Kapitel 7

C'était la première fois que Leng Qing insultait quelqu'un, la première fois qu'elle parlait autant. Tout ce qu'ils purent dire à Mlle Zi Xue fut : « Nous vous admirons. »

Tandis que Xiao Qingqing me réprimandait, ma tête s'affaissait de plus en plus, comme si j'étais victime de brimades. Il ne m'aidait en rien. Allongé sur le côté, légèrement appuyé contre le coussin derrière lui, il soutenait sa tête d'une main, un léger sourire aux lèvres, observant notre scène avec amusement.

« Non, j'observais les fourmis parce que je n'en avais jamais vu et que je les trouvais intéressantes. C'était aussi un bon moyen de travailler ta persévérance. J'ai sauvé cette femme parce que je ne pouvais plus supporter la situation. Regarde comme elle était pitoyable ! Vous jouiez les héros et vous me blâmez ! J'ai jeté des pierres parce que vous ne vouliez pas me parler, alors il fallait que j'évacue ma frustration. Vous allez tous bien maintenant, n'est-ce pas ? Mais dis donc, c'était vraiment précis ! Je voulais juste essayer, et ça l'a vraiment touchée ! C'est incroyable ! Maintenant, j'ai envie de regarder le lancer de boules brodées parce que vous êtes tous de vieux solitaires, et ça me rend si seul. Je veux vous trouver des épouses. Ah, ne me regardez pas comme ça. Je sais que cette femme n'est pas aussi belle que Xiao Wu, mais elle est quand même jolie. Vous pouvez vous contenter d'elle. J'ai même parlé à Xiao Wu, mais elle n'a rien voulu entendre. Elle me regarde toujours avec ces yeux meurtriers, ce qui me fait peur. Ah, regarde, c'est le regard qu'elle… » « Les yeux, c’est terrifiant, n’est-ce pas ? » J’ai compté les choses que j’avais faites, en les expliquant une par une sur mes doigts.

Leng Tian regarda la jeune femme bavarde devant lui, qui leur lança un regard magnanime qui semblait dire

: «

Alors, hein

? J’ai été si gentille avec vous

?

» Leng Qing eut l’air de vomir du sang. Quelle peste

!

Voyant son air suffisant, Leng Qing serra les dents et dit : « Eh bien, merci beaucoup ! »

« N'en parlons pas, on est comme une famille », ai-je dit en agitant timidement la main.

Peut-être incapable de supporter les tortures que j'infligeais à ses hommes, Jue finit par les libérer de mon emprise en disant : « Très bien, encore combien de temps ? »

Leng Tian joignit les mains en signe de respect. « Maître, nous avons été retardés par les affaires importantes de Mlle Zixue, mais il n'est pas trop tard pour partir

; nous arriverons dans un mois environ. »

D'un geste de la main empreint d'une extrême lassitude, Jue ferma les yeux pour se reposer.

Après cet incident, je me suis beaucoup mieux comporté, et un mois plus tard, nous sommes arrivés sains et saufs dans la capitale du Royaume des Étoiles — Huadu.

Chapitre dix-neuf

Avant même d'entrer dans la ville, j'entendais déjà le brouhaha et l'agitation qui en provenaient. Mon excitation redoubla

; j'avais hâte de voir à quoi elle ressemblait.

Le cœur débordant d'excitation, j'ai soulevé délicatement un coin du rideau, juste assez pour apercevoir le monde extérieur, mais de l'extérieur, je ne pouvais pas être vue.

À notre arrivée, le poste de contrôle était encore plus strictement gardé que dans les villes que j'avais traversées auparavant. Des gardes patrouillaient constamment devant les portes de la ville et toute personne entrant était fouillée. La calèche avança lentement jusqu'à la porte. La plupart des passagers étaient sans doute des hauts fonctionnaires et des nobles, car les gardes ne les réprimandaient pas comme ailleurs. Leng Tian sortit un jeton et le déposa devant le garde. Ce dernier jeta un coup d'œil surpris à l'intérieur de la calèche. Leng Tian détourna le regard et le garde courut précipitamment vers le seul homme vêtu différemment. « Je crois que c'est leur chef ! » me dis-je en l'observant. L'homme avait le teint brun foncé, probablement à force de monter la garde au soleil. Ses yeux brillants nous fixaient. Il me donnait l'impression d'être un homme grand et fort. En entendant les paroles du garde, il accourut, s'inclina respectueusement, s'agenouilla et dit à haute voix aux occupants de la calèche

: «

Nous ignorions l'arrivée du jeune maître Jue. Nous sommes désolés de ne pas vous avoir accueillis comme il se doit.

» J'observais avec intérêt lorsque Jue retira ma main du rideau et se mit à jouer avec. «

Ce n'est rien. Nous sommes également ici sur ordre de l'Empereur

», dit poliment Leng Tian en l'aidant à se relever lorsqu'il n'y eut aucun mouvement à l'intérieur.

Pendant ce temps, blottie dans les bras de Jue et ne pouvant voir dehors, je n'entendais que ce qui se passait. Un peu boudeuse, j'ignorais Jue. Ses longs cils frémirent un instant, puis il dit d'une voix claire

: «

Ne sois pas fâchée, fais attention.

»

Mes yeux brillants se plissèrent légèrement et je souris doucement. « Je sais. » Je sais que venir dans la capitale n'est pas comme venir au Manoir Fantôme ; ce n'est pas un endroit où je peux me permettre des actes insensés. Mais qui est Jue ? J'ai vu la terreur du chef des gardes, comme si sa propre vie en dépendait. Pourquoi Jue ne répondait-il pas, et pourquoi cet homme n'était-il pas en colère ? De plus, Jue est d'un tel rang que l'Empereur en personne l'a invité. Il semble que celui que j'ai visé ne soit pas simplement un riche protecteur, mais peut-être quelqu'un d'un statut exceptionnel.

Remplie de doutes, je levai les yeux vers Jue. Son beau visage était comme du jade, sa peau lisse comme la neige, ondulant doucement dans la brise. Sa peau délicate était si lisse qu'elle semblait fragile. Sous son nez élégant, ses lèvres scintillaient comme des fleurs de cerisier, et ses cheveux lui tombaient en cascade jusqu'à la taille, tels une chute d'eau noire. Ses yeux froids et perçants, semblant transpercer le monde, étaient rivés sur son livre. Mon regard était peut-être trop intense, car il baissa les yeux vers moi et m'adressa un sourire envoûtant.

« Pff ! » Je me suis bouché le nez, c'était insupportable ! Avec un homme aussi incroyablement beau à côté de moi, j'allais me vider de mon sang ! Xiao Wu posa son ouvrage, sortit un mouchoir, attrapa ma main et examina attentivement le sang qui coulait de mon nez, l'essuyant délicatement. Jue fronça les sourcils, puis sembla soudain se souvenir de quelque chose, esquissa un sourire et reprit sa lecture.

La calèche poursuivit sa route, les rues emplissant des bruits d'achats et de ventes, de cris et de marchandages ; dans les tavernes, les serveurs s'activaient, portant nourriture et vin, et l'on entendait de temps à autre des jeux à boire, des rires et des tintements de verres ; on pouvait parfois apercevoir des enfants riant et faisant du bruit ensemble, autant de signes de la prospérité de cette capitale.

Nous nous sommes arrêtés dans une auberge. Jue se leva et sortit de la calèche, et Xiaowu m'aida à descendre également. Au moment où j'allais poser le pied à terre, des mains apparurent devant moi. Je clignai des yeux, hésitai un instant, puis posai ma main dessus. Devant moi se dressait une auberge imposante, avec une enseigne portant l'inscription «

Auberge Yingyue

» en quatre caractères. De part et d'autre, de larges piliers en bois de pêcher, ornés de lanternes et de décorations, lui conféraient une allure majestueuse. La porte principale était divisée en deux sections

; l'une, visiblement réservée aux hauts fonctionnaires et aux nobles, était nettement plus grande que l'autre, destinée au peuple. Cela révélait une mentalité féodale profondément ancrée. Nous nous sommes tenus devant la plus grande porte, et personne n'osait nous approcher – ou plutôt, nous étions gardés par des soldats envoyés par cet homme corpulent.

Le grand homme fut visiblement surpris de me voir descendre de la calèche. Son expression était exactement la même que celle de Leng Tian et des autres lorsque je les avais aperçus pour la première fois.

Leng Tian toussa deux fois pour attirer son attention sur moi. Il se gratta la tête d'un air penaud et demanda : « Et qui est-ce ? »

« Madame », j’allais répondre quand Jue laissa échapper ces mots, et le gaillard se figea de nouveau, tout comme moi. Quelle « Madame » ? De quoi parlait Jue ? Mais cette fois, je me repris vite et tendis précipitamment la main en m’inclinant légèrement : « Jeune Maître Jue, je vous en prie, Madame. » Nous entrâmes.

Seul l'homme costaud restait sur le seuil, marmonnant : « N'a-t-on pas dit que le jeune maître Jue n'aimait pas les femmes ? »

Ignorant de mon expression, Jue me tira à l'intérieur. Ce n'est qu'alors que je pus distinguer clairement la disposition des lieux. La salle comptait plus d'une douzaine de tables, qui auraient dû être bondées, mais il n'y en avait qu'une poignée. Quelques personnes se tenaient dans les coins. Je les observai. À gauche, un homme était assis seul, imposant et beau. Ses yeux brillaient comme des étoiles froides et ses sourcils étaient épais et sombres. Sa large poitrine dégageait une aura d'invincibilité

; il valait mieux ne pas le prendre à la légère. À sa gauche, deux gardes se tenaient près d'un homme doux et raffiné. Je l'examinai attentivement

; «

bel homme

» était un euphémisme. Il mesurait près de deux mètres dix, était mince, vêtu d'une robe d'un blanc immaculé, ses longs cheveux simplement attachés. Il souriait et bavardait, tel un gentleman raffiné en blanc, d'une élégance et d'une gaieté exceptionnelles. Pourtant, sa douceur dégageait une impression inquiétante. Était-ce mon imagination

? Ils ne se regardaient pas, comme s'ils étaient seuls au monde.

Notre arrivée a rompu l'atmosphère. Tous les regards se sont tournés vers nous. Voir Jue ne les a pas surpris, mais quand ils m'ont vu à ses côtés, ils sont restés bouche bée, comme s'ils avaient aperçu un fantôme. Le grand homme avait réagi de la même façon, et maintenant, les gens présents aussi. Pourquoi suis-je si étrange à côté de Jue

?

Ils se levèrent et s'approchèrent de nous. L'homme raffiné prit la parole le premier

: «

Salutations, jeune maître Jue.

» L'homme froid joignit les mains en un salut machinal.

Avec un léger « hmm », il nous a conduits à l'étage, les yeux fixés sur nous comme s'il essayait de nous transpercer du regard, me donnant l'impression d'être un cochon attendant d'être abattu.

Le serveur nous conduisit à une chambre aussi luxueuse qu'une suite présidentielle dans un hôtel cinq étoiles. Cela faisait plus d'un mois que nous avions quitté le Village Fantôme, et nous étions tous épuisés. Nous avions croisé de nombreux assassins en chemin, comme dans une scène de poursuite digne d'un film, mais heureusement, Leng Tian et son groupe étaient parvenus à les repousser. Leur maîtrise des arts martiaux était impressionnante. Après m'être lavé, je m'allongeai sur le lit et m'endormis. Je partageais ma chambre avec Jue

; nous dormions ensemble depuis le début. J'ignorais pourquoi Jue voulait dormir avec moi, mais c'était ainsi.

Chapitre vingt

Au chant du coq, mes cils ont légèrement tremblé et j'ai ouvert les yeux lentement, encore ensommeillée. J'ai regardé à côté de moi, mais il n'y avait personne. J'ai touché le lit

; il était légèrement frais. Jue semblait s'être levée assez tôt. Un peu hébétée, je fixais le haut du lit. Pourquoi Jue était-elle levée si tôt

? J'ai eu un trou de mémoire et j'ai bâillé avant de me rendormir.

"Mademoiselle, Mademoiselle"

Dans mon rêve, il me sembla entendre la voix de Xiao Wu. Elle se fit de plus en plus distincte. Soudain, j'ouvris les yeux et contemplai avec incrédulité le beau visage qui se tenait devant moi. Voyant ma peur, Xiao Wu me tira à l'écart et m'aida à me relever en appelant : « Mademoiselle, Mademoiselle. »

Encore sous le choc, je me suis légèrement tournée vers Xiao Wu à côté de moi, les larmes coulant sur mon visage, et je l'ai accusée de son « crime » : « Xiao Wu, tu m'as fait peur ! Tu le sais ? Si je ne m'étais pas ressaisie, tu m'aurais fait passer pour une idiote ! »

Xiao Wu ne dit rien, mais m'apporta la bassine d'eau. Je la regardai, perplexe, mais je me lavai et m'habillai correctement. Une fois prête, Xiao Wu me conduisit devant le miroir de bronze et m'habilla. Dès l'instant où Jue avait demandé à Xiao Wu de me changer, elle était devenue ma servante personnelle. Trouvant cela injuste, je le dis à Jue. Je me souviens que l'expression de Xiao Wu était un peu confuse à ce moment-là, mais elle s'éclaircit rapidement. Elle était plus attentionnée qu'avant. Voyant qu'elle n'avait pas refusé, je ne demandai pas à Jue de revenir sur sa décision. Je lui demandai simplement de ne plus m'appeler Mademoiselle, mais Zi Xue. Mais elle refusa catégoriquement. Elle était inflexible. Je me sentais impuissante face à elle.

Après avoir longuement réfléchi, j'ai levé les yeux vers le miroir en bronze et j'ai été si surprise que je me suis levée. Dans le miroir, j'ai vu Xiao Wu hausser les sourcils, comme si elle me réprimandait pour mon comportement.

Je me suis tournée vers Xiaowu et lui ai demandé : « Que se passe-t-il ? Pourquoi es-tu habillée ainsi ? » J'ai tenté d'enlever l'épingle à cheveux en or, mais Xiaowu m'en a empêchée, me repoussant brusquement sur la chaise et arrangeant mes cheveux ébouriffés. « Mademoiselle, dit-elle, vous et votre maître assistez ce soir à un banquet royal. C'est une invitation de l'Empereur pour célébrer l'anniversaire de l'Impératrice douairière. »

Je me suis creusé la tête, mais je n'y arrivais pas. J'ai demandé avec anxiété

: «

Alors, quel est mon statut

? Une servante

? Mais comment une servante pourrait-elle s'habiller avec autant d'élégance

? Une sœur cadette

? Mais tout le monde sait qu'il n'y a pas de sœurs cadettes

! Serait-ce possible…

» J'ai soudain compris quelque chose et j'ai pâli sous le choc.

Après m'avoir remise en ordre, Xiaowu m'a retournée et m'a regardée d'un air impuissant : « Mademoiselle, à quoi pensez-vous maintenant ? »

« Non, cela signifie-t-il que vous ne voulez pas que je sois sa mère ? » À peine avais-je prononcé ces mots que Xiao Wu trébucha, puis me regarda lentement et pensivement, en disant : « Mademoiselle, le maître souhaite que vous soyez son épouse. »

« Vous voyez ? Je vous avais dit qu'il m'avait prise pour… » J'ai écarquillé les yeux et balbutié : « Quoi, Madame ? »

Pendant que je faisais tout un plat, Xiao Wu était déjà reparti.

Jue poussa la porte et se figea. Devant lui, Xue'er, vêtue par Xuanwu, n'avait rien à envier aux belles femmes qui se trouvaient à l'extérieur. Légèrement poudrée, les traits fins, les sourcils arqués, les yeux clairs et pétillants, les lèvres légèrement rosées, elle ajusta ses cheveux, le visage délicat légèrement incliné. Ses sourcils se froncèrent légèrement, ses lèvres esquissèrent un sourire ; elle possédait une élégance noble et discrète, un charme envoûtant et pourtant irrésistible. Cette tenue incarnait une beauté incomparable. Peut-être, comme l'avait dit Guiyao, « avait-il trouvé la perle rare ».

En entendant la porte s'ouvrir, je levai les yeux et aperçus Jue. Grand et élégant, il portait un costume d'un violet profond qui sublimait ma silhouette. Ses cheveux, d'un noir de jais – effet de la pilule de beauté, je le savais –, contrastaient avec ses cheveux argentés d'antan, lui conférant une beauté singulière. Ses longs et fins doigts étaient d'une blancheur féminine, et son regard, d'un bleu intense, était à la fois froid et envoûtant. Jue me faisait toujours rayonner. Peu importe sa tenue, il produisait toujours une impression différente.

Sous son regard insistant, j'ai rougi et baissé la tête, jouant nerveusement avec le bas de ma robe. L'étonnement dans mes yeux s'est intensifié, me rendant encore plus séduisante.

« Allons-y », dit Jue en s'approchant et en m'enlaçant tandis que nous sortions lentement. En chemin, je croisai les deux hommes que j'avais vus la veille, et leurs yeux exprimaient la même stupéfaction que ceux de Jue.

« Bonjour, Mademoiselle », me salua l'homme à l'allure distinguée en souriant, tandis que l'autre, au regard froid, se contenta d'un signe de tête. Voyant leur comportement, je leur rendis poliment leur hochement de tête.

Il m'a tiré dans la calèche avec un mécontentement évident.

Une fois dans la calèche, Jue garda une mine renfrognée, et j'étais un peu désemparée, me demandant ce que j'avais bien pu faire pour le contrarier.

« Jue, qu'est-ce qui ne va pas ? Ne sois pas fâchée », ai-je demandé avec prudence.

Jue se tourna vers moi et dit sérieusement : « Je ne veux pas que les autres te voient comme ça. »

En entendant ses paroles, mon cœur s'est mis à battre la chamade, mes joues ont rougi et je ne savais plus où mettre mes mains. J'ai levé les yeux discrètement et j'ai vu que Jue me fixait toujours intensément. Mon cœur battait si fort que j'avais l'impression qu'il allait me sortir de la poitrine. Oh, Jue, vraiment, pourquoi as-tu dit ça

? Je suis si timide.

Jue laissa échapper un petit rire, mais c'était la première fois que je la voyais aussi heureuse. Il n'y avait pas de joie forcée, juste du bonheur pur.

J'ai ri doucement et regardé dehors. Nous nous dirigions vers le palais. Une pointe de tristesse a traversé mon front. Ce lieu était jadis un eldorado pour les femmes, qui ignoraient qu'il s'agissait d'une prison. Combien y avaient donné leur cœur

? Combien y avaient vieilli sans jamais obtenir la faveur de l'empereur

? Malgré tant d'exemples, des femmes, par soif de pouvoir, d'influence et d'amour, finissaient par vivre dans la solitude.

Soudain, j'ai senti une douce chaleur dans ma main. Je me suis retournée et j'ai vu Jue qui me tenait la main, ce qui m'a rassurée. Qu'importe

! Si ces femmes du harem osent me chercher des noises, je ne les laisserai pas faire. Crois-tu que moi, une belle jeune femme du XXIe siècle, j'aie peur de toi

? J'en ai vu des scènes de guerre de harem dans les séries télévisées. Je n'ai pas peur de ne pas être à la hauteur. Jouer avec Jue ne lui échappera certainement pas. Quant à toi, je ne suis pas totalement sûre de moi, mais je ne me laisserai pas faire non plus.

J’ai serré la main de Jue en retour, les yeux brillants de confiance. Voyant que je n’avais plus peur, Jue a repris son livre et s’est remis à lire.

« Hé, qu'est-ce que tu regardes ? Pourquoi tu lis toujours ? » J'ai remarqué son livre, j'ai pris un morceau de pâtisserie, je me suis serrée contre lui et j'y ai jeté un coup d'œil. J'ai failli le recracher.

« Non », dit-il en fermant les yeux.

« Incroyable ! Comment peux-tu regarder des images érotiques ? Il y a de belles femmes juste là, à ta disposition, et tu les refuses pour regarder ces choses-là ! » Furieux, j'ai déchiré le livre et l'ai jeté par la fenêtre.

Il n'y eut absolument aucune explication ; il resta assis là, silencieux. « Si Jue ouvrait les yeux maintenant, je verrais sans aucun doute la ruse qui s'y cachait. »

«

Maudite Xiao Yao, maudite Xiao Yao, je te maudis de mourir étouffée en buvant de l'eau, de tomber et de mourir en marchant, de mourir étouffée en mangeant, et d'avoir des enfants sans pénis…

»

Ailleurs, Gui Yao éternuait sans cesse et demanda, confus : « Qu'est-ce qui ne va pas ? Tu as attrapé un rhume ? »

«Monseigneur, nous sommes arrivés au palais.»

Chapitre vingt et un

Jue et moi avons réservé une calèche ensemble, et devant nous se dressait le palais impérial du royaume de Xing. Les piliers extérieurs du palais étaient carrés, ornés de têtes de dragon crachant de l'eau à la base des balustres. Le toit était couvert de tuiles vernissées jaunes bordées de vert. Les piliers intérieurs du palais étaient ronds, reliés par un dragon sculpté, dont la tête dépassait de l'avant-toit et la queue s'étendait à l'intérieur du palais. Fonctionnalité et ornementation s'y mariaient à la perfection, rehaussant la grandeur impériale du lieu. Un long escalier menait au hall Changhe, flanqué de lions de pierre au regard perçant et à la présence imposante. Tel était donc le palais impérial

; il devait être tout aussi magnifique que la Cité interdite.

Un vieil eunuque s'est approché de moi et m'a demandé comment je le savais. N'est-ce pas évident

? Au palais, à l'exception de l'empereur, qui est un homme, tous les autres sont soit des eunuques, soit des travestis. Il a demandé pourquoi pas un prince. Bien sûr, regardez comme il marche avec grâce, avec une canne qui ressemble à la barbe d'un vieillard.

«

Voici sans doute le jeune maître Jue. Ce serviteur est venu vous accompagner sur ordre de Sa Majesté.

» L’eunuque s’inclina respectueusement, me jetant un regard du coin de l’œil. Il était encore plus surpris, mais après tout, il avait vécu au palais pendant de nombreuses années et savait ce que signifiait avoir le pouvoir.

Jue lâcha ma main, me jeta un regard en arrière, et je compris ce qu'elle voulait dire

: «

Xue'er, sois sage et ne fais pas de bêtises. Nous sommes au palais. Tu ne peux pas venir avec moi. Fais attention.

» Elle regarda ensuite Xiao Wu, qui acquiesça, puis se tourna pour partir.

« Xiao Shunzi, emmène Madame Jue au palais Yihe et prends soin d'elle », dit sévèrement le vieil eunuque au jeune eunuque.

« Oui, ce serviteur comprend », répondit le jeune eunuque en inclinant la tête.

« Madame, veuillez venir par ici », ordonna le jeune eunuque.

Je savais qu'au palais, il fallait apprendre à se dissimuler, alors je me suis souvenue de la démarche des femmes dans les drames de cour et je l'ai imitée, en suivant un jeune eunuque. Xiao Wu, derrière moi, trouvait cela un peu incrédule, mais, connaissant le caractère exceptionnel de sa maîtresse, elle n'était plus surprise et ses yeux brillaient d'admiration. Mais je ne l'ai pas vue de face, sinon j'aurais certainement crié de joie, comme si j'avais assisté à un miracle.

Le jeune eunuque me conduisit le long d'un large couloir sinueux aux toits saillants. Les pièces du palais, hautes et basses, s'enchaînaient comme des crochets, leurs avant-toits se faisant face comme dans un duel. Je m'arrêtai un instant et contemplai les alentours. L'endroit ressemblait au Jardin Impérial, avec une centaine de fleurs épanouies rivalisant d'éclat, aussi vibrantes que les luttes de pouvoir entre les concubines du palais. Ce lieu n'était pas seulement une cage à oiseaux, mais aussi un «

lieu de mort

».

Alors que je tournais sur moi-même jusqu'à en avoir presque le vertige, le jeune eunuque s'arrêta et parla à un autre jeune eunuque qui se tenait à la porte. Sans doute à cause de la distance, je ne l'entendis pas. Pendant le bref instant où ils parlèrent, je jetai un coup d'œil autour de moi et levai les yeux pour apercevoir trois grands caractères dorés et brillants

: «

Palais de Changhe

». L'extérieur était simple et soigné, mais imposant. J'étais surpris

; à qui appartenait ce palais

? Je me retournai et murmurai à Xiaowu

: «

À qui est ce palais

?

»

Xiao Wu m'a chuchoté à l'oreille « Impératrice douairière ».

« Alors je dois m'incliner devant lui, n'est-ce pas ? » Je repensai à ce que j'avais vu dans les séries télévisées, et une goutte de sueur perla sur mon front. J'étais tellement gênée. Je devais m'agenouiller devant le ciel, devant la terre, et même devant mes parents. C'était vraiment humiliant de devoir m'agenouiller devant un inconnu.

« Inutile, Mademoiselle, votre statut ne requiert qu'un signe de tête », dit Xiao Wu avec dédain, en jetant un coup d'œil au palais de Changhe.

Il semblerait que Jue occupe un rang très élevé, sinon pourquoi se serait-il contenté d'un signe de tête en rencontrant l'impératrice douairière

? Tant mieux, cela m'évite de m'agenouiller ici, sinon j'aurais le vertige

!

Xiao Shunzi se tourna vers moi et dit humblement

: «

Madame, je ne peux vous accompagner que jusqu’ici. Désormais, l’eunuque Li vous guidera.

» Sur ces mots, il s’agenouilla et s’inclina devant moi, le dos courbé, sans oser me regarder, puis recula lentement.

« Madame, veuillez me suivre », dit le petit Li en s'avançant, mais il n'osait pas me regarder dans les yeux. C'était peut-être là l'ancien système hiérarchique.

Au moment où j'ai franchi le seuil du hall Changhe, la petite Li à côté de moi a crié : « Lady Jue est arrivée ! », ce qui m'a tellement surprise que j'ai failli retirer mon pied.

Au premier coup d'œil, je vis une femme âgée assise bien droite en bout de table, vêtue d'une robe de palais bleu clair à large col et manches flottantes. Ses cheveux, coiffés en un chignon simple et élégant, laissaient apparaître de longs cheveux noirs qui lui tombaient en cascade sur les épaules, ornés d'une épingle et d'une ceinture de jade. Un parfum subtil flottait dans l'air, et ses yeux brillaient comme des perles. C'était une belle femme, et bien que les années aient marqué son visage, leur influence n'alté en rien sa beauté. Son regard perçant me fixa, révélant une profonde ruse. Ceux qui occupaient une telle place n'étaient généralement pas des hommes de peu de valeur. Je ne prêtai guère attention à son regard ; du moins, comparé à celui de Jue, il me semblait bien plus chaleureux. À ses pieds étaient assises de nombreuses belles femmes, sans doute des concubines, des épouses ou des maîtresses de hauts dignitaires. Je remarquai l'une d'elles, les yeux clairs, et ne pus m'empêcher d'éprouver un pincement de mépris. Même la plus innocente des femmes, une fois entrée au palais, finissait par se corrompre. C'était là le drame des femmes du harem. De toute évidence, mon apparition les a choqués. Dès mon entrée, tous les regards se sont tournés vers moi, me mettant mal à l'aise. Pourtant, ne voulant pas leur donner matière à commérages, j'ai fait un pas en avant, hoché légèrement la tête et me suis inclinée en disant : « Zixue salue l'Impératrice douairière. Que l'Impératrice douairière soit en bonne santé. » En réalité, ce geste lui aurait déjà fait honneur, car Xiaowu avait dit qu'un simple hochement de tête suffisait, mais j'estimais qu'il valait mieux être polie.

Peut-être mon comportement était-il trop arrogant, ou peut-être mes paroles manquaient-elles de flatterie, mais les gens en bas commencèrent à discuter

: «

Regardez, elle ne s’est pas agenouillée

», «

Ne sait-elle pas qui elle est

? Elle a agi ainsi devant l’impératrice douairière

», «

Elle est fichue.

» Les murmures s’élevaient. Je levai les yeux vers l’impératrice douairière

; une pointe de colère brillait dans son regard, mais elle semblait contenir ses émotions. Il semblait que mon identité fût effectivement extraordinaire

; sinon, pourquoi n’avait-elle pas explosé sur-le-champ

?

L'impératrice douairière fit quelque chose qui surprit tout le monde, mais qui ne me semblait pas exceptionnel. Elle s'avança, m'aida à me relever et me conduisit à son siège, me faisant asseoir à côté d'elle. Se couvrant la bouche, elle sourit avec charme et dit : « Regardez, regardez comme Lady Jue est belle ! »

Ceux qui se trouvaient en bas reprenaient les paroles de l'impératrice douairière.

«

Écoutez ce que dit l'Impératrice douairière

! Zixue ne fait pas le poids face à elle. Quand je l'ai vue, j'ai cru que c'était ma sœur aînée.

» J'ai ri aussi. «

Vous savez jouer la comédie, mais pas moi

? Puisque vous êtes l'aînée, je vais vous ménager et laisser Arno vous flatter un peu.

»

L'impératrice douairière était visiblement ravie d'entendre : « Quel beau parleur ! »

« Votre Majesté, l'Empereur s'est retiré dans la Salle de l'Harmonie Suprême. Veuillez vous y rendre, Votre Majesté. » C'est à ce moment que Xiao Lizi entra pour annoncer la nouvelle.

« Bien, suivez-moi tous. » L’impératrice douairière se leva. Je pensai l’aider, mais Xiao Wu me retint et me murmura à l’oreille

: «

Inutile, Mademoiselle, laissez-moi vous aider.

»

J'ai été très surprise. Je ne m'attendais pas à un tel accueil au palais. Il semble que j'aie fait le bon choix.

Je marchais parallèlement à l'impératrice douairière. Xiao Wu ouvrait la marche, et je l'imitais à la lettre. Les concubines derrière moi me dévisageaient sans cesse, comme si leur regard allait me transpercer. L'impératrice douairière se mit de nouveau en colère, mais ne dit mot. Il semblait que jamais de sa vie elle n'avait été aussi irrespectueuse

!

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema