Стейк, красное вино, свечи и кое-какие украшения... и т.д.
Проведя полдня за покупками, Чу И наконец нашел все, что ему было нужно. Наконец, началась самая важная часть дня.
торт!
Чу И прижалась лицом к витрине магазина, широко раскрыв глаза, и внимательно выбирала различные маленькие пирожные, восхитительно вкусные и красивые.
Она некоторое время выбирала, затем подняла взгляд на молодую девушку за прилавком, моргая своими большими темными глазами.
«Можно ли заказать торт с индивидуальным оформлением?»
После того, как кондитер нарисовал эскиз для посоха, он сказал, что в принципе сможет его сделать, поэтому Чу И почувствовала облегчение, внесла предоплату, оставила свой адрес и стала ждать доставки.
Она вернулась уже после обеда. Сначала она замариновала стейк, а затем начала украшать гостиную.
Разноцветные ленты, наклейки, поздравительные плакаты, смайлики.
Прежде строгая и минималистичная гостиная преобразилась, став теплой и уютной, наполненной праздничной атмосферой дня рождения.
Чу И задернула шторы и включила гирлянду рядом с собой. Теплый желтый свет мгновенно наполнил комнату, добавив всему вокруг нотку мечтательной и туманной красоты.
Она удовлетворенно захлопала в ладоши, пошла на кухню и надела фартук.
Вечером сотрудники кондитерской вовремя позвали ее, и она забрала торт у двери в первый день лунного Нового года.
Она осторожно открыла коробку и увидела внутри то, что и было.
Однослойный круглый торт с небесно-голубой основой из сахарной мастики, украшенный множеством мелких узоров и белой кружевной отделкой.
В самом центре изображена маленькая фигурка в униформе, со строгим лицом, серьезными чертами и неулыбчивым выражением.
Чу И, увидев это, расхохотился.
Ей показалось, будто она увидела кого-то стоящего перед ней.
Хм... она кивнула в сторону маленькой девочки в форме, чувствуя, что эта симпатичнее.
20:00.
Двери лифта открылись, и Цяо Аньчэнь вышел, потирая виски и вводя свой отпечаток пальца на входе.
После долгого дня в пути и постоянной тряски в машине, когда Цяо Аньчэнь наконец добрался до дома, уже стемнело, и он был довольно уставшим.
С характерным звуком замок открылся, и он, не задумываясь, толкнул дверь, но был ошеломлен увиденным.
Привычная гостиная была украшена к празднику мерцающими гирляндами. Его взгляд замер, когда он упал на одну из наклеек со смайликом «С днем рождения».
Чуть не забыла, сегодня у него день рождения.
Внутри него поднялось неописуемое чувство. Цяо Аньчэнь опустил голову, чтобы переобуться, снял пальто и вошел внутрь.
В ресторане Чу И сидела и ждала его, с улыбкой на лице, ее глаза в свете свечей мерцали необычайной нежностью, а взгляд был прикован к столу.
Там подавали блюда западной кухни.
Стейк, паста, красное вино, фрукты, аккуратно расставленные столовые приборы и элегантные подсвечники.
Обычная ночь, кажется, становится необыкновенной благодаря этим вещам, словно они добавляют еще один слой красок, заставляя людей подсознательно становиться странными и замкнутыми.
«Ты вернулся». Чу И встал и поприветствовал его. Цяо Аньчэнь в ответ что-то промычал и отодвинул стул.
«Это…» Он замялся, осматривая всё вокруг.
«Сегодня у тебя день рождения!» — радостно сказала Чу И. «С днем рождения!»
Цяо Аньчэнь пристально посмотрела на неё, а затем тихо заговорила.
"Спасибо."
«Ешьте, вы, должно быть, умираете от голода. Я готовлю это впервые, попробуйте мою стряпню». Чу И подвинул тарелку к нему на столе, а Цяо Аньчэнь кивнул и взял нож и вилку, лежащие рядом.
Он отрезал кусок стейка и положил его в рот под ожидающим взглядом Чу И.
«Ну как? Как всё прошло?» — нетерпеливо спросила она.
Цяо Аньчэнь медленно прожевала пару кусочков, а затем внезапно нахмурилась.
"...немного грубоватый."
"...Ни за что." Чу И тут же отрезала кусочек и сама попробовала, бережно наслаждаясь вкусом.
«Нет, в самый раз, очень нежно».
«Внутри он еще красный, в нем кровь», — Цяо Аньчэнь с серьезным выражением лица указал на кусок стейка.
Чу И: "...Это средняя прожарка." Она выбрала вполне приемлемую степень прожарки, просто из уважения к Цяо Аньчэнь.
«Обычно я предпочитаю есть всё в полностью приготовленном виде», — серьёзно сказал Цяо Аньчэнь. Он огляделся, а затем встал.
«Я снова его разогрею».
"..."
ХОРОШО
Прекрасная и романтическая атмосфера мгновенно исчезла.
Чу И наблюдал, как Цяо Аньчэнь взял тарелку со стейком, пошел на кухню, разжег огонь, нагрел сковороду, налил масла и положил туда стейк, который зашипел и наполнил воздух ароматом готовящегося мяса.
К тому времени, как Цяо Аньчэнь закончила разогревать и готовить, прошло несколько минут.
Он поставил тарелку, которую держал в руках, на стол, отодвинул стул и сел.
«Теперь намного вкуснее». Цяо Аньчэнь взял нож и вилку, отрезал кусочек, откусил, одобрительно кивнул и остался очень доволен. Чу И слегка приоткрыла уголки губ, но улыбнуться не смогла.
"...Главное, чтобы ты был счастлив."
16. Глава 16
После того как они молча поужинали, Чу И открыла холодильник и достала приготовленный ею торт.
Как и ожидалось, Цяо Аньчэнь на несколько секунд опешился, но, когда отчетливо увидел маленькую фигурку на ней, не смог удержаться от смеха.
«Это я?» Он внимательно посмотрел на него, затем поднял взгляд и спросил Чу И. Его глаза сияли, как у наивного ребенка, легко трогающего самые сокровенные уголки человеческих сердец.
Чу И невольно смягчилась и кивнула.
"Хм! Дизайн, который я показал кондитеру, похож на то, что я предлагал?"
«Вполне». Цяо Аньчэнь немного подумала, а затем сказала: «Вы меня так видите?»
"Что?"
Цяо Аньчэнь постучала девушку по лицу в форме и серьезно спросила: «Так серьезно?»
Не сумев сдержать смех, Чу И парировала: «А ты сама этого не знаешь?»
«Хорошо». Цяо Аньчэнь немного подумала и сдалась.
Они зажгли свечи, выключили свет, и Чу И попросил Цяо Аньчэня загадать желание. Тот закрыл глаза, а затем снова открыл их.
В свете свечей ее лицо было озарено теплым светом, и когда Цяо Аньчэнь посмотрел на нее, его глаза тоже приобрели теплый карий оттенок.
«Похоже, это первый раз, когда я загадал желание на день рождения с тех пор, как стал взрослым».
«Спасибо, Чу И».
Этот торт невероятно вкусный, сладкий, но не приторный, с неповторимым молочным ароматом. Даже Цяо Аньчэнь, которая не любит сладкое, съела небольшой кусочек.
Чу И убрала остатки в холодильник, намереваясь использовать их для послеобеденного чая на следующий день.
Цяо Аньчэнь плохо спал прошлой ночью. Условия в деревне скудные, и даже в постели пахло плесенью. Он встал до рассвета.
Он выпил ещё немного алкоголя, и голова у него ещё больше затекла. Он сидел и тёр глаза.
Чу И закрыла дверцу холодильника и, увидев это, не смогла сдержать слов.
«Сначала иди прими душ, а я пока уберусь с посудой и со всем этим».
Услышав это, Цяо Аньчэнь замерла, немного подумала, а затем встала.
«Тогда не работайте допоздна, просто оставьте его там и постирайте завтра».
«Хорошо, давайте».
Приведя в порядок кухню и обеденный стол, Чу И предположила, что Цяо Аньчэнь уже должна была принять душ. Она достала приготовленный подарок, спрятала его за спиной и тихонько открыла дверь спальни.
Внутри был приглушенный свет, а Цяо Аньчэнь лежал на кровати с закрытыми глазами, крепко спал и, казалось, был совершенно измотан.
В глазах Чу И мелькнуло разочарование, и она невольно прикусила нижнюю губу.
Она толкнула дверь, осторожно закрыла ее и поставила подарок, который несла с собой, на шкафчик рядом с собой.
Когда Цяо Аньчэнь проснулся, солнечные лучи уже освещали террасу. Он пришёл в себя, и сонливость постепенно прошла.
Воспоминания о прошлой ночи всплыли на поверхность, и Цяо Аньчэнь повернул голову и увидел, что Чу И все еще крепко спит рядом с ним. Он несколько секунд смотрел на нее, прежде чем осторожно приподнять одеяло и встать с кровати.
Как только он надел обувь, его взгляд сразу же привлекла подарочная коробка, завернутая в фиолетовую пленку, стоявшая на шкафу. Цяо Аньчэнь подошел и взял ее; к коробке была прикреплена записка.
Это почерк Чу И.
С днем рождения, мистер Джо!
На обороте был нарисован смайлик.
Цяо Аньчэнь невольно улыбнулся, развязывая внешнюю ленту.
Он открыл коробку и обнаружил внутри небольшой блокнот. Он с любопытством взял его в руки; на бежевой обложке были рисунки и шрифты, выполненные от руки.
Дневник роста г-на Цяо
—Автор: Чу И.
Следом за ним находится маленькое сердечко.
Цяо Аньчэнь рассмеялась, открыла блокнот, и на первом рисунке был нарисован от руки младенец, которому, вероятно, было всего несколько месяцев, в живой и милой манере.
Рядом с ним также находится текст в мультяшном стиле, явно написанный автором.
(Ах, как мило!!! / звёздные глаза)
Перевернув страницу, вы увидите ребенка лет трех, одетого в милую футболку с мультяшным рисунком и комбинезон, но с серьезным, бесстрастным лицом.
(Похоже, серьезность мистера Джо – врожденное качество.)