenzado a descamarse repentinamente, y con solo sacudirse, se le caían escamas de la ropa. Habían consultado a médicos por todas partes, pero nada había funcionado. A la niña le encantaba la belleza, y al verse así, su hija había perdido toda esperanza, negándose a comer o beber, y deseando solo morir. Si esta enfermedad no se curaba pronto, temía que a su hija no le quedara mucho tiempo.

Tras terminar de hablar, la mujer rompió a sollozar.

Liang Xiaole también estaba muy preocupada por la hija de la mujer, pero en aquel momento no sabía cómo tratar las enfermedades (de hecho, todavía no lo sabe), así que no pudo ayudar en absoluto.

Justo cuando Liang Xiaole se preocupaba por los demás, escuchó a la adivina Diao Banxian decir: "No estés triste. Dame la fecha de nacimiento, el nombre y la dirección de tu hija, ¡y trataré de pedirle al Bodhisattva alguna medicina!".

Desesperada por salvar a su hija, la mujer proporcionó rápidamente la fecha de nacimiento, el nombre y la dirección de la niña.

Tras escuchar esto, Diao Banxian enrolló un trozo fino y transparente de papel amarillo dándole forma puntiaguda, murmuró conjuros y comenzó a hacer girar el papel amarillo alrededor del incienso encendido.

En ese momento, muchos fieles se congregaron alrededor, rodeando en espléndidos a Diao Banxian, la mujer, Liang Xiaole y la madre de Hongyuan. Todos querían ver si el Bodhisattva realmente les otorgaría la medicina...

Liang Xiaole miraba con los ojos muy abiertos, sin siquiera parpadear.

Liang Xiaole jamás había oído hablar de, ni había visto jamás, a una "funcionaria fragante" que pidiera medicinas delante de todo el mundo (Liang Xiaole pensaba que merecía ser llamada "funcionaria fragante" en lugar de "semiinmortal").

Al cabo de un rato, ocurrió un milagro: unas sustancias pulverulentas de color marrón comenzaron a acumularse lentamente en el "pequeño cubo de papel" que Diao Banxian sostenía, como si hubieran caído del cielo...

Todos quedaron atónitos, incluyendo a Liang Xiaole y a la madre de Hongyuan.

Finalmente, la adivina dejó de recitar el conjuro, bajó el "pequeño cubo de papel", lo envolvió y se lo entregó a la mujer, diciendo: "El Bodhisattva ha aparecido; la medicina ha sido obtenida. Llévate esta medicina a casa y dásela a tu hija en tres dosis, una vez al día. Se sentirá bien después de terminarla".

La mujer lo tomó rápidamente con ambas manos, lo envolvió cuidadosamente varias veces y lo guardó en su bolsillo interior. Luego se postró varias veces ante el Bodhisattva y la adivina, expresando repetidamente su gratitud.

Diao Banxian dijo: "¡Me lo agradecerás cuando tu hija se recupere!". Tras decir esto, abandonó la feria del templo junto con la madre de Hongyuan y Liang Xiaole.

Si este asunto terminara ahí, Liang Xiaole sin duda pensaría que Diao Banxian era un fanfarrón.

Capítulo 375 del texto principal: Las dudas del "Ángel Guardián"

Poco después, Liang Xiaole volvió a ver a la mujer de la aldea de Liangjiatun, esta vez acompañada de una chica guapa de unos quince o dieciséis años. Llevaban bolsas de distintos tamaños y preguntaban a los aldeanos cómo llegar a la casa de Diao Banxian.

«¡Es un verdadero hacedor de milagros! La extraña enfermedad de mi hija no se curaba por más que buscábamos, pero después de rezar ante la estatua de Guanyin, la bodhisattva Guanyin le otorgó una medicina. Tras tomarla, mi hija se recuperó de inmediato; es incluso más efectiva que cualquier elixir». Mientras caminaban, preguntaron sobre diversos asuntos y se dirigieron a la residencia de la adivina Diao Banxian.

A juzgar por la forma en que la mujer pedía la dirección, no se conocían en absoluto.

Fue a raíz de este incidente que Liang Xiaole cambió su opinión sobre Diao Banxian:

Aunque le encanta el dinero, ¡es realmente muy capaz!

Por lo tanto, Liang Xiaole dedujo: si Diao Banxian afirmaba que Liang Longjiu había muerto de miedo por culpa de un fantasma, entonces probablemente era cierto. ¡Debió haber visto algo extremadamente aterrador!

¿Qué viste después?

Tras instalar su altar, Liang Xiaole sustituyó ingeniosamente el dinero del incienso por contratos de arrendamiento de tierras, declarándolos vigentes indefinidamente. A continuación, convirtió a todos los hogares con contratos de arrendamiento de tierras en entidades protegidas.

Todas las tierras de la aldea de Liangjiatun fueron arrendadas al padre de Hongyuan para su cultivo, protegiendo así a toda la aldea. Siempre que tenía tiempo libre, recorría la aldea en su "burbuja" espacial. Si encontraba un fantasma, le aconsejaba que reencarnara; si encontraba un espíritu, le indicaba que cultivara con diligencia y que no hiciera daño a los humanos.

Se podría decir que Liang Xiaole conoce a la perfección cada árbol y cada casa de la aldea de Liangjiatun. Llamarla el "ángel guardián" de la aldea no es ninguna exageración.

Recuerdo una tarde de verano del año pasado, mientras todos dormían la siesta, ella recorría el pueblo en su "burbuja", patrullando la seguridad de todo el lugar.

De repente, vio una sombra aferrada al cuerpo de la esposa de Liang Demu, una aldeana. Al acercarse volando, se dio cuenta de que era un fantasma femenino.

Liang Xiaole usó la telepatía para preguntarle al fantasma femenino: "¿Qué estás haciendo, abalanzándote sobre una persona viva en medio del día (los fantasmas se refieren a las personas vivas como 'personas vivas', y Liang Xiaole usó la telepatía para hablar con ellos, hablando naturalmente en lenguaje de conejo)?"

El fantasma femenino oyó que alguien le hablaba, pero no podía ver a nadie. Preguntó sorprendida: "¿Quién eres? ¿Cómo puedes verme?".

Liang Xiaole dijo: "Quién soy no importa. Pero mientras pueda verte, significa que mi cultivo es superior al tuyo. Dime con sinceridad, ¿qué haces siguiendo a esta mujer? Si no eres sincero, te clavaré agujas de plata para que jamás reencarnes".

Al oír esto, el fantasma femenino tembló de miedo. Se apresuró a explicar que acababa de salir a dar un paseo al mediodía cuando vio a esta mujer en cuclillas en su "puerta" para orinar, y en un ataque de ira, se abalanzó sobre ella.

—¿Qué piensas hacer? —preguntó Liang Xiaole sin rodeos.

"Planeo ir a su casa y armar un escándalo, para conseguirles algo de dinero para gastar y algo de ropa para ponerse", respondió la fantasma sin dudarlo.

"¿Entonces quién eres? ¿Acaso tu familia no te envía regalos durante las fiestas?", preguntó Liang Xiaole de nuevo.

The previous chapter Next chapter
⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384