Capítulo 61

«Все ешьте, не беспокойтесь обо мне». Чу И откашлялась и начала есть. Цяо Аньчэнь, увидев это, сказала: «Ешьте медленно».

"Ммм." Чу И энергично кивнула и даже украдкой посмотрела на него, надув щеки, словно испытывая чувство вины. Цяо Аньчэнь невольно почесал затылок.

Чу И слегка возразил, протянув руку, чтобы поправить растрепанные волосы.

Она заметила, что Цяо Аньчэнь в последнее время часто поглаживал её по голове. Хотя раньше он делал это редко, каждый раз это заставляло Чу И краснеть, а её сердце биться чаще.

Но теперь, честно говоря, она немного раздражается.

Причина проста: каждый раз, когда Цяо Аньчэнь прикасается к её голове, Чу И чувствует, будто взрослый с игривой и заботливой нежностью гладит ребёнка, и от прежней нежности и ласки не остаётся и следа!

Дождь шел последние несколько дней, но вечером наконец прекратился. Воздух стал свежим и чистым, темные тучи рассеялись, и кристально чистые капли воды скатывались с зеленых листьев.

Как обычно, после ужина Тянь Ван и отец Цяо собирались прогуляться. Цяо Аньчэнь уже собирался вернуться домой, когда его остановили.

«Вы двое весь день сидите дома, вам следует выйти на улицу и позаниматься спортом», — строго сказал господин Цяо, и Цяо Аньчэнь нахмурилась.

«У нас есть спорт».

«Эй, пошли». Чу И потянул его за рукав и прошептал: «Папа, наверное, просто хочет провести с тобой больше времени и поговорить».

Услышав это, Цяо Аньчэнь опустил веки, на мгновение задумался, затем ничего не сказал и, изменив направление, направился к двери.

Чу И втайне вздохнул с облегчением.

Все четверо вышли вместе. Хотя Цяо Аньчэнь по-прежнему сохранял равнодушное выражение лица, он шел рядом с отцом, и время от времени они обменивались несколькими словами.

Чу И, идя под руку с Тянь Ваном, смотрела в это место, на ее губах играла легкая улыбка.

«У тебя действительно есть способ», — сказал Тянь Вань, наклонившись ближе и улыбнувшись, чем слегка удивил Чу И.

«Цяо Аньчэнь никогда не выходит с нами».

"Ах..." — удивленно открыла рот Чу И.

«В детстве у меня были плохие отношения с его отцом. Мы несколько лет жили раздельно, и он жил с бабушкой».

«Позже, когда мы вспомнили о нем и стали заботиться, Цяо Аньчэнь уже стал таким. Ему тогда было всего восемь лет…» В глазах Тянь Вана читались воспоминания, смешанные со сложными эмоциями, такими как меланхолия и сожаление.

В тени деревьев в окрестностях было тихо, лишь изредка доносилось пение птиц. Неподалеку находилась большая лужайка, а неподалеку дети играли на ней в футбол.

После того как дождь прекратился, появился бледно-золотистый закат, его мягкий свет окутал землю.

Взгляд Тянь Вань был несколько отсутствующим, но выражение её лица оставалось неизменным, когда она медленно произнесла: «Он ещё ребёнок. Его черты лица ещё не полностью сформировались. Когда он встаёт, он примерно по пояс ростом с отца».

«В тот день отключили электричество, но на улице еще было светло. Он передвинул стул и сел перед клумбой, чтобы делать домашнее задание. Он вел себя очень хорошо и тихо».

«Рядом с ним играла группа детей примерно его возраста, пиная мяч и весело бегая. Цяо Аньчэнь, казалось, не замечал их, сосредоточившись на блокноте в своей руке».

«Я подошла и присела перед ним на корточки, спросив, почему он не пойдет поиграть с ними». Тянь Вань повернулась к Чу И, ее глаза наполнились едва заметными слезами, и она мягко улыбнулась.

Вы знаете, какой был его ответ?

Чу И покачала головой, а Тянь Вань повернула голову, чтобы посмотреть на спину Цяо Аньчэня, стоявшего перед ней; ее голос был таким тихим, что казалось, будто он парит в воздухе.

«Он сказал, что предпочитает делать домашнее задание, а не играть в футбол».

«В кругу сверстников он был необычайно тих и всё организовывал очень упорядоченно, так что никому не приходилось за него беспокоиться».

«Это как быть вынужденным расти слишком быстро, преждевременно взрослеть и становиться взрослым, но некоторые вещи теряются навсегда».

Из-за обильных дождей в этот период на низко расположенных дорогах неизбежно скапливалась вода. Цяо Аньчэнь и его отец остановились и повернулись, чтобы посмотреть на двух человек впереди.

После того как Тянь Вань закончила говорить, она подошла вместе с Чу И.

"В чем дело?"

«Здесь лужа, можно перейти?» — спросил господин Цяо. Тянь Вань взглянула на желтовато-коричневую лужу под ногами, глубиной около метра, и осторожно шагнула навстречу.

Мистер Джо взял её за руку и поймал на другом конце линии.

«Управление недвижимостью в этом жилом комплексе становится все более и более небрежным. Придется как-нибудь подать на это жалобу», — пробормотал он себе под нос. Цяо Аньчэнь посмотрела на Чу И, которая, опустив голову, пыталась понять, что происходит.

"Получится?"

Сегодня Чу И была одета в узкую юбку А-силуэта. Обычно такое расстояние не представляло бы проблемы, но когда она подняла ногу, чтобы попробовать, ей показалось, что она не сможет сделать столько шагов.

Она подняла взгляд на Цяо Аньчэня и в отчаянии покачала головой.

«А может, мне обойти с той стороны?» — Чу И огляделась. Рядом с ней была небольшая клумба. Она могла бы пройти через неё, но это был бы обходной путь.

«Подождите минутку». Цяо Аньчэнь перешёл лужу с другой стороны, встал перед ней, оглядел их и сказал: «Я перенесу вас на другую сторону».

"Ах, не нужно..." Чу И немного смутилась. Цяо Аньчэнь уже обнял ее за талию и легко поднял на руки. Чу И подавила вздох и быстро обняла его за шею.

Цяо Аньчэнь и Чу И широким шагом пересекли лужу и вышли на чистую землю на другой стороне. Цяо Аньчэнь, уперевшись в землю, отпустил руку Чу И, позволив ему ступить на твердую поверхность.

Весь процесс занял всего около двух секунд, и Чу И все еще был немного ошеломлен и не совсем пришел в себя.

Пока ее взгляд не остановился на отце Цяо и Тянь Ване, которые делали вид, что ничего не видят, она повернулась и продолжила идти вперед, сдерживая улыбку.

"..."

Чу И смущенно опустила голову и потерла лоб.

«В следующий раз будьте немного осторожнее перед мамой и папой?» Двое медленно следовали за ними, и Чу И не удержался и тихо пожаловался Цяо Аньчэню, на мгновение застыв на лице.

Что со мной не так?

«Даже не смей поднимать на меня руку!» — сердито воскликнул Чу И, в то время как Цяо Аньчэнь чувствовала себя совершенно невиновной.

Где я тебя неподобающим образом коснулся?

"Прямо сейчас!"

«И ему всегда нравится трогать мою голову…» — начала говорить Чу И, но не смогла продолжить. Ее лицо покраснело, и она ускорила шаг, чтобы не идти рядом с ним.

Цяо Аньчэнь открыл рот, на две секунды замер от удивления, а затем, поджав губы, сделал вид, что ничего не произошло.

Он молча стоял в стороне, опустив глаза, неподвижный и спокойный. Чу И не успела далеко отойти, как вспомнила слова Тянь Вана, ее сердце смягчилось, и она замедлила шаг.

«Мне будет очень неловко, — тихо объяснил ему Чу И, — потому что перед старшими все совсем по-другому, чем когда мы одни».

"Ох..." — кивнул Цяо Аньчэнь, его выражение лица, казалось, говорило о понимании, но не совсем, и было непонятно, действительно ли он его слушал.

Как раз когда Чу И собиралась добавить несколько слов, она увидела, как Цяо Аньчэнь протянул ей руку и неуверенно спросил: «Мы можем взяться за руки?»

"..."

Вполне возможно вести кого-то за руку.

Чу И подняла взгляд на спины двух людей, идущих рядом перед ней, затем посмотрела на Цяо Аньчэня и попыталась заключить сделку.

«Почему бы тебе просто не потерпеть?»

"..."

После прогулки стемнело, и по обеим сторонам улицы горели уличные фонари. Родители звали своих детей домой.

Проходя мимо лужайки, она услышала шаги рядом с собой. Прежде чем Чу И успела обернуться, ее слегка толкнули, и пухлый мальчик тут же извинился перед ней.

«Прости, сестрёнка!» — как только он закончил говорить, он убежал на своих коротких ножках, уткнулся в объятия матери, а затем отец поднял его и понес на плечах.

Детский серебристый смех смешивался с голосом мужчины, который, судя по всему, обсуждал свои улучшенные навыки игры в мяч, и семья из трех человек радостно удалилась вдаль.

Господин Цяо внезапно вздохнул.

«Ей примерно столько же лет, сколько Цяо Аньчэнь, а её ребёнок уже вот такой большой».

На несколько секунд воцарилась зловещая тишина, и никто не произнес ни слова.

Затем я услышал, как он снова заговорил, задав вопрос, который был намеренно сформулирован так, чтобы звучать непринужденно.

"Эй, Чу И, когда ты планируешь завести ребенка?"

Чуи: «...»

Ее зрачки расширились от напряжения. Она тяжело сглотнула, пытаясь собраться с мыслями и придумать, что сказать.

Тянь Вань недовольно посмотрел на отца Цяо, протянул руку и толкнул его, но отец Цяо ответил ему тем же взглядом. В ходе их препирательств Чу И наконец-то нашел ответ.

«Папа, ну что ж, мы с Цяо Аньчэнем планируем обсудить этот вопрос позже».

Закончив говорить, она подмигнула Цяо Аньчэню, и он тут же согласно кивнул.

"верно."

Господин Цяо пристально посмотрел на них обоих, затем перестал задавать вопросы и просто многозначительно вздохнул.

«Не стоит слишком долго об этом думать, иначе Цяо Аньчэнь действительно станет отцом в зрелом возрасте».

"..."

Примечание автора: Прошло много времени с тех пор, как я раздавал красные конверты, поэтому в этой главе я раздам восемьдесят красных конвертов.

53. Глава 53

Они вдвоём не остались там на ночь. Став взрослыми, они, похоже, не любят менять места жительства; им комфортнее и спокойнее в собственном уединенном пространстве.

Обратная дорога заняла немного времени, меньше десяти минут. Умывшись и улегшись в постель, Чу И все еще думал о том, что произошло раньше, и колебался, прежде чем заговорить.

Цяо Аньчэнь оставался спокойным. Приняв душ, он взял книгу и начал читать. Когда почти настало время, он снял очки, откинул одеяло и приготовился лечь спать.

Такое ощущение, будто он и не хотел иметь с ней ребенка.

Чу И была поглощена своими делами и рассеяна во всем, что делала. На самом деле, она иногда думала об этой проблеме в этот период, но намеренно игнорировала ее.

Но теперь, когда это стало достоянием общественности, кажется, избежать этого уже невозможно.

«Цяо Аньчэнь». Она позвала его по имени, затем повернулась, легла на бок и посмотрела на спокойное лицо Цяо Аньчэня.

"Хм?" Он повернул голову, его глаза в оранжевом свете казались бледными, словно слегка мерцая.

«То, что сегодня сказал папа…» — Чу И, немного поколебавшись, прежде чем заговорить, сначала спросил его мнение.

Что вы думаете?

Цяо Аньчэнь, казалось, нахмурился и на мгновение задумался, а затем, вспомнив, тут же буднично ответил: «Дети?»

«Вы не планируете рассмотреть это позже?»

"...А что насчет тебя?" - серьезно спросил Чу И.

«Ваши мысли».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126