Kapitel 240

«Правительство учтет чувства человека, в конце концов, ведь именно вы сами подняли этот вопрос».

Получив ответ, Ци Е вернулась, чтобы доложить Сун Мэнъюань. Сун Мэнъюань, выслушав её доклад, почувствовала себя довольно растерянной: «Ты её совсем не простила; мне кажется, ты ни о чём не думала».

«Нет, это неправда», — возразил Ци Е, чувствуя себя обиженным. «На твоем месте я бы сделал все что угодно. Поставив себя на ее место, я считаю ее действия приемлемыми».

«…Мы не должны подражать ее беспринципным методам».

«Не волнуйся, я не такая глупая, как она. Я бы никогда не подвергла тебя самой опасной ситуации».

Сун Мэнъюань вспомнила о похищении, совершенном Вэн Юйсином в прошлом году, и посчитала, что лучше не выставлять напоказ самодовольство Ци Е. «Вы больше никогда не будете с ними контактировать, поэтому лучше всего закончить на этом».

Как бы вы оценили мое выступление на этот раз?

"Хм... Максимальный балл — 100, но я поставлю только 98, так что гордиться не стоит."

"...Почему мне кажется, что ты пытаешься меня обмануть?"

«Нет», — усмехнулась Сун Мэнъюань.

Услышав смех Сун Мэнъюань, Ци Е решил не продолжать разговор и с большим интересом сказал ей: «Если у нас в будущем будут дети, пусть возьмут твою фамилию».

«Зачем ты вдруг затронула эту тему? К тому же, у нас может и детей не быть».

«Если родители снова спросят нас, что делать, нам следует составить долгосрочные планы».

Не найдя повода для жалоб, Сун Мэнъюань сменил тему: «Тогда зачем вам нужно, чтобы ребенок взял мою фамилию?»

«Говорили, что у бабушки и дедушки были очень хорошие отношения, но Ци Цеюнь их не любил. Бабушка, кажется, тоже не испытывала к нему особой привязанности в дальнейшем. Ци Цеюнь и Цинь Шуньчжи тоже были очень близки, они сбежали вместе, но очень плохо обращались со мной, своей дочерью. Я тоже их не люблю. Так продолжается уже три поколения. Я начинаю задумываться, не проклята ли семья Ци, неужели в ней изначально не хватает родственных связей? Если бы они взяли мою фамилию, дети в будущем не были бы близки с нами, и вы бы точно были убиты горем. Поэтому лучше, если они возьмут вашу фамилию. Я верю, что семья Сун определенно сможет преодолеть проклятие семьи Ци. А вы что думаете?»

Сун Мэнъюань не нашла в этом ничего плохого, поэтому могла лишь согласно кивнуть.

Высказав все, что хотел, Ци Е почувствовал себя намного лучше. В порыве волнения он сказал Сун Мэнъюаню: «Сяо Цзинь написала роман, находясь в тюрьме. Он еще не закончен. Прочитав его, я понял, что некоторые части написаны не очень хорошо, поэтому помог ей переписать его».

О, ты уверен, что Сяо Цзинь тебя не изобьёт?

Сун Мэнъюань была весьма удивлена, узнав, что Сяо Цзинь действительно написал роман, и, услышав то, что последовало дальше, у нее, естественно, возникла эта мысль.

«Я также написала продолжение её истории, оно ещё не закончено, но я хотела сначала показать его вам, чтобы убедиться, что она не сможет изменить то, что я написала».

Сун Мэнъюань на мгновение опешилась, а затем, наконец, отреагировала, еще больше удивившись: «Ты собираешься спать, а Сяо Цзинь уснул?»

«Да, мне нужно пойти отдохнуть», — заметил Ци Е сомнения Сун Мэнъюаня, немного подумал и добавил: «Я очень устал и боюсь, что больше не смогу держаться».

Я понимаю.

Просто у нас не было другого выбора, кроме как уйти в отставку.

В самом деле, не стоит возлагать слишком больших надежд на первый класс.

После окончания разговора Ци Е отправил электронную версию романа Сун Мэнъюаню, а также оставил записку своему альтер-эго.

На следующее утро Ци Е проснулась и не удивилась, обнаружив себя в незнакомой комнате. Она села, увидела записку на прикроватной тумбочке, взяла ее и прочитала, и ее гнев вспыхнул мгновенно.

«В вашем романе были некоторые неудачные фрагменты, поэтому я их переработала и даже добавила новый раздел. Просто продолжайте писать, следуя моим идеям. P.S. Я отправила готовую часть Сун Мэнъюань в качестве окончательного варианта, она станет нашим первым читателем. Пожалуйста».

Ци Е так разозлилась, что вскочила с постели, быстро нашла ноутбук, выданный ей посольством, открыла электронный вариант романа и быстро его просмотрела. Ее давление тут же подскочило.

Этот мерзавец Сяо И на самом деле изменил большинство сцен взаимодействия между двумя главными героинями в своей книге!

Она даже использовала режим редактирования, чтобы указать на свой первоначальный текст, сказав, что это неправильно, а то неправильно, и что таким образом она не сможет завоевать сердце главной героини. В конце концов, она даже признала, что неправильно поняла Сун Мэнъюаня!

Ци Е просто хотел снова лечь и хорошенько подраться с Сяо И.

--------------------

Примечание автора:

Наконец... осталось, наверное, всего одна или две главы до конца!

Я не совсем уверена, сколько ещё глав мне нужно написать. OTL

Глава 258

========================

Хотя Ци Е вернулась, ее дела превратились в затяжные и изнурительные тяжбы. Бесконечные судебные слушания крайне изматывают всех, но никто не смеет расслабиться. Если обнаруживается хоть какая-то слабость, противник безжалостно атакует, пока одна из сторон не потерпит поражение.

Сун Мэнъюань была единственной в Китае, кто сразу знал о ходе судебного разбирательства, но больше всего её беспокоил не сам судебный процесс, а ссора между Сяо Цзинем и Сяо И. Эти двое были крайне незрелыми личностями, бесконечно споря о том, как писать роман и как должен развиваться сюжет. В один день один присылал окончательный вариант, а на следующий день другой просил внести правки и присылал ещё один окончательный вариант.

Сун Мэнъюань ничего не оставалось, как выступить посредником, лично просмотрев окончательный вариант рукописи, чтобы прекратить ссору и позволить им продолжить работу над произведением. Она не могла поделиться этим с более серьезными людьми, такими как Ян Сюань, Пэй Ютин, Дин Чжихуа и Си Юдуо, поэтому могла лишь тайно излить душу Юань Ичэню.

Прочитав это, Юань Ичэнь так сильно рассмеялась, что каталась по полу от смеха: «Боже мой, Ци Е — настоящий гений. Он действительно так пишет. Все те любовные романы, которые я читала тогда, того стоили».

"Хорошо, хорошо, а что вы думаете?"

«Хм, если я опубликую это на сайте, люди, вероятно, скажут, что у автора раздвоение личности».

«Но у неё уже раздвоение личности».

Юань Ичэнь ударила рукой по столу и захохотала до смерти.

«Вздох, они даже попросили меня оценить, кто хорошо пишет».

"И что вы думаете?"

«Мне довольно непривычно видеть, как они меня воспринимают, но я не могу выносить никаких суждений. Я пришла к вам с этим вопросом только потому, что у меня не было другого выбора».

«Значит, вы тоже поняли, что Ци Е был написан, исходя из вашей личности и образа?»

«Да, это распространённая ошибка среди начинающих писателей: они с первого взгляда могут определить, кто является прототипом».

«Я также обнаружил, что даже Ци Е не может точно оценить себя», — сказал Юань Ичэнь со смехом. «Но их впечатления о вас довольно интересны; на самом деле между ними есть немало различий».

"Хм... как вы думаете, есть ли большая разница?"

«Это довольно масштабно. Мне кажется, чувства Сяо Цзинь к тебе довольно интересны. На самом деле она считает тебя очень сложным в общении, твои мысли трудно понять, и тобой легко манипулировать. Но Сяо И думает, что ты суров снаружи, но мягок внутри. Пока ты продолжаешь атаковать, ты можешь завоевать её расположение. Как только ты тронешь её, ты будешь думать о ней всем сердцем. Неудивительно, что сюжет, который она пишет, развивается так быстро, без каких-либо неожиданных поворотов».

"Вздох... Неужели они подумают, что я их дискриминирую?"

Они ещё не заметили?

«Они уже всё узнали и каждый день открыто и тайно спорят со мной». У Сун Мэнъюаня начинает болеть голова от одной только мысли об этом.

Юань Ичэнь могла лишь выразить глубокое сочувствие, не в силах помочь: «К счастью, вы сейчас не вместе, иначе вы бы не тратили силы зря».

Сун Мэнъюань закрыла лицо руками.

Она только что закончила разговор с Юань Ичэнем, когда обнаружила, что Ци Е ждет звонка, настойчиво отправляя запросы на видеочат.

«Сегодня вы опоздали на шесть минут».

«Я болтал с Ченченом и совсем потерял счет времени».

Ци Е фыркнул и спросил, получила ли она документ с новой главой. Сун Мэнъюань быстро открыла отправленный ею файл и начала читать. На середине она удивленно фыркнула и с любопытством взглянула на Ци Е.

"Досмотрели?"

"Хм... а ты сам придумал сегодняшний сюжет?"

"Конечно, вы считаете, что в этом есть что-то нелогичное?"

«Главная героиня внезапно проявила инициативу, должно быть, на нее повлиял Сяо И, — сказал Сун Мэнъюань, — но я не могу утверждать это прямо. Прямой флирт Е Сиюань с Мин Фэйсюэ кажется необоснованным».

«Мотивация?»

«Е Сиюань до сих пор не уверена, заинтересована ли в ней Мин Фэйсюэ. К тому же, она всегда была довольно осторожна. Почему же она вдруг стала такой дерзкой, что начала флиртовать с Мин Фэйсюэ? Либо её репутация рухнула, либо её мотивы не объяснены, и этот переход неясен».

Ци Е, опустив взгляд на черновик, серьезно задумался и вдруг тихо произнес: «Сяо И сбил меня с пути истинного».

Сун Мэнъюань чуть не расхохотался, но смог лишь выдавить из себя улыбку и сказать: «Когда вы пишете сценарий вместе, неизбежно возникают разные мнения. Разве я не говорил вам прийти к новому консенсусу по поводу дизайна персонажей для всех ролей?»

«Это правда, но понимание Сяо И и моё понимание совершенно разные. Не могу поверить, что она — ещё одна моя личность. Почему наши способы мышления так сильно различаются?»

«Если бы вы все думали одинаково, у вас не было бы раздвоения личности», — подумала про себя Сун Мэнъюань с оттенком обиды.

«Я перепишу это и пришлю вам позже».

Хотя Ци Е это и сказал, он не хотел сразу заканчивать разговор, поэтому непринужденно беседовал с Сун Мэнъюань, время от времени обсуждая судебный процесс, проект управляемого термоядерного двигателя, прогресс технического отдела компании и так далее. В конце он спрашивал Сяо И, о чем они говорили.

На следующий день в то же время Сун Мэнъюань получила новый документ от Ци Е. Прочитав его, она подняла глаза, одновременно забавляясь и раздражаясь: «Одно дело, что Е Сиюань разрешает Мин Фэйсюэ приходить и оставаться у нее дома, но почему она еще и разрешает Мин Фэйсюэ принимать ванну вместе с ней?»

Ци Е недоуменно спросил: «Мы же живём в одной комнате, почему мы не можем принимать ванну вместе?»

«Разве они всё ещё не определились? Внезапно решили принять душ? Как Е Сиюань мог быть таким смелым? И Мин Фэйсюэ ведь не согласится так быстро, правда? Всё происходит слишком быстро, понимаете? К тому же, в прошлой главе разве Е Сиюань не должен был помочь Мин Фэйсюэ справиться с домогательствами со стороны второстепенного мужского персонажа? Почему мы не увидели в этой главе процесса разрешения ситуации? Результат был дан сразу».

Ци Е, поколебавшись, сказал: «Разве не лучше было бы сразу показать результат? В конце концов, это романтическая история. Главное — романтика. Второстепенному персонажу не нужно столько экранного времени».

«Но все сюжетные повороты в начале написаны очень четко и не пропущены. Этот сюжет так много предвещается, а потом результат преподносится внезапно. Стиль письма непоследователен. Нужно хотя бы придерживаться последовательного стиля письма».

«Во всем виноват Сяо Цзинь, что он так подробно все описывает. По моему опыту, читателям такое не нравится. Они просто хотят видеть, как две главные героини проявляют друг к другу нежность!»

Сун Мэнъюань не смогла это опровергнуть, поэтому лишь уговорила: «Хотя бы запиши весь процесс, а потом пусть Е Сиюань воспользуется случаем и пригласит Мин Фэйсюэ к себе домой. О случае с купанием напишешь позже. С моей точки зрения, если кто-то, кто мной интересуется, приглашает меня к себе домой, а потом хочет принять ванну вместе вечером, разве это не извращенец с корыстными мотивами? Какая разница между ней и этим похотливым второстепенным мужским персонажем? В любом случае, мне бы никогда не понравилась такая главная героиня».

Ци Е, потеряв дар речи, опустил голову и сказал: «Позже я перепишу это, как ты сказал».

Выслушав рассказ Сун Мэнъюань, Юань Ичэнь лишь рассмеялась. Видя недовольство Сун Мэнъюань, она быстро успокоила её: «По крайней мере, ты можешь направлять их к написанию романов; обычные читатели такого не получают».

Она уговорила Сун Мэнъюаня опубликовать роман, чтобы рынок мог оценить творчество Ци Е.

Сун Мэнъюань возразил: «Они даже не могут гарантировать обновления. Они каждый день спорят о сюжете, и им требуется три-четыре дня, чтобы выпустить одну главу. Читатели не могут ждать так долго».

«Это правда, сейчас даже ИИ пишет», — спросил Юань Ичэнь. «Не думает ли Ци Е на этом заработать?»

«Они даже не рассматривают этот вариант; новые проекты уже переданы в технологический отдел».

Какой проект?

«Военные роботы с искусственным интеллектом, способные стрелять пулями и даже быть оснащенными небольшими бомбами. По этому вопросу достигнут консенсус».

«Пфф, а правительство это разрешает?»

«Они собираются продать их правительству, а затем подать заявку на получение специального охранного ордера, чтобы использовать эти вещи в качестве телохранителей».

«Это логично, она действительно имеет право подать заявку». Юань Ичэнь счел это совершенно невероятным. «Я думал, что после такого долгого судебного разбирательства выяснится, что Ци Е страдает психическим заболеванием».

«Это маловероятно. Если они действительно захотят это разоблачить, они рискуют тем, что Ци Е не является полностью дееспособным человеком. В таком случае, привлекать её к ответственности будет бессмысленно. Иными словами, даже несмотря на психическое заболевание Ци Е, её способность к рассуждению не нарушена. В большинстве случаев она ближе к дееспособному человеку. В чём разница между этим и нынешней ситуацией? Зачем им заставлять Ци Е признать наличие у неё психического заболевания?»

Однако предсказание Сун Мэнъюаня оказалось неверным. На втором году пребывания Ци Е в Европе истцы по-прежнему утверждали, что она психически больна, и ставили под сомнение её дееспособность для распоряжения активами в тот момент.

Эта новость вызвала всемирный резонанс.

Люди осудили ЕС за его бесстыдство, заявив, что он не остановится ни перед чем, чтобы завладеть активами Ци Е, и даже распространили слухи о том, что у нее психическое заболевание. Однако после того, как в сеть просочилась полная цепочка доказательств, представленных истцом суду, общественность замолчала.

Отечественные пользователи сети до сих пор отчетливо помнят эпизод программы «Горячие темы, холодные комментарии» и снова нашли его, и он сразу же возглавил список самых популярных поисковых запросов. После некоторых поисков пользователи обнаружили, что в программе действительно упоминалось, что в детстве Ци Е страдала от психологических симптомов, похожих на аутизм, и что ее психиатр заявил о склонности ее психического заболевания к рецидивам. Хорошо известно, что психические заболевания и психологические расстройства — это как близнецы, чрезвычайно тесно связанные, и даже практикующие психологи и психиатры часто испытывают трудности в их различении.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203