Kapitel 141

Li Ling le pidió a Tan Cheng que llevara primero a Xiao Ma Ge de vuelta. Al llegar al edificio de Xiao Ma Ge, Li Ling se bajó del coche y conversó con él, mientras que Tan Cheng se quedó esperando dentro del vehículo.

La pequeña Ma miró a Tan Cheng en el coche a lo lejos y advirtió a Li Ling: "Creo que este Tan Cheng es un lobo con piel de cordero. El hermano Hao no lo ve porque es leal, pero yo sí veo las profundas intrigas de Tan Cheng".

Li Ling sacó dos puros, le dio uno a Xiao Ma, encendió uno para él y otro para Xiao Ma, y luego asintió para indicar que había entendido.

"No te preocupes, hermano Ma. Hace mucho que conozco las intenciones de Tan Cheng. El acuerdo de mañana con Taiwán será el momento de resolver todos los problemas futuros."

Mientras hablaba, se acercó a Little Ma y le susurró al oído: «Mañana, cuando me vaya con mis hombres, Little Ma, encárgate de esto. Después, nosotros, los hermanos, dejaremos atrás esta vida de delincuencia y haremos las cosas honradamente».

La pequeña Ma asintió, pero dijo con cierta culpa: "Se trata del señor Yao...".

Li Ling dijo con firmeza: "Hermano Ma, nosotros, los hermanos, hemos hecho ganar mucho dinero para el señor Yao a lo largo de los años, ya hemos saldado todas nuestras deudas. Además, el señor Yao ya es muy mayor, es hora de que se jubile".

"De acuerdo." La pequeña mamá suspiró y finalmente asintió.

Luego, solemnemente, les dijo: "Deben tener cuidado con sus acciones mañana". Mientras hablaba, hizo un gesto hacia Tan Cheng, que se encontraba a lo lejos.

Dentro del coche, Tan Cheng echó un vistazo a las dos personas que hablaban a lo lejos, con un brillo siniestro en los ojos, y se burló para sus adentros: "Li Ling, mañana será el día en que nos ocuparemos de ti".

Después de que Little Ma se marchara, Li Ling subió al coche y le dijo a Tan Cheng: "Vete a casa".

Entonces sacó su teléfono móvil e hizo una llamada: "Da Biao, ¿está todo listo? Bien, hagámoslo de esta manera".

Tras colgar el teléfono, Li Ling observó en el retrovisor la implacable mirada de Tan Cheng, con una leve sonrisa en los labios. (El resto del texto parece no tener relación y probablemente se refiere a un mensaje aparte, posiblemente generado automáticamente).

------------

Capítulo 98 ¡Quién conspiró contra quién!

Al día siguiente, Li Ling y su grupo llegaron a Taiwán.

Li Ling y Tan Cheng iban sentados en un coche en marcha. El negocio de hoy era el mismo que se cerró en Taiwán en la película, el que provocó el arresto y encarcelamiento de Hao Ge.

Li Ling, con gafas de sol, apoyó ligeramente la cabeza en el respaldo de la silla, con los ojos cerrados, sumido en profundos pensamientos.

Tan Cheng, que estaba a su lado, se frotó inconscientemente las gafas que tenía en la mano, mirando a Li Ling de vez en cuando. Por alguna razón, al ver a Li Ling tan tranquila, sintió una repentina inquietud.

Li Ling abrió los ojos, se giró para mirar a Tan Cheng y dijo con calma: "¿Qué pasa? ¿Tienes calor?".

Tan Cheng se sintió un poco incómodo. Trató de tranquilizarse y dijo con una sonrisa forzada: "Tal vez... tal vez sea la primera vez que hago un trato con el hermano Ling, así que estoy un poco nervioso".

Li Ling permaneció en silencio, pero sus ojos, detrás de sus gafas de sol, estaban fijos en Tan Cheng.

Tan Cheng se sentía cada vez más incómodo bajo la mirada de Li Ling. Una gota de sudor frío le resbaló por la frente, y solo se la secó con un ligero pánico cuando le entró en los ojos. Ser observado por Li Ling lo ponía cada vez más nervioso.

Tan Cheng solo suspiró aliviada cuando Li Ling dejó de prestarle atención, cerró los ojos y se recostó de nuevo.

Poco después, el coche llegó a su destino.

Li Ling y Tan Cheng salieron del coche, seguidos por varios de sus subordinados. En ese momento, un líder salió rápidamente a saludarlos.

El líder, que se parecía mucho a 'El Gran Tonto' Cheng Kui-an, le tendió la mano afectuosamente a Li Ling y le dijo con acento hokkien: "Señor Li, hola, hola".

Li Ling miró al taiwanés que había conspirado con Tan Cheng para atentar contra él, y luego recorrió con la mirada a los cautelosos secuaces que lo rodeaban. Ignorando la mano extendida del líder que tenía delante, preguntó: "¿Dónde está Lao Wang?".

Da Sha soltó una risa nerviosa y la disimuló diciendo: "Está enfermo. Soy su sobrino y me pidió que viniera a recoger las cosas por él". Luego extendió la mano de nuevo.

Li Ling sonrió levemente y dijo: "¿Es así? Yo no le doy la mano a los muertos".

"¿Qué?" La expresión de Big Fool cambió al instante, y buscó la pistola que llevaba en la cintura.

Li Ling no le dio oportunidad, sacó su arma y le disparó en la cabeza con un fuerte estruendo. Al ver a su líder muerto, los secuaces que lo rodeaban intentaron sacar sus armas para vengarse, pero...

"Bang bang bang bang..."

Un grupo de personas salió corriendo del denso bosque circundante y rápidamente mató a los secuaces.

"¡Hermano mayor!"

Tras tratar con el grupo de chicos taiwaneses, Da Biao se acercó a Li Ling.

"Hermano Ling."

Tan Cheng, que estaba de pie junto a él, fue reducido por los secuaces que lo habían acompañado ese día, y un arma cayó al suelo.

Li Ling recogió la pistola que estaba a los pies de Tan Cheng. Era la misma pistola que Tan Cheng había dejado caer cuando se dio cuenta de que algo andaba mal e intentó sacar la suya después de que Li Ling disparara al líder, pero sus subordinados lo redujeron.

Acariciando suavemente la pistola de Tan Cheng, disparó contra un grueso ciprés a lo lejos, produciendo un estruendo. Tras el disparo, se abrió un gran agujero en medio del árbol.

Li Ling enfundó su pistola, apuntando con el oscuro cañón hacia el aterrorizado Tan Cheng, y se burló: "Boreta M9, el ejército estadounidense solo empezó a equiparla en 1985, ¿y tú tienes una? Con semejante potencia, ¿intentas matarme de un solo disparo?".

Con las manos retorcidas a la espalda, Tan Cheng forcejeó y gritó: "¡Hermano Ling, me has malinterpretado! ¡Te soy absolutamente leal! ¡Me has malinterpretado por completo! ¡Saqué mi arma para protegerte!"

En ese preciso instante, uno de los secuaces se acercó corriendo. Era el encargado de vigilar. El secuaz le dijo respetuosamente a Li Ling: «Jefe, la policía ha llegado en un coche patrulla».

Li Ling asintió y le dio instrucciones a Da Biao, que estaba de pie a su lado: "Da Biao, llévate a los hermanos y retírense. Escóndanse unos días antes de regresar a la isla de Hong Kong".

"Sí, hermano mayor." Da Biao respondió respetuosamente y luego hizo un gesto a sus subordinados diciendo: "Vámonos."

Da Biao se marchó con un grupo de hermanos, dejando solo a Li Ling, a los subordinados que habían llegado a Taiwán ese día y a Tan Cheng, que estaba siendo sometido por dos de los subordinados.

Li Ling miró en la dirección en la que Da Biao y los demás se habían ido, luego se volvió hacia Tan Cheng y se rió entre dientes: "¿No esperabas que les tendiera una emboscada, eh? Je, fuiste tú quien avisó a la policía, ¿no?".

Al ver que Tan Cheng seguía teniendo dificultades para explicarse, Li Ling le hizo una seña, y uno de sus subordinados le entregó varias fotos que sacó del bolsillo. Acto seguido, Li Ling colocó las fotos una por una frente a Tan Cheng.

La foto muestra a Tan Cheng reuniéndose con "Big Fool", el líder de la banda taiwanesa que fue asesinado por Li Ling.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema