Глава 20

«Тетя, зачем ты так медлишь? Поторопись!» Мальчик в розовом слегка улыбнулся, наклонил голову и отчитал мальчика в черном.

"Черт возьми! Ян Хоуп, ты такой несправедливый! Я выбежал в тапочках, чтобы спасти тебя, а ты все еще отпускаешь саркастические замечания!" — тяжело дыша, прорычал Синь Дайи, схватил колено и ударил им хулигана, с которым дрался. Когда тот схватился за живот и закричал от боли, Синь Дайи пнул его, положив конец драке.

А Хэн пристально смотрела на желтые тапочки Синь Дайи с головой тигра, и ее прежде напряженное лицо внезапно исказилось в стоне, после чего она расхохоталась.

«Я не просила тебя меня спасать, это Сяося лезла не в своё дело». Янь Хоуп сердито посмотрел на телефонный столб рядом с собой.

«Брат Яньси, я просто боялся, что ты поранишься!» Из-за телефонного столба вышел худой маленький мальчик в шляпе, надувший губы и похожий на ученика средней школы. «Брат, тебе нельзя на меня сердиться. Если ты на меня рассердишься, я больше не буду с тобой играть!»

"Тц!" Ян Хоуп погладила мальчика по голове, которая была покрыта шляпой, и улыбнулась. Она ничего не могла с ним поделать.

А Хенг наблюдал издалека и понял, что именно этот ребенок позвонил в службу помощи.

«Кхм, А Си, что ты хочешь с этим парнем делать?» Си Ван схватил крепкого молодого человека, который называл себя «Тигровым тираном», чувствуя себя неловко и не зная, что делать.

"Что... что ты хочешь сделать?" Молодой человек просто блефовал. Увидев, как его приспешники разбежались и потерпели поражение, он покрылся холодным потом.

Ян Хоуп встряхнула рукой, на ее губах появилась улыбка, ее красота очаровала, и она подошла к крепкому молодому человеку.

«Как тебя зовут?» — лениво спросил его Ян Хоуп.

«Король тигров! Ты даже не знаешь моего имени? Меня знают все в подземном мире!» — молодой человек выпятил свой живот, блефуя.

«Я слышал только о Мианбе, а не о Хубе», — сказал Ян Хоуп с натянутой улыбкой.

«Акси, как ты вообще связался с таким человеком?» — нахмурился Сиван.

"Ты спрашиваешь меня? Кого я должна спрашивать?" — Ян Хоуп закатила глаза.

"Ты... ты... ты украл мою Мэймэй и всё ещё говоришь, что не знаешь меня? Какой же ты мерзавец!" Пухлый носик мальчика сердито дёрнулся.

"Мэймэй? Кто?" — Янь Хоуп подняла бровь, совершенно сбитая с толку.

«Мэймэй, мой парень, мы вместе уже восемь лет, и он вот так просто сбежал с тобой!» Щеки Тигра задрожали, и он выглядел так, будто вот-вот расплачется.

"Янь Хоуп, Янь, красавица, о, ты всё ещё этим занимаешься? Мэй Мэй, о боже, я больше не могу, я умираю от смеха..." Синь Дайи, стоявший в стороне, сверкнул своими большими белыми зубами и разразился смехом.

Мальчик в шляпе тоже был жизнерадостным и энергичным человеком. Он посмотрел на Синь Даи и не смог долго сдерживать смех. Ее смех заразил его, и они оба расхохотились.

«Молодой господин, как я мог совершить такой подлый поступок?!» — Ян Хоуп закатил глаза, глядя на этих двух ухмыляющихся дураков.

«Честно говоря, молодой господин, вы это сделали». Сиван вдруг что-то вспомнил и, потирая лоб, произнес это.

"Когда?" — Ян Хоуп нахмурилась, недоумевая.

«Та, что из средней школы № 7, — беспомощно произнес Сиван, — та, которая за тобой ухаживала, ее зовут что-то вроде Ангельская Красавица».

«Да, это Мэймэй!» — здоровенный юноша ударил себя в грудь и топнул ногой от невыносимой боли.

Ян надеется.

«Что ты имеешь в виду под словом „о“?!» Сиван схватил мальчика за плечо и подпрыгнул на месте.

«Ах, да. Мы ничего не делали. Мы поцеловались всего один раз. Она была накрашена губной помадой, что было отвратительно. После этого мы расстались», — небрежно заметил Ян Хоуп.

«Это пустяки? Я тебя убью!!» — закричал здоровенный юноша.

«Яньси, хватит, перестань его дразнить!» По какой-то причине Сиван немного разволновалась, и ее прекрасные брови нахмурились.

«Я поцеловал её, я действительно поцеловал её». Ян Хоуп пристально смотрел в глаза Си Вану, его взгляд был гордым и прекрасным, он не дрогнул.

Внезапно А Хенг вспомнил тот вечер, загадочные и запутанные фигуры под светом фонарей.

«Ах, Си, ты…» — Сиван горько усмехнулась, ее голос был настолько тихим, что его почти не было слышно.

Почему я постоянно причиняю себе боль, когда мне явно страшно...?

«Эй, ты там, что ты делаешь?!» — раздался крик.

Ярко-зеленая полицейская форма.

Сиван на мгновение опешился и отпустил его руку.

"Я буду сражаться с тобой до смерти!" — Тигровый Тиран, воспользовавшись моментом, схватил с земли пивную бутылку и с силой разбил ею голову Янь Хоупа.

"Брат!" — мальчик в шляпе потерял контроль над собой и закричал.

Ян Хоуп обернулся, и прежде чем он успел что-либо сообразить, в него разбили бутылку. Инстинктивно он наклонился влево, чтобы избежать удара по голове, но вместо этого получил удар по плечу.

Стеклянная бутылка не разбилась, но осколки стекла с края порезали мальчику плечо.

На розовом платье появилось ярко-красное пятно, похожее на цвет цветка, одновременно манящее и пугающее.

Ян Хоуп схватился за правое плечо, нахмурив брови от боли.

Синь Дайи бросился вперёд, повалил Ху Ба на землю, прижал коленом и крепко схватил его за шею. Он был в ярости, его глаза горели гневом: «Чёрт возьми, ты думаешь, я смогу задушить тебя сегодня или хотя бы избежать тюремного заключения!»

«Ого, какой у тебя болтливый язык!» — подошел патрульный в фуражке и, увидев Янь Хоупа и остальных, был ошеломлен. — «Что, это опять ты?»

«Офицер Фу, к сожалению, это снова мы». Губы Янь Хоупа побледнели, но он усмехнулся и украдкой сделал жест рукой. Синь Дайи отпустил его руку и встал.

«Креветка, ты опять что-то украл?» Патрульный был крепким темнокожим мужчиной. Увидев «трупы» на земле, он усмехнулся и посмотрел на мальчика в шляпе.

«Нет!» — надул щёки ребёнок.

«Ладно, ребята, поехали со мной в полицейский участок. Там мы обо всём поговорим!» Патрульный махнул рукой, жестом приглашая их сесть в полицейскую машину, и пробормотал себе под нос по дороге: «Чёрт возьми, наш участок рано или поздно превратится в детский сад!»

**************************************Разделитель*************************

«Выстройтесь в шеренгу!» Офицер Фу стоял в дежурной комнате, заметив, что людей слишком много, и у него расплывалось зрение. Он снял фуражку, постучал по столу и отдал приказ.

Раз, два, три, четыре, пять, шесть? Хм, почему ещё один? Давайте посчитаем ещё раз... раз, два, три, четыре, пять... шесть, и ещё один. Давайте посчитаем ещё раз, раз... два... три... четыре... пять... шесть, и всё ещё один?

Офицер Фу был ошеломлен. Он окинул взглядом всех присутствующих, посмотрел им в лицо, а затем на девушку, свернувшуюся калачиком в углу и сжимающую в руках аптечку. Он спросил: «Молодая леди, кто вы?»

А Хенг покачал головой и молчал.

Сиван и остальные в машине были сосредоточены только на травме Янь Хоупа и не заметили, как Ахенг последовал за ними.

Сиван занервничал и подмигнул Ахенгу, но тот сделал вид, что не заметил.

«Почему она здесь?» — пробормотала Синь Дайи себе под нос, искоса взглянув на Ахэна, стоявшего справа от Сяося, и в ее сердце зародилось смутное недовольство.

Рядом с ним, плечом к плечу, стояли только его братья, а не кто-либо еще, не имевший с ним родственных связей или даже не желавший его иметь. Насильственное вторжение в их ряды было бы осквернением священного места в его сердце.

«Уходите, поскорее уходите. Что эта молодая женщина делает в полицейском участке так поздно ночью вместо того, чтобы пойти домой?» — офицер Фу махнул рукой, отмахиваясь от А Хенга.

«Я не понимаю». А Хенг покачала головой, сохраняя невинное выражение лица.

«Вы не понимаете? Вы не из города Б?» Офицер Фу почесал затылок, понимая, что ситуация непростая. «А где вы живете?»

«Ты сказала, что не понимаешь», — продолжала качать головой А Хенг.

«Вы её знаете?» — спросил офицер Фу, указывая на Ахенга.

«Мы их не знаем». Таково было единодушное мнение.

Они не могли позволить себе никаких дополнительных сложностей; если бы они узнали, что в этом замешана их младшая дочь, дедушки бы их отругали.

«Хорошо, хорошо, просто сиди здесь тихо. Если проголодаешься, просто скажи, и я куплю тебе что-нибудь поесть». Офицер Фу был человеком с добрым сердцем, который не мог вынести вида слабых и обездоленных.

«Господа, расскажите, что сегодня произошло?» — Офицер Фу обернулся, приняв суровый вид. — «В прошлый раз вы трое избили всех в баре, и до сих пор не усвоили урок».

«Почему в прошлый раз они обвинили нас? Это они первыми напали на ребенка», — возмущенно сказала Синь Дайи.

А Хенг тихонько отступил назад и медленно вышел из тени влево.

«Разве это не потому, что этот маленький негодяй неисправим и пошел воровать?» — сказал офицер Фу, указывая на мальчика в шляпе.

«Какая жестокость, что эти малыши украли две буханки хлеба!» — усмехнулся Ян Хоуп.

Несколько дней назад он пошел в бар со своей тетей Сиван. Они увидели, как группа людей избивает ребенка. Причина была абсурдной: ребенок был голоден и украл две буханки хлеба из кухни. Когда его поймали, несколько человек сильно пнули истощенного, худого ребенка. Ребенок долго рвал желчью, но все равно не отпускал. Они не выдержали и начали драться с этими людьми. В конце концов, по совпадению, именно офицер Фу убрал весь этот беспорядок.

Офицер Фу вздохнул, понимая, что мальчик говорит правду.

«Я взял это только потому, что хотел съесть, это никак не связано с братом Яньси и остальными!» — надулся маленький Креветка, чуть не расплакавшись.

«Ты вообще мужчина? Что ты плачешь?» — Синь Дайи рассмеялся и энергично вытер слезы ребенка рукавом.

Этот ребёнок очень привязчивый. С тех пор, как его спасли, он целыми днями ходит за ними, как маленький хвостик. Но он очаровательный ребёнок, и особенно хорошо ладит с характером Янь Хоупа.

Тем временем Синь Дайи, отличавшаяся необычайной добродушностью, уговаривала ребенка.

Тем временем, пока все внимание было отвлечено, А Хенг медленно и почти незаметно сместился влево.

Почти на месте, почти на месте, хе-хе...

«И что сегодня случилось?» — спросил офицер Фу, взглянув на крепкого молодого человека, знакомое лицо, почесал затылок и сказал: «Вы тот самый ублюдок...?»

«Мастер лапши», — спокойно ответил Ян Хоуп, хотя его рана всё ещё пульсировала.

«Это Тигр-Тиран!» — сердито воскликнул мальчик.

«Тигр, ты должен сначала признаться!» — офицер Фу ударил рукой по столу.

Я двигаюсь, я двигаюсь, понемногу...

А Хенг вздохнула с облегчением; они наконец-то приехали. Она мысленно проронила слезу сочувствия к себе.

Она осторожно потянула за рукав мальчика, стоявшего перед ней.

Ян Хоуп удивленно обернулся. Увидев, что никто не наблюдает, он подошел ближе к Си Ваню справа, заслонив собой тело А Хэна.

— Что случилось? — тихо спросил он её.

«Я взял с собой аптечку», — едва слышно произнес А Хенг.

Мальчик посмотрел на свое плечо; кровь на нем потемнела.

«Где ты был в машине только что? Ты уже истек кровью», — раздраженно сказал Ян Хоуп.

«Я не могу туда втиснуться», — сказал Ахенг, чувствуя себя обиженным.

Вокруг Янь Хоуп собралась целая куча людей, из-за чего ей было невозможно протиснуться внутрь. Кроме того, если бы Си Ван узнала, что она тоже туда поднялась, её бы выгнали.

«Акси, что ты сказал?» Сиван нахмурился, подумав, что к нему обращается Яньси.

«Я разговариваю с твоей дочерью, это не твоё дело!» — раздражённо сказал Ян Хоуп.

Сиван повернула голову и покрылась холодным потом.

«Ты не собираешься сидеть на месте, ты смеешь бродить вокруг?» — брови Сивана нахмурились.

«О чём вы двое говорите?!» Офицер Фу подошёл и заметил, что между двумя подростками явно была лишняя рука.

«Уступите дорогу!»

Двое подростков, разделявших одни и те же идеалы, оттолкнули лишнюю руку в ответ.

⚙️
Стиль чтения

Размер шрифта

18

Ширина страницы

800
1000
1280

Тема чтения

Список глав ×
Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12 Глава 13 Глава 14 Глава 15 Глава 16 Глава 17 Глава 18 Глава 19 Глава 20 Глава 21 Глава 22 Глава 23 Глава 24 Глава 25 Глава 26 Глава 27 Глава 28 Глава 29 Глава 30 Глава 31 Глава 32 Глава 33 Глава 34 Глава 35 Глава 36 Глава 37 Глава 38 Глава 39 Глава 40 Глава 41 Глава 42 Глава 43 Глава 44 Глава 45 Глава 46 Глава 47 Глава 48 Глава 49 Глава 50 Глава 51 Глава 52 Глава 53 Глава 54 Глава 55 Глава 56 Глава 57 Глава 58 Глава 59 Глава 60 Глава 61 Глава 62 Глава 63 Глава 64 Глава 65 Глава 66 Глава 67 Глава 68 Глава 69 Глава 70 Глава 71 Глава 72 Глава 73 Глава 74 Глава 75 Глава 76 Глава 77 Глава 78 Глава 79 Глава 80 Глава 81 Глава 82 Глава 83 Глава 84 Глава 85 Глава 86 Глава 87 Глава 88 Глава 89 Глава 90 Глава 91 Глава 92 Глава 93 Глава 94 Глава 95 Глава 96 Глава 97 Глава 98 Глава 99 Глава 100 Глава 101 Глава 102 Глава 103 Глава 104 Глава 105 Глава 106 Глава 107 Глава 108 Глава 109 Глава 110 Глава 111 Глава 112 Глава 113 Глава 114 Глава 115 Глава 116 Глава 117 Глава 118 Глава 119 Глава 120 Глава 121 Глава 122 Глава 123 Глава 124 Глава 125 Глава 126 Глава 127 Глава 128 Глава 129 Глава 130 Глава 131 Глава 132 Глава 133 Глава 134 Глава 135 Глава 136 Глава 137 Глава 138 Глава 139