Kapitel 177

Даци: "Что?" Он был глубоко удивлен.

Чунлан: «Учитель, я серьезно. Почему бы вам просто не сойтись с моей сестрой и не стать ее мужем? Я была бы так счастлива, если бы моя сестра действительно вышла за вас замуж».

Даци, в конце концов, был человеком, пережившим немало бурь. У него сложилось хорошее впечатление о Ма Тинфан, но он никогда не думал о женитьбе на ней. Однако слова Ма Чуньлань пробудили в нем любопытство, и он весьма заинтриговался ею. Он задался вопросом: почему Ма Чуньлань позволила своей собственной сестре быть со мной?

Даци: "Ланну, ты действительно хочешь, чтобы твоя сестра меня обслуживала?"

Чунлан: «Дело не в том, что я хочу отпустить её, а в том, что она должна выйти за вас замуж. Конечно, я надеюсь, что вы будете хорошо к ней относиться, сэр; она ещё наивная молодая девушка!»

Даци: "Но я не понимаю, почему ты хочешь, чтобы твоя сестра тоже сошлась со мной?"

Чунлан: «Учитель, вам не нужно спрашивать почему. Просто спросите себя, нравится ли вам моя сестра. Если да, я обязательно найду способ, как заставить её хорошо вам служить. На самом деле, моя сестра очень нежная девушка, но у неё очень сильная и непоколебимая внешность, из-за чего к ней трудно приблизиться. Если мужчина покорит её сердце, она обязательно последует за ним всем сердцем. Я её старшая сестра, я видела, как она росла, и знаю её характер. Кроме того, она на несколько лет младше меня, и она всегда была рядом, когда мы были маленькими. Она всегда была более послушной мне с самого детства».

Даци все еще не мог поверить в это и снова спросил: «Но я все же хочу спросить, почему ты хотел, чтобы я был с твоей сестрой?»

Чунлан на мгновение задумалась, а затем ласково произнесла: «Учитель, вы не представляете, как много вы для меня сейчас значите. Позвольте мне сказать вам, вы — моя опора, мой мужчина, мой муж, мой господин, мой единственный господин. Моё самое большое желание сейчас — сделать вас счастливым. Только когда вы счастливы, я чувствую, что моя жизнь имеет смысл. Учитель, если бы моя сестра служила вам, были бы вы счастливы?»

Даци кивнул и сказал: «Какой человек не счастлив? Разве это не бессмысленный вопрос? Конечно, я счастлив».

Чунлан: Правда?

Даци кивнул и сказал: «Правда?»

Чунлан: "Хорошо, тогда. Господин, мой долг — сделать всё возможное, чтобы сделать вас счастливыми, и быть вашей самой послушной, самой покладистой и самой внимательной шлюхой! Поэтому я надеюсь, что вы с моей сестрой будете вместе."

Тогда Даци понял, что невероятно распутная и красивая женщина Ма Чуньлань, стоявшая перед ним, действительно была им полностью покорена. Иначе почему она была так внимательна к нему, даже послав свою сестру служить ему? Лань Ну, Лань Ну, ты поистине моя самая внимательная распутная рабыня! Я не буду плохо с тобой обращаться, моя распутная рабыня.

Даци: "Ланну, ты действительно знаешь, как заставить свою сестру полюбить меня? Нельзя использовать незаконные методы, хорошо?"

Чунлань кивнула и сказала: «Я не делаю того, в чём не уверена, я не участвую в битвах, в которых не уверена, и я, конечно же, не посмею обмануть вас, Мастер. Не беспокойтесь о том, какие методы я использую. Короче говоря, уверяю вас, что моя сестра Тинфан определённо ваша. Однако у меня есть два условия, интересно, примете ли вы их?»

Даци: «Поделитесь своими мыслями. Если это осуществимо, я соглашусь».

Чунлань кивнула и сказала: «Давайте начнём с первого. Моя сестра девственница, в отличие от меня. Я — увядший цветок, несравнимый с моей сестрой. Моя сестра — настоящая золотая ветвь и нефритовый лист». Даци согласно кивнула, соглашаясь с описанием сестры, данным Ма Чунлань, как «золотой ветви и нефритового листа». Чунлань продолжила: «Господин должен официально жениться на моей сестре, то есть получить свидетельство о браке и сделать её своей законной женой».

Даци: "Это... не сработает..."

Чунлан удивленно спросила: «Почему? Моя сестра недостаточно хороша для вас, господин?»

Даци покачал головой и сказал: «Я не это имел в виду. Я уже женат. Я зарегистрировал свой брак со своей первой женой, Цивэнь».

Чунлан: "Это просто. Ты можешь развестись со своей первой женой, а потом жениться на моей сестре".

Даци рассмеялся и сказал: «Ты шутишь? Мы с моей первой женой неразлучны. Ты же знаешь, сколько женщин меня окружает, и она принимает их всех. Забудь об этом, я не думаю, что у меня есть хоть какой-то шанс с твоей сестрой».

Даци чувствовал, что Ма Тинфан и Цивэнь не только одинаково красивы, но и одинаково конкурентоспособны и амбициозны, обе всегда хотели быть главными и никогда не хотели быть никем. Он мог жить без Ма Тинфан, но как он мог жить без Цивэнь?

Эпизод 58: Первый поцелуй женщины-полицейской

Чунлань продолжила говорить Даци: «Учитель, ну... с этим трудно справиться. Вспыльчивость моей сестры... Хорошо, пусть она станет наложницей. Но твоя первая жена не сможет притеснять мою сестру, можешь мне это пообещать?»

Даци кивнул и сказал: «Хорошо, без проблем. Наша Цивэнь никогда не притесняет новичков; она очень великодушна».

Ма Чуньлань спросила: «Какое место занимает моя сестра в вашей семье?»

Даци: «За исключением моей первой жены Цивэнь и второй жены Сяоли, все в нашей семье, кажется, примерно одинаковы. Возьмем, к примеру, мою первую и вторую жен: у них нет никаких особых привилегий; они просто берут на себя руководство многими делами. Не волнуйтесь, никто не станет и никто не посмеет притеснять вашу сестру. Кроме того, ваша сестра — полицейская и эксперт по боевым искусствам; кто посмеет с ней связываться?»

Ма Чуньлань кивнула и сказала: «Это правда, она три года подряд была «Королевой боевых искусств» Университета общественной безопасности!»

Даци в шоке воскликнул: «Что? Какая сила? Это что, тигрица? Боже мой!»

Ма Чуньлань рассмеялась и сказала: «Если ты будешь плохо себя вести, она тебя сбросит с кровати».

Даци сказала: «Тогда забудьте об этом, неужели она настолько свирепа?»

Ма Чуньлань кокетливо сказала: «О, я просто пошутила. Моя сестра очень добрая. Кроме того, хотя она и хорошо дерется, она все же женщина. Если она будет с тобой, посмеет ли она ударить своего мужа?»

Даци сказал: «Это правда. В конце концов, я её мужчина. Хорошо, скажи мне своё второе условие?»

Ма Чуньлань слегка улыбнулась и загадочно произнесла: «Второе условие… э-э…»

Даци: «Ланну, просто скажи, что хочешь сказать, не будь такой застенчивой».

Ма Чуньлань сказала: «Господин, если моя сестра действительно станет твоей женщиной, разве я не смогу стать рабыней? То есть, смогу ли я стать такой, как Хань Мэн и Сяо Ин?»

Даци сказал: «Ага, значит, вы обсуждаете условия, ха-ха».

Ма Чуньлань: «Учитель, я бы не посмела. Я имею в виду, если моя сестра тоже выйдет замуж за члена нашей семьи, я ведь не смогу оставаться в таком низком положении, правда?»

Даци сказал: «Вот что мы сделаем, Ланьну. Я заявляю сейчас, что если ты действительно возьмешь свою сестру в жены, я немедленно позволю тебе жить достойной жизнью. Однако ты ни в коем случае не будешь выше Хань Мэна, Сяо Ина или любой другой моей женщины. Я буду относиться к тебе наравне».

Ма Чуньлань радостно воскликнула: «Правда? Учитель, я так счастлива!»

Даци: «Если бы вы, сёстры, были готовы служить мне, вам не пришлось бы называть себя «рабынями», и вы могли бы обращаться со мной как с обычными людьми. Но не сейчас. Вы не можете пренебрегать правилами этикета, особенно в моём присутствии».

Ма Чуньлань: «Учитель, мне всё равно, насколько низко я веду себя перед вами, главное, чтобы вы меня любили, и я готова делать это всю оставшуюся жизнь. Но перед посторонними, особенно перед вашими другими жёнами, я должна быть честной и порядочной. Учитель, вы должны сдержать своё слово».

Даци: «Ты всегда любишь торговаться с мужчинами. Даже если станешь моей сексуальной рабыней, не изменишь эту привычку. Это действительно подтверждает старую поговорку: «Легче изменить горы и реки, чем свою природу!» Хорошо, видя твою преданность мне и то, как ты даже свела меня и свою сестру вместе, я объявляю: с этого момента перед посторонними ты можешь вести себя порядочно, как Хань Мэн и Сяоин. Но я уже привык называть тебя Лань Ну, и я не могу этого изменить…»

Ма Чуньлань улыбнулась и сказала: «Господин, хватит, хватит. Я вполне довольна. Главное, чтобы меня не называли „рабыней“ перед посторонними, и тогда я буду удовлетворена».

Даци от души рассмеялся и сказал: «А что, если это будет передо мной?»

Ма Чуньлань прошептала: «Конечно, я всё ещё рабыня. Господин, вы такой злой…»

Даци от души рассмеялся, перевернул Ма Чуньлань на себя, прижался к ней и сказал: «Ланьну, я так тебя люблю! Хозяин тебя немного побалует». С этими словами он осторожно приподнял тело Ма Чуньлань. Женщина тихонько воскликнула: «Как удобно!»

Тун Даци не планировал заводить новых женщин, но предложение Ма Чуньлань заставило его обратить внимание на Ма Тинфан. Ма Тинфан была бесспорно красива, особенно благодаря своему «героическому духу», которого не хватало другим его женщинам. Конечно, Цивэнь, Сяоли, Ехуань, Юлоу, Мэйтин и даже Лицзе ни в чём не уступали Ма Тинфан. Возьмём, к примеру, Лицзе; её можно описать одним словом — «изысканная», потрясающе красивая стюардесса, хотя она уже ею не была. Мысль о том, что эта гордая, лихая и исключительно красивая женщина-полицейская скоро станет его женщиной, наполняла Тун Даци восторгом. Он просто не мог представить себе эротические сцены, которые развернутся после того, как внушительная Ма Тинфан станет его женщиной. Так же, как он не мог представить, как Цивэнь преклонит перед ним колени и будет ласкать его губами, он не мог понять, как Ма Тинфан будет ему служить.

Да Ци втайне радовался: «Ха-ха, прекрасная женщина-полицейская упала с неба мне на голову! Я так счастлив! Как только она станет моей женщиной, я найду способ заставить её подчиниться. Как и Ци Вэнь, она теперь слушает всё, что я говорю. В худшем случае, я поступлю с Ма Тинфан так же, как и с Ци Вэнь — сначала сделаю её своей женщиной. Специальную подготовку можно проводить постепенно. Ха-ха-ха!»

Теперь все женщины Да Ци, независимо от того, какая именно, должны послушно преклонять перед ним колени в самой символической позе покорности, по его приказу. Он может свободно командовать, контролировать и наслаждаться любой женщиной, преклонившей перед ним колени. Возьмем, к примеру, Ци Вэнь, некогда самую непокорную. Теперь же, одного его взгляда, она понимает, что он хочет сделать. Хотя она может бормотать что-то вроде: «Ублюдок, ты снова заставляешь свою первую жену делать эту мерзость», она все равно будет послушно выполнять его указания. Да Ци теперь поистине «императрица» всех своих женщин. Даже «императрица» Сянь Цзы Вэнь должна делать то, что он говорит, не говоря уже о новоприобретенной «наложнице» — Ма Тин Фан?

Даци нежно двигался по хрупкому телу Ма Чуньлань, приподнимая ее длинные ноги плечами и мягко поднимая свои. Он спросил женщину: «Ланьну, кто из вас выше твоей сестры? Кажется, они примерно одинакового роста». Женщина, задыхаясь, ответила: «Я на сантиметр выше нее, мой рост 170 см, а у нее 169 см. Учитель, мои параметры неплохие, правда?»

Даци: "У кого из моих женщин плохие пропорции? Давайте не будем говорить о тех, кто далеко, просто посмотрите на Хань Мэн и Сяоин, вы их видели, вы считаете, что у них плохие пропорции?"

Чунлан кивнула и сладко сказала: «Господин, вы удивительны! У вас так много красавиц, преданных вам и желающих стать вашими жёнами, чтобы вы их использовали и трахали. Господин, позвольте мне сказать вам, что у моей сестры не только такие же пропорции, как у меня, но и красная родинка на ягодицах, точно такая же, как у меня».

Даци вспомнил, что у его первой жены, Цивэнь, тоже была красная родинка в интимной зоне. Заинтригованный, он спросил: «Где у тебя родинка?» Затем он тут же полностью отстранился от женщины, перевернул ее и осторожно приподнял ее стройную талию, так что теперь она лежала перед ним лицом вниз, приподняв свои белоснежные ягодицы. Даци внимательно осмотрел ее ягодицы и сказал: «О, вот она». Он поцеловал красной родинкой на кончике ее левой ягодицы своим маленьким ртом. Родинка действительно была очень красивой, заметно выделяясь на фоне ее светлых и нежных ягодиц.

Чунлан очаровательно улыбнулась и спросила: «Мастер, я красива?»

Даци кивнул и сказал: «Да, выглядит хорошо, выглядит хорошо. Я раньше этого не замечал».

Чунлан рассмеялась и сказала: «У моей сестры родинка красивее. У меня она слева, а у нее справа. Когда мы были маленькими, мы часто сравнивали, у кого из нас в будуаре родинка красивее. У меня она не такая красивая, как у сестры».

Даци рассмеялась и сказала: «В будущем, если вы, сёстры, захотите устроить ещё одно соревнование, я буду судьёй и объявлю, кто выглядит лучше. Это справедливо!»

Чунлан покачала своими белоснежными ягодицами и рассмеялась: «Ха-ха, господин, вы такой непослушный. Думаю, вы просто притворяетесь судьей; на самом деле вы хотите, чтобы моя сестра вам прислуживала».

Даци улыбнулся и сказал: «О боже, Ланьну, ты меня хорошо знаешь. Неплохо, неплохо!»

Чунлань: «Все мужчины одинаковы. Сунь Чанфа однажды встретил мою сестру и все пытался уговорить меня свести их. Но я его не люблю, поэтому не согласилась. Я сказала ему, что моя сестра — полицейская, с ней лучше не связываться, и он сдался. Но с Мастером все по-другому…»

Даци нежно похлопал женщину по ягодицам, особенно по красной родинке, и спросил: «Чем он отличается от меня?»

Чунлан: «Господин, я искренне люблю вас. Я сделаю всё, чтобы сделать вас счастливыми. Поэтому я найду способ, чтобы моя сестра служила вам. Господин, не торопитесь. Обещаю, скоро моя сестра обязательно станет вашей женщиной».

Даци был очень рад и сказал: «Ланну, ты так добра ко мне. Не волнуйся, я буду справедливым судьей и решу, чья родинка красивее, твоя или твоей сестры. Я буду относиться к ним одинаково».

Чунлан рассмеялась и сказала: «Боюсь, после рождения моей сестры я перестану быть твоей старшей сестрой. Как ты вообще можешь быть в настроении быть судьёй?»

Даци: «Ланну, я не из тех, кто быстро устает от старого и жаждет нового. Не волнуйся, когда приедет твоя сестра, я обещаю, что буду любить тебя еще больше и ценить еще больше».

------------

Раздел «Чтение» 279

Я буду к вам внимательнее!

Чунлан: "Вот это уже лучше. Тогда, что бы вы ни хотели сделать в качестве судьи, сэр, как смеем мы, сёстры, говорить "нет"?"

Даци торжествующе рассмеялся, а затем внезапно резко опустил бедра… Женщина закричала: «Ах!», и они возобновили свою страстную любовную игру. Однако Даци почувствовал, что перед ним не Ма Чуньлань, а ее сестра, Ма Тинфан. Он возбужденно дергал себя за тело, а «Ма Тинфан» непрестанно стонала, ее глаза были полны похоти. Вскоре «Ма Тинфан» была доведена Даци до состояния экстаза. После их «битвы» они обнялись и уснули…

В эти выходные Даци пригласила «Четырех красавиц с радио» к себе домой. Цивэнь, естественно, была очень рада и приготовила для всех много вкусной еды и вина. Во время ужина четыре красавицы часто поднимали тосты за Цивэнь, называя ее настоящей старшей сестрой. Даци была очень довольна: «Цивэнь действительно пользуется большим уважением!»

Цивэнь всегда нравились эти четыре девушки, вероятно, потому что все они были студентками и относительно молоды. Она также была очень добра к Сяомань и Ехуань. Короче говоря, она относилась к ним как к своим младшим сестрам. Мупин часто говорила: «Сестра Вэнь, кажется, вы меня теперь игнорируете. Вздох, вы уже не так добры ко мне, как раньше». Цивэнь всегда улыбалась и говорила: «Глупышка Мупин, мы вместе еще со времен профессионального училища, наша связь крепче кровных уз. Неужели ты ожидаешь, что я буду с тобой вежлива?» Мупин всегда высовывала язык и корчила гримасы Цивэнь.

Это правда. Цивэнь и Мупин — практически «ветераны» Даци. Особенно Мупин; после того, как Даци потерял Мэйтин, она официально вошла в его мир как его девушка. Конечно, Цяньру и Чуньсяо тоже были там в то время. Даци иногда вспоминает эти старые истории. Мупин — самая терпимая, и Даци до сих пор в это верит.

Давайте пока оставим в стороне романы Даци с женщинами. Поговорим о его учёбе. Через две недели Даци и его однокурсники из выпуска 2002 года будут сдавать экзамен по информатике первого уровня. У Даци нет проблем с экзаменом по информатике; во-первых, он внимательно слушает на занятиях, а во-вторых, у него есть компьютер в собственной квартире в Байше. В свободное время он часто практикуется на компьютере, выполняя задания, которые преподаватели ему давали. У «Четырех красавиц радиовещания» тоже нет проблем с экзаменом по информатике; они тоже много играют на компьютере.

Больше всего Даци порадовало то, что школа специально пригласила экспертов для проведения лекций по провинциальному компьютерному экзамену 1-го уровня, надеясь помочь всем успешно его сдать. Даци и «Четыре красавицы радиовещания» усердно посещали эти лекции каждый вечер. Эксперты подробно объясняли, как сдать экзамен 1-го уровня; их объяснения были очень подробными и целенаправленными. Даци и «Четыре красавицы» сочли методы сдачи экзамена особенно полезными. Каждый вечер, возвращаясь в свою квартиру, они с «Четырьмя красавицами» практиковались на компьютере, применяя полученные от экспертов знания.

Две недели подряд Даци и «Четыре красавицы радиовещания» проводили время именно так, преследуя единственную цель: сдать провинциальный экзамен по информатике 1-го уровня, поскольку в школе действовало правило, согласно которому провал экзамена не означал отчисления. Даци довольно серьезно относился к учебе; он просто не любил читать по-английски, но с удовольствием изучал другие предметы. Среди четырех красавиц, за исключением Бэйбэй, чей английский был на высоте, остальные три, как и Тонг Даци, были на уровне средней школы, примерно 10-го класса.

В эту субботу состоялся провинциальный экзамен по компьютерной грамотности 1-го уровня. Даци и его одноклассники сдавали тест. Когда учитель объявил о начале экзамена, Даци очень быстро принялся за решение заданий. Поскольку весь тест проводился на компьютере, он постоянно двигал мышкой и печатал. Экзаменатор с удивлением посмотрел на Даци, потому что после завершения всей части теста по «набору текста» он проверил свою работу трижды. Большинство его одноклассников едва успели напечатать; они были не такими быстрыми, как он, и смогли проверить свою работу трижды после этого. Что касается остальных вопросов, он ответил на них еще быстрее. В итоге, на выполнение всего теста у него ушло всего 40 минут, и он первым сохранил и отправил свою работу на компьютере.

После того как Даци закончил экзамен, он вышел из экзаменационного зала. Многие одноклассники спросили: «Что случилось? Даци не знал, как это сделать?» На самом деле, они ошибались, ужасно ошибались. Даци не просто не умел это делать; он был в этом слишком хорош. Почему? Потому что примерно через три недели были опубликованы результаты экзамена. Тун Даци набрал 93 балла на экзамене по информатике — отличный результат, первое место в классе. Сяолин получила 63 балла; Бэйбэй — 75 баллов; Цзясинь — 60 баллов; а Шу Дунъюэ — 61 балл.

Когда объявили результаты, Даци был вне себя от радости; он наконец-то сдал экзамен по информатике. С тех пор он больше никогда не посещал компьютерные курсы, за исключением тех случаев, когда использовал компьютер для выхода в интернет. Почему? У него была своя теория — компьютеры всего лишь средство достижения цели. Никто не должен переоценивать важность компьютеров и интернета; по-настоящему важен человеческий мозг. Как говорится, «насколько далеко могут зайти мысли, настолько далеко человек может продвинуться», а компьютеры — это всего лишь инструмент, служащий человечеству. Даци никогда не смотрел и даже не рассматривал экзамены на знание компьютера 2-го или 3-го уровня. Его рассуждения были таковы: «Я изучал литературу, а не информатику. Пусть те, кто изучает компьютеры, занимаются компьютерной работой; в обществе существует разделение труда».

Даци так думал, потому что школа серьезно вводила своих учеников в заблуждение. Они постоянно заставляли студентов сдавать экзамены CET-4, CET-6, а затем и экзамены по компьютерным навыкам первого, второго и третьего уровней. Он считал это полным обманом. По-настоящему знающий ученик сосредотачивается на своей специальности и концентрирует свое обучение на ней. Человеческая энергия ограничена, но количество экзаменов, которые школы заставляют сдавать студентов, кажется «неограниченным». На самом деле, это не только экзамены по английскому языку и информатике; школы заставляют студентов получать сертификаты секретарей, таможенных брокеров, учителей и так далее. Их теория? Больше сертификатов — больше карьерных путей. Но так ли это на самом деле? Неверно!

Тонг Даци часто говорил «Четырем красавицам радиовещания»: «Это неправильно. Сначала нужно сосредоточиться на освоении своей специальности. Как только вы её освоите, получите сертификат о прохождении общего квалификационного теста, а затем можете попытаться получить любые другие сертификаты. Энергия человека ограничена; университетский курс длится всего четыре года, и вы мало чему там научитесь. Просто будьте благодарны, если сможете освоить свою специальность». Все четыре красавицы слушали его и никогда не пытались сдавать экзамены на получение того или иного сертификата, не имея чёткого понимания того, что они делают.

Что касается сертификатов, многие однокурсники Даци придерживались такой позиции. Староста класса Ли Сяньмин подал заявки на получение разрешений на работу в таможенной сфере, на должность учителя, секретаря, журналиста, на работу на телевидении и радио, на сертификаты о знании английского языка и на компьютерную грамотность… К моменту окончания учебы у него был только сертификат о компьютерной грамотности и сертификат о прохождении курса английского языка 4-го уровня (полученный «литературным негром»). Он не получил ни одного из других «бесполезных сертификатов».

Се Чанцзинь, Цзи Сяоцзюнь и другие мало чем отличались. Все они получили очень мало сертификатов, но хотели получить всевозможные, однако почти ни один из них не сдали.

В тот день Даци обедал с Хань Мэном и Сяоин, все трое ели вдвоем. Даци рассказал им о младшей сестре Ма Чуньлань, Ма Тинфан. Чуньлань позвонила ему и сказала, что у ее сестры день рождения через несколько дней. Даци же больше всего хотел услышать мнение Хань Мэна и Сяоин о Ма Тинфан.

Хань Мэн: «Хотя Ма Чуньлань и ненавистна, она явно раскаялась, так что я вполне доволен. Ее сестра — действительно очень хорошая женщина. Она не только красива, но и обладает неописуемым характером. Две сестры очень разные в своих отношениях с людьми. Дорогая, ты ведь случайно не влюбилась в ее сестру?» Хань Мэн загадочно улыбнулась.

Сяоин: «Неудивительно, что она мне нравится. Кроме того, я думаю, что младшая сестра Чуньлань тоже должна служить господину».

Даци: "Инъэр, почему ты так говоришь?"

Сяоин: «Всё очень просто. Ма Чуньлань заставила меня стать сексуальной рабыней Сунь Чанфа, и она даже хотела, чтобы Мэнъэр тоже стала его сексуальной рабыней. Именно вы, господин, спасли меня, благодаря чему я могу жить так хорошо, как живу сегодня. Я считаю, что Чуньлань и её сестра вполне разумно служат вам. Думаю, только когда её сестра Тинфан тоже служит вам, я чувствую, что мы с Чуньлань квиты».

Хань Мэн: «Проказник, скажи мне правду, ты что, влюбился в сестру Лань Ну? Я заметил, что ты в последнее время к ней хорошо относишься, и, похоже, она заслужила у нас уважение».

Даци: «Дамы, я просто хотел вам вот что сказать. Отныне не обращайтесь с Лань Ну как с рабыней. Забудьте об этом, дайте ей жить. Я дал ей эту пилюлю, и она будет мне повиноваться вечно. Не волнуйтесь, она вам не угрожает».

Хань Мэн: «Если вы попросите, я её отпущу. Но это было бы слишком лёгким решением».

Сяоин: «Я тоже так думаю. Поэтому мне кажется, что её младшая сестра Тинфан тоже должна служить господину, чтобы я чувствовала себя немного спокойнее».

Хань Мэн: «Да, было бы интересно, если бы Ма Тинфан тоже стала женщиной моего врага».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655