Kapitel 550

"Tras vestirme con mi traje de novia y cubrirme con un velo rojo, usé magia de ilusión para intercambiar lugares en secreto con la Primera Esposa. Luego me transformé en la apariencia de la Primera Esposa (en realidad, un shikigami) e interactué con Tao Hong en su habitación. Mientras tanto, la Primera Esposa, bajo el velo rojo, estaba aturdida y se dejó manipular, completando así toda la ceremonia nupcial hasta que la condujeron a la cámara nupcial."

“Magistrado Wu, puedo asegurarle con certeza que su primera esposa está embarazada tras la relación sexual de esta noche. Después de diez meses de embarazo, dará a luz a un niño sano y regordete.”

"¿Es cierto? ¿Estoy embarazada?", preguntó emocionada la primera esposa, que se había acercado sin ser vista.

Liang Xiaole asintió con firmeza y dijo: "Es cierto. Y es un niño. Tu posición como esposa principal está ahora asegurada".

«¡Dios mío, gracias a Dios, el hijo que tanto anhelaba desde hace veinte años por fin ha llegado hoy! ¡Esposo, tenemos un heredero!». La primera esposa lloró y rió de alegría, agarrando la mano del magistrado Wu y apretándola contra su vientre como si el niño ya la hubiera hinchado.

El rostro del magistrado Wu también se llenó de alegría. Acarició el vientre de su esposa y dijo: «Señora mía, mientras des a luz a este niño, serás la heroína de la familia Wu. Nadie podrá arrebatarte tu posición como esposa principal. En esta vida, serás mi única esposa».

La muestra pública de afecto entre los dos hombres provocó la envidia de la segunda, tercera y cuarta concubinas. La cuarta, en particular, frunció sus finos labios como una cucharilla de aceite. Parecía que deseaba abalanzarse sobre el magistrado Wu y atraerlo a su lado de inmediato.

Al ver esto, Liang Xiaole soltó una risita para sus adentros. Pensó: Ahora que me he ganado a una de las esposas principales, me aseguraré de que las tres concubinas también me aprecien. ¿Y si una de ellas me susurra algo al oído y el magistrado Wu se deja engañar, arruinando mis planes?

Entonces dijo: «La razón por la que elegí a la primera esposa es por una cuestión de orden. Todo en el mundo tiene su propio orden. Los humanos somos iguales; siempre rige el principio de "el primero en llegar es el primero en ser atendido". La primera esposa fue la primera en llegar al lado del magistrado Wu, por lo que su primer hijo debería serle entregado naturalmente. Si la segunda, la tercera y la cuarta esposa están dispuestas a pasar por esta dificultad, rogaré a los dioses para que cada una de ustedes pueda disfrutar del derecho a ser madre».

Cuando las tres concubinas supieron que ellas también podían quedar embarazadas, sus instintos femeninos naturales las llenaron de alegría. Rodearon a Liang Xiaole, haciéndole todo tipo de preguntas, con el mismo cariño con el que se trataría de parientes lejanos.

Cuando el magistrado Wu vio a sus esposas y concubinas adulando a la "pequeña prodigio" Liang Xiaole, supo que todo era con el fin de concebir a su hijo, y no pudo evitar sentir una punzada de emoción.

Entonces pensé: el embarazo se determina principalmente mediante el diagnóstico del pulso según la medicina tradicional china y las propias reacciones de la mujer. ¿Cómo iba a saber que estaba embarazada tan pronto después de tener relaciones sexuales? ¡Incluso si fuera una verdadera prodigio, no deja de ser una jovencita ingenua!

El magistrado Wu, naturalmente suspicaz, sospechaba que Liang Xiaole era deshonesto y no pudo evitar preguntar: "Usted dice que la Primera Señora está embarazada de mi hijo esta noche, ¿qué pruebas tiene?".

Liang Xiaole: "Lo único que puede demostrar que una mujer está embarazada es el tiempo. Después de un mes, mi esposa estará embarazada sin duda. Incluso un practicante de medicina tradicional china solo puede saberlo después de un mes. La razón por la que lo sé es porque los dioses intercedieron por este niño para mi primera esposa. Sé lo que hice."

Tras terminar de hablar, Liang Xiaole miró al magistrado Wu, que aún tenía dudas, y a la primera dama, que temblaba de miedo ante la posibilidad de que no se confirmara el embarazo. De repente, tuvo una idea y dijo: «Si digo esto sin pruebas, puede que no me crean. ¿Qué les parece si tomamos siete monedas de cobre y usamos la adivinación para comprobarlo?».

—¿Cuál es la diferencia entre adivinación e ilusión? —preguntó el magistrado Wu.

Evidentemente, el magistrado Wu sospechaba que Liang Xiaole estaba utilizando magia de ilusión.

Liang Xiaole fingió no darse cuenta y explicó:

"La ilusión, en pocas palabras, es el arte popular de los 'trucos de magia', que consiste en mover objetos de un lugar a otro. Sin objetos físicos como accesorios, no se pueden realizar 'trucos de magia'."

"En cuanto a la adivinación o la lectura del futuro, sus misterios no pueden explicarse con tan solo unas pocas palabras."

La mayoría de las prácticas de adivinación en este mundo se originan en el Libro de los Cambios, y algunas utilizan tres, cinco o trece monedas, pero todas se emplean para la adivinación de personas. Solo se usan siete monedas para obtener los cinco elementos y las energías del yin y el yang del cielo y la tierra, y para invocar el poder divino y predecir la buena o mala fortuna, el éxito o el fracaso, por lo que resulta particularmente precisa. Sin embargo, es un poco más laboriosa. Antes de la adivinación, se debe quemar incienso y lavarse las manos. Durante la adivinación, se debe orar al cielo y expresar la intención que se desea tener.

Al ver que la explicación de Liang Xiaole era lógica y razonable, el magistrado Wu no dijo nada más. Luego le dijo a la Primera Señora: "¿Por qué no se está preparando?".

Al oír esto, la Primera Señora ordenó apresuradamente a Taohong que trajera las monedas de cobre; también ordenó a una anciana que estaba a su lado que moviera una mesa.

Después de que trajeron las monedas de cobre y prepararon la mesa, Liang Xiaole sostuvo las monedas en su mano y les dijo a todos: "Primero puedo hacer una demostración para todos, y luego la persona interesada puede realizar personalmente la adivinación".

Liang Xiaole sostuvo las siete monedas de cobre entre sus manos, apretando los puños sin apretar, y las agitó rítmicamente frente a su pecho mientras murmuraba conjuros. Luego, las arrojó sobre la mesa con un estrépito. Sin siquiera mirarlas, las recogió de nuevo.

Liang Xiaole dijo: «Señora, ¿lo ve? Igual que yo, sostenga las siete monedas entre sus manos y agítelas varias veces, recite en silencio su deseo y luego láncelas sobre la mesa. Si las siete monedas quedan boca arriba, significa que está embarazada. De lo contrario, lo que dije es falso». Tras decir esto, le entregó las siete monedas a la señora.

La primera esposa imitó a Liang Xiaole, agitando la moneda de cobre en su mano mientras recitaba en silencio la palabra "embarazada", para luego arrojarla...

Capítulo 451 Plata

Todos se agolparon para echar un vistazo, y a la brillante luz de las velas, las siete monedas de cobre resplandecían con un brillo dorado, cada una con su cara iluminada hacia arriba.

La primera esposa lo intentó de nuevo, pero siempre era lo mismo; siempre era exactamente igual.

Los espectadores aplaudieron de inmediato.

"La primera señora está, en efecto, embarazada."

"¡Felicidades, señor! ¡Felicidades, señora!"

"………………"

La tercera concubina, valiéndose de su juventud y belleza, y mimada por el magistrado Wu, siempre actuaba sin pudor frente a la primera esposa. Al ver que esta siempre lanzaba las monedas boca abajo, sintió curiosidad. Tomó siete monedas y dijo: «Voy a intentarlo, a ver qué pasa». Dicho esto, agitó las monedas en su mano y las lanzó al aire. Cuando las siete monedas cayeron sobre la mesa, todos se reunieron para mirar, y todas estaban boca abajo.

La tercera concubina se sonrojó profundamente al instante.

El libro sugiere sutilmente que, si bien el método de adivinación con siete monedas es preciso, nunca dará como resultado que todas las monedas queden boca arriba o boca abajo. Esto se debía a que Liang Xiaole controlaba secretamente la adivinación con sus habilidades sobrenaturales para demostrar que la Primera Señora estaba realmente embarazada. Además, como la Tercera Señora se había sobreestimado y se había jactado públicamente, Liang Xiaole la obligó a adivinar con todas las monedas boca abajo, humillándola así.

Al ver que había logrado su objetivo, Liang Xiaole fingió suavizar las cosas y dijo: "No estás embarazada y no pediste ningún deseo, así que no está permitido".

El magistrado Wu se alegró al ver que las adivinaciones de su esposa siempre daban un resultado positivo, confirmando así su embarazo. Mientras cocinaba los bollos al vapor, le preguntó: «Entonces, pequeña prodigio, ¿ves cuántos hijos e hijas me están destinados?».

Liang Xiaole pensó para sí misma: «Dada tu naturaleza lujuriosa, no te daría ni un solo hijo. Solo le pedí este a Xiaoyu Qilin por consideración al abandono de la Primera Señora, y también para asegurar mi lugar aquí. En verdad, la codicia no conoce límites. ¿Ya tienes uno y quieres más? ¿Crees que esto es algo que se puede negociar?».

Entonces lo pensó mejor: si quería establecerse allí y desarrollar su carrera, no podía permitirse el lujo de ofender al magistrado del condado. Para lograr grandes cosas, tenía que ser flexible y adaptable; congraciarse con él temporalmente no sería mala idea.

A juzgar por su reacción impulsiva al enterarse del embarazo de su primera esposa, quizás su humanidad no haya desaparecido por completo. En esta época, los magistrados de condado suelen tener varias esposas y concubinas; el magistrado Hu del condado de Wuyou, por ejemplo, tiene siete. Tal vez su tercera esposa se debió realmente al deseo de tener descendencia. Si ese es el caso, usar a los niños para frenar sus malos hábitos y animarlo a hacer más buenas obras, convirtiéndolo así en un magistrado justo y honesto, ¿no sería también una forma de beneficiar a la región?

Tras reflexionar, Liang Xiaole sintió cierto perdón hacia el magistrado Wu. Decidió aprovechar su debilidad y reformarlo.

—Bueno, es difícil decirlo —dijo Liang Xiaole con seriedad—. Como dice el refrán: «Acumular virtud y hacer buenas obras protegerá a tus descendientes». Esta «protección» no se trata solo de protección, sino también de obtenerla o recibirla. Incluso si la pides mediante poder divino, tú mismo debes haber acumulado el mérito necesario. De lo contrario, aunque la obtengas, no podrás mantenerla.

"La deidad a la que venero es el 'Dios Sol', la deidad suprema del Cielo. Por lo tanto, todas mis peticiones serán concedidas. Siempre y cuando usted haga el bien de todo corazón de ahora en adelante y traiga bendiciones al pueblo durante su mandato, puedo rogarle a la deidad que le asegure tener dos hijos y dos hijas."

—¿Dos niños y dos niñas? —preguntó el magistrado Wu con sorpresa.

Liang Xiaole asintió.

"¡Guau! ¡Qué bendición! ¡Maestro, usted es verdaderamente afortunado!", exclamó una anciana.

Una expresión de sorpresa apareció en el rostro del magistrado Wu, y no pudo evitar preguntar: "¿Cuántos años se necesitarán para lograr que este par de niños y niñas estén listos?"

Liang Xiaole hizo un gesto de adivinación con su mano derecha, pensando para sí misma: su habilidad especial y su percepción espacial caducarán en ocho años, así que el pequeño unicornio de jade debería poder acompañarla durante otros ocho años. Dijo: "Dentro de ocho años".

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203