Kapitel 61

«Все ешьте, не беспокойтесь обо мне». Чу И откашлялась и начала есть. Цяо Аньчэнь, увидев это, сказала: «Ешьте медленно».

"Ммм." Чу И энергично кивнула и даже украдкой посмотрела на него, надув щеки, словно испытывая чувство вины. Цяо Аньчэнь невольно почесал затылок.

Чу И слегка возразил, протянув руку, чтобы поправить растрепанные волосы.

Она заметила, что Цяо Аньчэнь в последнее время часто поглаживал её по голове. Хотя раньше он делал это редко, каждый раз это заставляло Чу И краснеть, а её сердце биться чаще.

Но теперь, честно говоря, она немного раздражается.

Причина проста: каждый раз, когда Цяо Аньчэнь прикасается к её голове, Чу И чувствует, будто взрослый с игривой и заботливой нежностью гладит ребёнка, и от прежней нежности и ласки не остаётся и следа!

Дождь шел последние несколько дней, но вечером наконец прекратился. Воздух стал свежим и чистым, темные тучи рассеялись, и кристально чистые капли воды скатывались с зеленых листьев.

Как обычно, после ужина Тянь Ван и отец Цяо собирались прогуляться. Цяо Аньчэнь уже собирался вернуться домой, когда его остановили.

«Вы двое весь день сидите дома, вам следует выйти на улицу и позаниматься спортом», — строго сказал господин Цяо, и Цяо Аньчэнь нахмурилась.

«У нас есть спорт».

«Эй, пошли». Чу И потянул его за рукав и прошептал: «Папа, наверное, просто хочет провести с тобой больше времени и поговорить».

Услышав это, Цяо Аньчэнь опустил веки, на мгновение задумался, затем ничего не сказал и, изменив направление, направился к двери.

Чу И втайне вздохнул с облегчением.

Все четверо вышли вместе. Хотя Цяо Аньчэнь по-прежнему сохранял равнодушное выражение лица, он шел рядом с отцом, и время от времени они обменивались несколькими словами.

Чу И, идя под руку с Тянь Ваном, смотрела в это место, на ее губах играла легкая улыбка.

«У тебя действительно есть способ», — сказал Тянь Вань, наклонившись ближе и улыбнувшись, чем слегка удивил Чу И.

«Цяо Аньчэнь никогда не выходит с нами».

"Ах..." — удивленно открыла рот Чу И.

«В детстве у меня были плохие отношения с его отцом. Мы несколько лет жили раздельно, и он жил с бабушкой».

«Позже, когда мы вспомнили о нем и стали заботиться, Цяо Аньчэнь уже стал таким. Ему тогда было всего восемь лет…» В глазах Тянь Вана читались воспоминания, смешанные со сложными эмоциями, такими как меланхолия и сожаление.

В тени деревьев в окрестностях было тихо, лишь изредка доносилось пение птиц. Неподалеку находилась большая лужайка, а неподалеку дети играли на ней в футбол.

После того как дождь прекратился, появился бледно-золотистый закат, его мягкий свет окутал землю.

Взгляд Тянь Вань был несколько отсутствующим, но выражение её лица оставалось неизменным, когда она медленно произнесла: «Он ещё ребёнок. Его черты лица ещё не полностью сформировались. Когда он встаёт, он примерно по пояс ростом с отца».

«В тот день отключили электричество, но на улице еще было светло. Он передвинул стул и сел перед клумбой, чтобы делать домашнее задание. Он вел себя очень хорошо и тихо».

«Рядом с ним играла группа детей примерно его возраста, пиная мяч и весело бегая. Цяо Аньчэнь, казалось, не замечал их, сосредоточившись на блокноте в своей руке».

«Я подошла и присела перед ним на корточки, спросив, почему он не пойдет поиграть с ними». Тянь Вань повернулась к Чу И, ее глаза наполнились едва заметными слезами, и она мягко улыбнулась.

Вы знаете, какой был его ответ?

Чу И покачала головой, а Тянь Вань повернула голову, чтобы посмотреть на спину Цяо Аньчэня, стоявшего перед ней; ее голос был таким тихим, что казалось, будто он парит в воздухе.

«Он сказал, что предпочитает делать домашнее задание, а не играть в футбол».

«В кругу сверстников он был необычайно тих и всё организовывал очень упорядоченно, так что никому не приходилось за него беспокоиться».

«Это как быть вынужденным расти слишком быстро, преждевременно взрослеть и становиться взрослым, но некоторые вещи теряются навсегда».

Из-за обильных дождей в этот период на низко расположенных дорогах неизбежно скапливалась вода. Цяо Аньчэнь и его отец остановились и повернулись, чтобы посмотреть на двух человек впереди.

После того как Тянь Вань закончила говорить, она подошла вместе с Чу И.

"В чем дело?"

«Здесь лужа, можно перейти?» — спросил господин Цяо. Тянь Вань взглянула на желтовато-коричневую лужу под ногами, глубиной около метра, и осторожно шагнула навстречу.

Мистер Джо взял её за руку и поймал на другом конце линии.

«Управление недвижимостью в этом жилом комплексе становится все более и более небрежным. Придется как-нибудь подать на это жалобу», — пробормотал он себе под нос. Цяо Аньчэнь посмотрела на Чу И, которая, опустив голову, пыталась понять, что происходит.

"Получится?"

Сегодня Чу И была одета в узкую юбку А-силуэта. Обычно такое расстояние не представляло бы проблемы, но когда она подняла ногу, чтобы попробовать, ей показалось, что она не сможет сделать столько шагов.

Она подняла взгляд на Цяо Аньчэня и в отчаянии покачала головой.

«А может, мне обойти с той стороны?» — Чу И огляделась. Рядом с ней была небольшая клумба. Она могла бы пройти через неё, но это был бы обходной путь.

«Подождите минутку». Цяо Аньчэнь перешёл лужу с другой стороны, встал перед ней, оглядел их и сказал: «Я перенесу вас на другую сторону».

"Ах, не нужно..." Чу И немного смутилась. Цяо Аньчэнь уже обнял ее за талию и легко поднял на руки. Чу И подавила вздох и быстро обняла его за шею.

Цяо Аньчэнь и Чу И широким шагом пересекли лужу и вышли на чистую землю на другой стороне. Цяо Аньчэнь, уперевшись в землю, отпустил руку Чу И, позволив ему ступить на твердую поверхность.

Весь процесс занял всего около двух секунд, и Чу И все еще был немного ошеломлен и не совсем пришел в себя.

Пока ее взгляд не остановился на отце Цяо и Тянь Ване, которые делали вид, что ничего не видят, она повернулась и продолжила идти вперед, сдерживая улыбку.

"..."

Чу И смущенно опустила голову и потерла лоб.

«В следующий раз будьте немного осторожнее перед мамой и папой?» Двое медленно следовали за ними, и Чу И не удержался и тихо пожаловался Цяо Аньчэню, на мгновение застыв на лице.

Что со мной не так?

«Даже не смей поднимать на меня руку!» — сердито воскликнул Чу И, в то время как Цяо Аньчэнь чувствовала себя совершенно невиновной.

Где я тебя неподобающим образом коснулся?

"Прямо сейчас!"

«И ему всегда нравится трогать мою голову…» — начала говорить Чу И, но не смогла продолжить. Ее лицо покраснело, и она ускорила шаг, чтобы не идти рядом с ним.

Цяо Аньчэнь открыл рот, на две секунды замер от удивления, а затем, поджав губы, сделал вид, что ничего не произошло.

Он молча стоял в стороне, опустив глаза, неподвижный и спокойный. Чу И не успела далеко отойти, как вспомнила слова Тянь Вана, ее сердце смягчилось, и она замедлила шаг.

«Мне будет очень неловко, — тихо объяснил ему Чу И, — потому что перед старшими все совсем по-другому, чем когда мы одни».

"Ох..." — кивнул Цяо Аньчэнь, его выражение лица, казалось, говорило о понимании, но не совсем, и было непонятно, действительно ли он его слушал.

Как раз когда Чу И собиралась добавить несколько слов, она увидела, как Цяо Аньчэнь протянул ей руку и неуверенно спросил: «Мы можем взяться за руки?»

"..."

Вполне возможно вести кого-то за руку.

Чу И подняла взгляд на спины двух людей, идущих рядом перед ней, затем посмотрела на Цяо Аньчэня и попыталась заключить сделку.

«Почему бы тебе просто не потерпеть?»

"..."

После прогулки стемнело, и по обеим сторонам улицы горели уличные фонари. Родители звали своих детей домой.

Проходя мимо лужайки, она услышала шаги рядом с собой. Прежде чем Чу И успела обернуться, ее слегка толкнули, и пухлый мальчик тут же извинился перед ней.

«Прости, сестрёнка!» — как только он закончил говорить, он убежал на своих коротких ножках, уткнулся в объятия матери, а затем отец поднял его и понес на плечах.

Детский серебристый смех смешивался с голосом мужчины, который, судя по всему, обсуждал свои улучшенные навыки игры в мяч, и семья из трех человек радостно удалилась вдаль.

Господин Цяо внезапно вздохнул.

«Ей примерно столько же лет, сколько Цяо Аньчэнь, а её ребёнок уже вот такой большой».

На несколько секунд воцарилась зловещая тишина, и никто не произнес ни слова.

Затем я услышал, как он снова заговорил, задав вопрос, который был намеренно сформулирован так, чтобы звучать непринужденно.

"Эй, Чу И, когда ты планируешь завести ребенка?"

Чуи: «...»

Ее зрачки расширились от напряжения. Она тяжело сглотнула, пытаясь собраться с мыслями и придумать, что сказать.

Тянь Вань недовольно посмотрел на отца Цяо, протянул руку и толкнул его, но отец Цяо ответил ему тем же взглядом. В ходе их препирательств Чу И наконец-то нашел ответ.

«Папа, ну что ж, мы с Цяо Аньчэнем планируем обсудить этот вопрос позже».

Закончив говорить, она подмигнула Цяо Аньчэню, и он тут же согласно кивнул.

"верно."

Господин Цяо пристально посмотрел на них обоих, затем перестал задавать вопросы и просто многозначительно вздохнул.

«Не стоит слишком долго об этом думать, иначе Цяо Аньчэнь действительно станет отцом в зрелом возрасте».

"..."

Примечание автора: Прошло много времени с тех пор, как я раздавал красные конверты, поэтому в этой главе я раздам восемьдесят красных конвертов.

53. Глава 53

Они вдвоём не остались там на ночь. Став взрослыми, они, похоже, не любят менять места жительства; им комфортнее и спокойнее в собственном уединенном пространстве.

Обратная дорога заняла немного времени, меньше десяти минут. Умывшись и улегшись в постель, Чу И все еще думал о том, что произошло раньше, и колебался, прежде чем заговорить.

Цяо Аньчэнь оставался спокойным. Приняв душ, он взял книгу и начал читать. Когда почти настало время, он снял очки, откинул одеяло и приготовился лечь спать.

Такое ощущение, будто он и не хотел иметь с ней ребенка.

Чу И была поглощена своими делами и рассеяна во всем, что делала. На самом деле, она иногда думала об этой проблеме в этот период, но намеренно игнорировала ее.

Но теперь, когда это стало достоянием общественности, кажется, избежать этого уже невозможно.

«Цяо Аньчэнь». Она позвала его по имени, затем повернулась, легла на бок и посмотрела на спокойное лицо Цяо Аньчэня.

"Хм?" Он повернул голову, его глаза в оранжевом свете казались бледными, словно слегка мерцая.

«То, что сегодня сказал папа…» — Чу И, немного поколебавшись, прежде чем заговорить, сначала спросил его мнение.

Что вы думаете?

Цяо Аньчэнь, казалось, нахмурился и на мгновение задумался, а затем, вспомнив, тут же буднично ответил: «Дети?»

«Вы не планируете рассмотреть это позже?»

"...А что насчет тебя?" - серьезно спросил Чу И.

«Ваши мысли».

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema