Kapitel 363

Том 2 [676] Распространение

【676】Распространение

Дороти, директор больницы, совсем не в восторге. В её больницу поступило несколько душевнобольных. Сначала всё было хорошо: врачи осматривали и лечили их. Но позже она узнала, что эти душевнобольные могут распространять свою болезнь, если кого-нибудь укусят, что отпугнуло всех остальных пациентов. Вспоминая прошлый раз, когда кто-то хотел купить больницу, Дороти сожалела, что не согласилась, и ещё больше сожалела о том, что согласилась принять этих душевнобольных.

«Дин, Дин!» — крикнул кто-то в коридоре. Дороти выбежала наружу, не смея опомниться ни на секунду. «Что ты делаешь? Что это за поведение — так кричать?»

Посетитель сказал: «Дин, тебе лучше пойти и посмотреть. Там какой-то безумец вышел из-под контроля, а двое дежурных врачей уже сбежали».

Дороти выругалась: «Как Шот мог это сделать? Врач не может быть лишен медицинской этики».

Посетитель сказал: «Дин, перестань говорить об этом. Тебе нужно немедленно взять ситуацию под контроль, иначе эти сумасшедшие сбегут, и никто из нас не может позволить себе брать на себя ответственность за это».

Идя, Дороти сказала: «Сообщите в полицию и попросите их немедленно прислать подкрепление. Скажите им, что мы не можем контролировать этих сумасшедших, и пусть они сами разберутся. Наша больница больше не будет принимать пациентов-психически больных».

У палаты собралась толпа, не для того, чтобы наблюдать за зрелищем, а чтобы отчаянно пытаться вырвать дверь. Внутри кто-то стучал в дверь, а кто-то подбадривал их: «Не сдавайтесь! Продолжайте! Нельзя отпускать! Если этот сумасшедший выберется, нашей больнице конец!»

Дороти расплакалась. Какой замечательный сотрудник! Если бы весь персонал больницы был таким, как этот парень, больница определенно стала бы лучшей в Соединенных Штатах. Но прежде чем Дороти успела его похвалить, дверь в соседнюю палату внезапно распахнулась, и оттуда выскочил окровавленный «человек». Кто-то крикнул ему вслед: «Я не могу за ним уследить! Все будьте осторожны, чтобы он вас не укусил!» Оказалось, что в соседней палате тоже был сумасшедший, но его приступ наступил позже. Все собрались в этой палате, чтобы остановить сумасшедшего, у которого приступ наступил раньше, но кто знал, что этот из соседней палаты воспользуется случаем и сбежит.

Сосед-психопат выскочил наружу и бросился прямо на работника, который всех подбадривал. Он схватил работника за руку и сильно укусил. Кровь брызнула повсюду, и мужчина закричал от боли. Он пытался вырваться, но психопат был невероятно силен. Даже троим или четверым было бы трудно его усмирить. Работник, укушенный за руку, никак не мог вырваться. Затем психопат укусил его за грудь и с силой оттащил назад. С него содрали большой кусок кожи, и пострадавший работник издал душераздирающий крик.

Дороти была ошеломлена. Как всё могло так внезапно измениться за столь короткое время? Её первой реакцией был крик: «Дайте им большую дозу транквилизаторов!» Обычно это самый эффективный способ обращения с психически больными.

Кто-то сказал: «Дин, мы уже трижды им сделали уколы, но это совершенно бесполезно».

В голове у Дороти всё помутнело: «Тогда поймайте их, не дайте им сбежать, привяжите к больничной койке».

Кто-то сказал: «Они их связали, но все веревки порвались, так что их вообще нельзя связать».

У Дороти не оставалось другого выбора, кроме как сказать: «Служба безопасности, немедленно сообщите в службу безопасности!»

Один из врачей сказал: «Все охранники разбежались, директор. Этих сумасшедших нужно выгнать, иначе нашей больнице конец».

С грохотом плотно закрытая дверь палаты распахнулась, и из соседней палаты выскочил безумец. Безумец буквально выломал дверь, и ни один врач не осмелился остаться. Воспользовавшись тем, что безумец растерзал тело несчастного, все разбежались. Дороти, видя, что ситуация критическая, тут же повернулась и побежала. Однако скорость бега безумца была сверхчеловеческой. Не сумев поймать свежую добычу, он увидел убегающую группу и тут же бросился в погоню. Лина, которая слепо помогала толпе, была схвачена за спину и поднята. Лина закричала: «Помогите! Помогите мне!»

В тот момент никому не было дела до других. Никто не смел оглянуться. Все отчаянно бросились вперед, игнорируя крики позади. Безумец поднял Лину и схватил ее за волосы, потянув вперед так, что затылок оказался полностью открыт для его рта. Ее белоснежная кожа была невероятно нежной. Безумец открыл окровавленный рот и укусил.

Бах! Раздался выстрел, и пуля пронзила рот безумца. Из-за близкого расстояния сила пули оторвала ему половину головы. Лина, которую он держал, освободилась и с глухим стуком упала на землю. Лина избежала смерти, но ее тело было покрыто кровью, в основном мозговым веществом безумца, что ее ужаснуло. Другой безумец бросил доктора, которого только что несколько раз укусили, и набросился на Лину, вероятно, потому что женское мясо вкуснее.

Бах! Раздался ещё один выстрел. Безумца снесло с головы, прежде чем он успел приблизиться к Лине. Лину разбудил второй выстрел. Она подняла глаза в направлении, откуда прилетела пуля, и увидела китайца, который когда-то «приставал» к ней, стоящего в конце коридора с большим пистолетом в руке, за которым следовала американка.

Чжао Цян не использовал электромагнитное ускорение. Применение электромагнитного ускорения на таком близком расстоянии могло легко ранить окружающих. Именно поэтому во время своего уединения он добавил к электромагнитному оружию функцию обычного пистолета. Его можно заряжать различными патронами, доступными на рынке, что позволяет ему скрывать свою личность и экономить энергию.

Прежде чем Лина успела что-либо сказать, Донна, стоявшая позади Чжао Цяна, заговорила первой: «Ты... ты убил двух человек?»

Чжао Цян сказал: «Они больше не люди; в лучшем случае, они — живые мертвецы».

Лина поднялась с земли: "Живой мертвец?"

Чжао Цян подошел, и в этот момент из палаты выскочил еще один безумец. Чжао Цян сохранил спокойствие и подождал, пока безумец приблизится к нему, после чего быстро поднял пистолет и выстрелил. Бум! Голова безумца разлетелась на куски, его тело отлетело назад и врезалось в стену, забрызгав ее большим количеством крови. Затем он соскользнул в угол стены и исчез.

Чжао Цян убрал пистолет. В эту больницу на самом деле поступило не так уж много душевнобольных, но главная проблема заключалась в том, что впоследствии от них пострадало немало людей. Это доставляло немало хлопот. Еще более серьезной проблемой было то, что, хотя механизм реагирования на чрезвычайные ситуации в Нью-Йорке был очень эффективным, просто нереально было справиться со всеми пострадавшими за такое короткое время. Снаружи выли сирены, но внутри больницы большинство пациентов и персонала уже покинули здание.

«Да, они — живые мертвецы. Они психически мертвы, но всё ещё могут двигаться. Они просто ходячие трупы», — объяснил Чжао Цян Лине, и это также послужило объяснением Донне, чтобы та не сказала, что он кого-то убил.

Донна выглядела испуганной: «Боже, что происходит? Неужели это конец человечества?»

Чжао Цян сказал: «Если мы не сможем это контролировать, то не будет преувеличением сказать, что наступил конец света. Но если мы сможем контролировать ситуацию, убить всех безумцев и искоренить вирус, тогда еще есть надежда».

Донна спросила: «Что нам делать?»

Чжао Цян сказал: «Распространите эту информацию и заставьте всех действовать. Если увидите сумасшедшего, немедленно убейте его и сожгите тело. Большинство вирусов не выдерживают высоких температур при горении. Кроме того, любого, кто пострадал от действий сумасшедшего, следует посадить в тюрьму. Если у него появятся какие-либо признаки болезни, немедленно убейте его и сожгите тело».

Донна обдумала последствия этой операции. Даже если бы её провели сейчас, предполагаемое число убитых и сожженных людей составило бы несколько десятков. Однако чем дольше она будет затягиваться, тем шире распространится инфекция, и число погибших может достигнуть сотен или даже тысяч.

«Пошли прямо сейчас на телеканал, я сейчас же это объявлю!» — крикнула Донна, поднимая камеру, чтобы запечатлеть произошедшее.

Чжао Цян сказал: «Подождите минутку, нам нужно кое-что подтвердить».

Донна внезапно осознала, что если всё будет не так, как описал Чжао Цян, то что, если её информация станет поводом для злодеев совершить убийства и поджоги? Нью-Йорк столкнётся с огромным кризисом.

Чжао Цян спросил Лину: «Вчера это из кофейни доставлял какой-нибудь молодой человек?»

Лина кивнула: «Да».

Чжао Цян спросил: «Где он?»

Лина указала на обезглавленный труп на земле: «Это он».

Чжао Цян поднял тело и сорвал с него больничную рубашку. Донна прикрыла рот рукой: «Боже, его действительно выстрелили в грудь. Эван был прав. Как он мог выжить с пулей в груди? Невероятно!»

Чжао Цян бросил труп на землю и сказал: «Он уже был мертв, когда вирус подействовал, поэтому пуля, попавшая ему в грудь, была совершенно бесполезна. Этим живым мертвецам нужно отстрелить ему голову, чтобы убить его».

Лина сказала: «Я знаю, в Resident Evil так и есть».

Чжао Цян улыбнулся и сказал: «Ты очень умный, но Resident Evil — это игра и фильм, а это реальность. Ты можешь потерять жизнь, если не будешь осторожен. Вы с Донной уже имели физический контакт с этим безумцем. Теперь вы оба опасные люди».

Донна и Лина выглядели испуганными: "Ты... ты ведь не собираешься нас убить, правда?"

Чжао Цян сказал: «Я не буду предпринимать никаких действий, пока не подтвердится, что вы заражены вирусом».

Донна спросила: «Значит, ты хочешь сказать, что убьешь нас, если мы тоже сойдем с ума?»

Лина посмотрела на Чжао Цяна с таким же паническим выражением лица. Хотя китайцы и не страшные люди, Лина только что стала свидетельницей убийства, совершенного Чжао Цяном. Если бы он захотел убить её, это было бы очень просто.

Чжао Цян сказал: «Если вы сойдёте с ума, вам, вероятно, будет всё равно, убью я вас или нет, потому что к тому времени вы потеряете душу и разум, и не почувствуете никакой боли».

Лина спросила: «Откуда ты всё это знаешь?»

Чжао Цян сказал: «Некоторые суждения основаны на текущей ситуации, а некоторые — на домыслах. Я не думаю, что сейчас подходящее время для обсуждения этого вопроса. В конце концов, с вами все в порядке. Давайте немедленно выйдем на телеканал и предадим ситуацию огласке. В противном случае погибнет много людей, и даже если погибнет много людей, это может быть не концом истории. Вполне возможно, что наступит конец человечества».

Взгляд Донны помрачнел: «Я никогда не представляла, что однажды мне, Донне, придётся взять на себя ответственность за спасение мира и человечества».

Трое покинули больницу, где царил хаос. Многочисленные полицейские машины окружили больницу, но медицинский персонал, пострадавший от рук безумца, уже скрылся. Теперь они представляли собой опасную бомбу замедленного действия в огромной толпе.

Донна шла впереди, но, к сожалению, вскоре после начала пути они застряли в пробке. У них троих не было другого выбора, кроме как идти пешком. Они прошли всего меньше 500 метров, когда пешеход на обочине дороги внезапно покраснел, схватил своего друга и сильно укусил его. Крики эхом разнеслись по половине улицы.

(Спасибо Чуньцзян Синьюэ за награду в 100 монет и Усинвосу за поддержку в виде ежемесячного билета)

Том 2 [677] Пойдем со мной

【677】Пойдем со мной

«Кто-то заражен!» — крикнула Донна, фотографируя обычным фотоаппаратом, в ее голосе слышался страх.

Лина была довольно робкой и отшатнулась от страха. Чжао Цян сказал: «Сейчас мы не можем это контролировать. Если мы хотим, чтобы больше людей избежали заражения, нам нужно предать это огласке и заставить всех оставаться дома как можно чаще, чтобы избежать вреда со стороны этого безумца. Пошли».

Донна закричала: «Убейте его! Остановите его, чтобы он не кусал людей, иначе болезнь распространится еще быстрее!»

Чжао Цян покачал головой: «Убить его? Вы действительно хотите, чтобы я стал врагом американского народа?»

Донна подгоняла Чжао Цяна: «Поторопись, ты убиваешь его ради блага Америки. Возможно, другие тебя не поймут, но я тебя поддерживаю».

Чжао Цян поднял пистолет: «Я с неохотой соглашусь». Бах! Пуля попала в голову кусаки, его тело обмякло, и он рухнул на землю. Толпа, наблюдавшая за происходящим, мгновенно разбежалась. Убийство на улице — дело непростое; кто знает, не убьет ли тот, кто выстрелил, и других людей?

Несмотря на ужас, который испытала Донна, став свидетельницей убийства, она всё же собрала всю свою храбрость и крикнула: «Пошли, пошли, мы едем на телестанцию!»

Ранее Чжао Цян подталкивал Донну к действиям, но теперь Донна сама проявляла инициативу, демонстрируя смелость и решительность, свойственные американцам.

Путь к телестанции был непростым. К счастью, Донна была рядом, чтобы помочь им. На тот момент на станции не было никаких признаков хаоса, но в руководство поступало большое количество сообщений о безумцах. Это определенно было нехорошо. Любой мог видеть, что безумцев становится все больше и больше. Если это продолжится, все население Нью-Йорка, вероятно, сойдет с ума.

Пройдя несколько улиц, Донна наконец добралась до телестанции. Охранники остановили её, и Донна сказала: «Уступите дорогу, я Донна».

Охранник спросил: «Конечно, мы вас знаем, но кто эти двое за вами?»

Донна сказала: «Моя подруга».

Охранник взглянул на него и сказал: «Ваш друг? Он весь в крови. Думаю, с ним что-то не так. Даже если нет, он не может прийти в таком виде, иначе начальник станции меня за это отругает».

Донна крикнула: «У нас важные новости, впустите нас!»

Охранник настаивал: «Извините, если вы хотите силой проникнуть внутрь, нам придётся применить правила безопасности».

Чжао Цян спросил Донну: «Ты можешь сама справляться с делами внутри дома?»

Донна сказала: «Да, американские телеканалы не похожи на китайские, где все новости подвергаются цензуре, и ничего нельзя сообщать без одобрения правительства».

Чжао Цян улыбнулся и сказал: «Хорошо. Ты сам справишься. Мы внутрь не пойдем».

У Донны не было другого выбора. Увидев, как Чжао Цян и Лина собираются уйти, она запаниковала и поспешно вернулась, чтобы остановить Чжао Цяна: «Куда вы идете?»

Чжао Цян спросил: «Уйти? Если я останусь здесь, значит, они по-прежнему будут меня кормить?»

Донна сказала: «Ты должен подождать меня, иначе где я тебя найду?»

Чжао Цян сказал: «Что тебе от меня нужно? У тебя свои дела, а у меня свои. До свидания».

Увидев, что Чжао Цян быстро отошел на некоторое расстояние, Донна несколько неохотно окликнула: «Чжао Цян, мы когда-нибудь еще встретимся?»

Чжао Цян сказал: «Пусть будет так, это зависит от твоего сердца».

Донна сказала: «Тебе тоже нужно быть осторожной. Если в следующий раз мне будет угрожать опасность, тебе придётся снова появиться».

Чжао Цян улыбнулся, покачал головой и ушел, не оглядываясь. Появится ли он снова, если в следующий раз возникнет опасность? Неужели он действительно считает себя богом? Причина, по которой он дважды спас Донну, заключалась в том, что в первый раз авария произошла по его вине, а на этот раз — совершенно случайно. Если Донна в следующий раз окажется в опасности, ей останется только положиться на судьбу.

Выйдя за пределы территории телестанции, Лина сказала: «Я иду домой, спасибо».

Чжао Цян сказал: «Не спеши. Насколько я знаю, у тебя дома нет родственников, верно? Пойдешь ты домой или нет — это уже очень важно. Пойдем со мной, так будет безопаснее. Послушай, там кто-то кричит. Наверняка еще один сумасшедший. Думаю, до завтра весь Нью-Йорк погрузится в хаос. Тебе, девушке, небезопасно быть одной».

Лена внимательно прислушалась, и, конечно же, крики поначалу были неслышны, но вскоре они стали один за другим. Казалось, вирус распространяется очень быстро. Находясь в это время в бурлящей толпе Нью-Йорка, Лена, уже пережившая больничное испытание, знала, насколько это опасно. Но затем Лена засомневалась. В конце концов, ей потребовалось бы немало мужества, чтобы пойти с незнакомым мужчиной.

Однако Лина быстро приняла решение. Иностранцы обычно решительны. «Хорошо, я пойду с тобой. Так куда ты идёшь?»

Чжао Цян сказал: «Пойдем со мной, я не причиню тебе вреда».

Лина шла следом за Чжао Цяном, и они вдвоем пошли пешком, вместо того чтобы брать такси. В конце концов они добрались до неприметного отеля. Чжао Цян сразу вошел, и Лина на мгновение замешкалась, прежде чем последовать за ним. Она все еще думала про себя: «Почему этот китаец хочет снять номер со мной? Неужели в такое время китайцы все еще думают о женщинах?»

Однако Лина вскоре поняла свою ошибку, потому что, следуя за Чжао Цяном в комнату, она раздумывала, стоит ли поддаться его похоти и удовлетворить его желания, когда, подняв глаза, обнаружила, что в комнате уже находится женщина, не кто иная, как Сара, китаянка, которая пришла ее найти.

Ян Шиюнь в тревоге поднялась: «Почему ты возвращаешься только сейчас? Я больше не могу ждать. Ты так долго отсутствовал!»

Чжао Цян сказал: «По дороге произошла небольшая авария, из-за которой мы задержались».

Ян Шиюнь сказал: «Начинает ли инфекция распространяться? Я слышу, как полицейские машины выезжают гораздо чаще, чем сегодня утром».

Чжао Цян кивнул: «Да, вы уведомили местные власти?»

Ян Шиюнь сказал: «Конечно, мы их уведомили. Страна приостановила все рейсы с Соединенными Штатами и запретила въезд в страну всем гражданам США».

Чжао Цян сказал: «Почему эти старики на этот раз так сговорчивы? Вы должны знать, что американцы придут в ярость, если они так поступят».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348