Dan medicine - Chapter 110

Chapter 110

А Хенг хотел возразить: «Как мы можем быть не близки? Я готовлю тебе ребрышки и покупаю молоко каждый день. Когда другие меня обижают, ты очень злишься, а потом все равно говоришь, что я твоя семья».

Но в конце концов она ничего не сказала. Потому что в то время откуда ей было знать, что он питает к ней такие грандиозные фантазии — желание отплатить Уинслоу за его поступок? И он тоже не подозревал, что она хранит такого мужчину в своем сердце. Как могли два человека, не знающие друг друга, считаться близкими?

Покачав головой, забыв о прошлом, я криво усмехнулся. К счастью, мир не закончился по-настоящему в 2000 году. У нас еще есть шанс снова узнать друг друга.

*****************************Разделитель********************

Он часто безучастно смотрел на бумагу для рисования, пока она не звала его на ужин.

В детстве он учился рисовать. Учительница попросила его нарисовать счастье. Она посмотрела на Лу Лю, достала карандаш, но Лу Лю был слишком занят, чтобы обратить внимание на этого проблемного ребёнка. Поэтому рисование было отложено.

Он беспомощно улыбнулся, отложил кисть, вымыл руки и пошел есть.

Еда по-прежнему была его любимой, но этот человек становился все более ужасающим, крепко сжимая его живот.

За окном деревья вейгелы были в полном цвету, их яркие цвета напоминали осеннюю листву.

Он держал палочки для еды, долго смотрел на еду, а затем уткнулся головой в ребрышки.

Он сказал: «Что я буду делать, когда состарюсь и больше не смогу жевать ребрышки?»

А Хенг рассмеялся: «Может быть, вам понравятся и другие варианты еды».

Насыщенный мясной аромат еще не рассеялся, когда он улыбнулся, ковыряя блестящие, мягкие зернышки риса. И это действительно было правдой.

Он любит есть ребрышки, потому что это блюдо он ест, когда очень голоден.

Когда ему было восемь лет, он два дня собирал ягоды боярышника в горах для своего больного деда, но вместо этого дед жестоко избил его и запер в кабинете на первом этаже. Он ничего не ел весь день и чувствовал себя очень обиженным. В конце концов, Лу Лю тайком принес ему еду и прокрался через окно, чтобы передать ее.

Он вспомнил, что в ланч-боксе, так горячем, что от него текли слезы, лежали свиные ребрышки.

Лу Лю прислонился к подоконнику, его маленькое, словно нефритовое, лицо было серьезным и нежным. Он вздохнул: «Янь Хоуп, ты еще слишком молода».

В небольших масштабах они всегда воспринимают демонстрацию своих слабостей как нечто само собой разумеющееся.

Лу Лю был его ровесником, но такие вещи он говорил уже в восемь лет.

Он часто задавался вопросом: «Почему я так быстро взрослею? Я ещё не побывал в достаточном количестве парков развлечений, чтобы посмотреть «Святого Сейю» или покататься на «Трансформерах». Я слышал, что над взрослыми смеются, когда они этим занимаются».

Однако, внезапно, по мере взросления, границы между ними, кажется, мгновенно становятся четкими.

В тот же миг, когда бар взорвался, пламя охватило небо, а он, весь в грязи, даже загорелся желанием снова повзрослеть.

Его госпитализировали, и он сказал: «Лу Лю, я не буду тебя ненавидеть. Я хочу стоять перед тобой, и даже если переживу тебя всего на один день, я хочу, чтобы ты видел, как я живу».

У Лу Лю по-прежнему было мягкое выражение лица, словно у бодхисаттвы, высеченного из нефрита, и это было хорошо.

Он сказал: «Что бы ни говорили другие, ты должна помнить одно: бросить тебя было лучшим решением в моей жизни».

Я надеюсь, что Ян будет не тем маленьким ребенком, который умеет только ныть, плакать и скучать по матери.

Он встал, вышел из палаты, оставив после себя тонкий луч света, который мог за ним наблюдать. Без своих глубоких и мрачных замыслов он вышел на сцену и устроил представление, изображая самого презрительного ребенка и глядя на старика из семьи Лу со страхом и тревогой: «Дедушка, есть ли способ сделать так, чтобы я больше никогда не увидел Янь Си?»

Этот шаг был крайне рискованным, поскольку он укрепил его статус врага и источника ненависти.

Он думал, что, возможно, когда он действительно умрет, Лу Лю не проронит ни слезинки.

Он поднял взгляд на Ахенга, выйдя из своих раздумий, и мягко улыбнулся: «Глупышка, у тебя рис на губах».

Вечером они вместе смотрели телевизор. Ахэн сидел на маленьком табурете. Эта привычка сформировалась у него за годы. Сначала он не хотел, чтобы Яньси сбрасывал его с дивана. Позже, подобно собаке, метящей территорию, он всегда чувствовал, что диван и табурет принадлежат ему, и что у каждого из них есть свое.

Я давно не смотрел «Детектива Конана», и Шиничи до сих пор не изменился. К счастью, помимо искренней тоски, жизнь Ран в основном наполнена мелочами и мечтами о будущем. Ахенг довольно рад, хотя методы убийств в этих делах по-прежнему кажутся странными.

Изуродованный «призрак» старшего сына появляется из тени, и дело достигает критической точки. Янь Си спрашивает, не боится ли она. Ахэн хочет сказать, что не боится, но он протягивает руку и сажает ее себе на колени. Ахэн замирает, но мужчина остается спокойным, крепко обхватив ее талию пальцами, и говорит, что не думает, что этот человек — убийца.

А Хенг резко повернул голову. К счастью, он лишь притворялся спокойным, но его светлое лицо невольно покраснело.

Ее сердце смягчилось, и она усмехнулась: «Да, я тоже думаю, что это не он».

Затем они вдвоём тихо смотрели телевизор. Подул летний ночной ветерок, и ярко-красные цветы вейгелы упали на подоконник.

Она была в его объятиях, чувствовала чистый, едва уловимый запах молока, исходящий от него, и вдруг испытала необъяснимое чувство.

В конце фильма убийцей оказывается второй сын, который больше всего похож на хорошего человека. Она поворачивает голову и прижимает лоб к его шее, которая теплая, мягкая и влажная.

Ян Хоуп был ошеломлен. Он погладил ее волосы своей длинной, тонкой рукой. "Что случилось, детка?"

Она молчала, затем подняла голову и тихо прошептала ему на левое ухо голосом, который слышали только они.

Ян, надеюсь, ты мне нравишься.

Впервые она призналась кому-то в своих чувствах. Не заподозрив его в неуловимости, она сама решила избавиться от своих доспехов.

Ты мне нравишься.

Вэнь Хэн... нравится... Янь надеется.

Именно из-за её сдержанного характера её привязанность может быть воспринята как любовь, и она не будет проявлять привязанность к другим.

Его взгляд был пустым, он слегка улыбнулся и тихо спросил: «Что вы сказали? Я вас не расслышал».

Ее сердце мгновенно похолодело. Она осторожно расстегнула его белую футболку, повернула голову и тихонько усмехнулась.

Уже поздно, отдохните.

Глава 83

Глава 83

За время летних каникул Ахэн возвращалась в дом семьи Вэнь всего три раза. Первый раз — чтобы навестить родственников; её дедушка, мать и брат были очень добры, и даже Вэнь Сиер был очень милым. Во второй раз Сиван сообщила ей, что её кактус вот-вот завянет и умрёт, поэтому она поехала домой, чтобы спасти его. В третий раз её мать заболела, и Ахэн, стиснув зубы, сказала: «Вернись и забери моё тело». Она поспешила обратно из соседнего дома; её мать накануне слишком много съела и тайком жевала таблетки для улучшения пищеварения.

А Хенг наблюдала, как она доела лекарство, затем приготовила ей стакан молока и протянула. «Мама, я сейчас ухожу». Подойдя к выходу, она немного помедлила, а затем обернулась с беспомощным и замкнутым выражением лица. «Мама, в следующий раз ты могла бы съесть поменьше мяса».

Затем госпожа Вэнь, не веря своим глазам, ушла, не в силах произнести ни слова.

На банкете дамы и молодые женщины из разных семей столицы сплетничали и смеялись. Они говорили: «Эй, Юньи, ты знаешь, что сын начальника штаба Чжана без ума от певицы? Он никогда не бывает дома и прислал ей платье из жемчуга. К нашему ужасу, он требует сотни тысяч долларов. Начальник штаба Чжан в ярости».

Мать Вэнь поправила волосы, улыбаясь с благородством и добродетелью, казалось, равнодушная к происходящему. Она гадала, какой же знаменитостью, пусть и небольшой, была Вэнь; возможно, она просто слишком красива.

Одна из женщин дотронулась до подбородка; похоже, ее фамилия была Ян, но имени у нее не было. Однако эта фамилия была редкой, так как совпадала с фамилией нашего командира Яна, поэтому я ее хорошо запомнил.

Лицо матери Вэнь мгновенно почернело, как дно кастрюли, и она стиснула зубы, подумав, что, вероятно, сама тоже немного коварня.

Тем временем Ян Хоуп чихнул. «Ахенг, ты слишком много сычуаньского перца добавил в ребрышки».

А Хенг выглянул из кухни и слабо улыбнулся. «Я недавно смотрел интервью и слышал, что восходящая звезда модельного бизнеса Чен Ван готовит превосходные ребрышки».

Ян Хоуп сухо усмехнулся. Эти свиные ребрышки с сычуаньским перцем были острыми, но ароматными, нежными, но с насыщенным вкусом — приправа была подобрана идеально.

Чувствуя себя виноватым, я опустил голову и послушно съел ребрышки, глаза у меня слезились от остроты. Боже мой, сколько же сычуаньского перца они туда добавили?

А Хенг вымыла руки, сняла фартук и вернулась к обеденному столу, но обнаружила, что ребрышки съедены дочиста. Она была ошеломлена — как они могли так быстро поесть?

Ян Хоуп закашлялся так, что его лицо покраснело. «Ахенг, пожалуйста, не добавляй сычуаньский перец в будущем. Хотя я могу есть острую пищу, столько я съесть не могу».

А Хенг вздохнул: «Кто тебе сказал всё это съесть? На кухне ещё осталась тарелка с неострой едой. Я просто…»

Ян Хоуп улыбнулась, ее глаза прищурились, как у ребенка. «Только счастливчики могут есть ребрышки, которые готовит А Хенг».

А Хенг продолжал повторять: «Что блокирует мое сердце? Идиот, идиот», но больше ничего не мог сказать.

Они были очень удивлены, получив приглашение на свадьбу своей одноклассницы, и вместе отправились покупать подарок.

А Хенг нахмурился, чувствуя, что все, что он выбрал, было небрежным и неуместным. Ян Хоуп предложил вместо этого дать красные конверты, и тогда они смогут купить все, что захотят.

А Хэн был одновременно удивлен и раздражен. «Молодой господин, это свадьба, которая бывает раз в жизни для всех. Вам следует хотя бы отнестись к ней серьезно».

Ян Хоуп погладил подбородок и пробормотал: «Деньги — это такая замечательная вещь».

А Хенг сказал: «Мы должны дать деньги, а также подарок. Деньги предназначены для свадебного банкета, а подарок — это знак доброй воли нашего старого одноклассника».

Ян Хоуп молчал. Они долго бродили и купили антикварную ширму. Она была сделана из гладкого, блестящего шелка и расшита красивыми изображениями гор, рек и идеальной пары. Одноклассница, вышедшая замуж, была талантливой девушкой в старшей школе и любила декламировать старинные стихи, так что ей она, должно быть, понравилась.

В день свадьбы Яньси спросила меня, что мне следует надеть. Ахэн встал на цыпочки, чтобы завязать галстук, и со смехом сказал: «Почему ты так боишься? Я же не жениха прошу».

Я даже не могу представить себя на месте жениха.

Ян Хоуп что-то пробормотал себе под нос, надевая синий пиджак. Ахенг мягко поднял на него взгляд, прищурившись: «О боже, Ян Хоуп, ты, кажется, снова постарел».

Ян Хоуп прижался лбом к её лбу, и тогда ты всё ещё чувствовала себя ребёнком?

А Хенг усмехнулся, его тонкие губы были поджаты, а глаза полны гордости. Он определенно был моложе тебя.

Ян Хоуп прошептал ей на ухо: «Тогда ты не сможешь умереть раньше меня».

Ты умер, и каждый раз, когда я вижу твою могилу, я наступаю на неё.

Ах Хенг = =, убирайся, я ещё недостаточно пожил.

Они шли на свадьбу рука об руку, одна в синем, другая в белом; одна гордая, другая нежная — они выглядели так прекрасно.

Мои бывшие одноклассники рассмеялись: «Два холостяка, не видели тебя два года, а ты уже вернулся к своим старым привычкам!»

Ян надеется = =, на самом деле... она моя девушка.

Ах Хенг = =, вообще-то... он мой парень.

Все улыбнулись и сказали: «Почему ты такой нечестный, парень? Ну и что, если у тебя нет партнера? Все одно и то же, мужчины и женщины одинаковы. Мы братья уже столько лет, и мы никогда над тобой не смеялись. Почему ты такой замкнутый?»

Ахенг посмотрел на Яньси.

Ян Хоуп сказал: «Ну, мы на самом деле гораздо, гораздо реальнее, чем грибы эноки».

Все делали вид, что не слышат, болтали и пили чай, ожидая жениха и невесту. На свадьбе в западном стиле пожилой иностранный пастор задремал на солнце.

А Хенг был полон скорби и негодования. Я считаю себя человеком честным, но очевидно, что у вас плохая репутация, и вам совершенно нельзя доверять.

Ян Хоуп вздрогнул. Почему именно я?

Неподалеку подошли две женщины: Мэри и тётя.

А Хенг рассмеялся: «Наконец-то я вас всех поймал! Вас совсем не было видно за все время каникул».

Да И спрятался за Чэнь Цзюанем, схватив его за руку. Его густые брови были нахмурены, и здоровяк, притворившись слабым, жалобно смотрел на Янь Хуана.

А Хэн был озадачен. Неужели Да И обидел Янь Хоуп? Когда она обернулась, Янь Хоуп расхохоталась.

Посмотрите на себя, какой вы жалкий тип, ведете себя как большой босс.

Голос Да И был подобен жужжанию мухи: «Брат Яньси, я виновен».

Кашель! А Хенг выплюнул полный рот чая.

Идет красный дождь? Да И на самом деле назвал Янь Си «братом», а не «красавицей», а именно Янь Си.

⚙️
Reading style

Font size

18

Page width

800
1000
1280

Read Skin

Chapter list ×
Chapter 1 Chapter 2 Chapter 3 Chapter 4 Chapter 5 Chapter 6 Chapter 7 Chapter 8 Chapter 9 Chapter 10 Chapter 11 Chapter 12 Chapter 13 Chapter 14 Chapter 15 Chapter 16 Chapter 17 Chapter 18 Chapter 19 Chapter 20 Chapter 21 Chapter 22 Chapter 23 Chapter 24 Chapter 25 Chapter 26 Chapter 27 Chapter 28 Chapter 29 Chapter 30 Chapter 31 Chapter 32 Chapter 33 Chapter 34 Chapter 35 Chapter 36 Chapter 37 Chapter 38 Chapter 39 Chapter 40 Chapter 41 Chapter 42 Chapter 43 Chapter 44 Chapter 45 Chapter 46 Chapter 47 Chapter 48 Chapter 49 Chapter 50 Chapter 51 Chapter 52 Chapter 53 Chapter 54 Chapter 55 Chapter 56 Chapter 57 Chapter 58 Chapter 59 Chapter 60 Chapter 61 Chapter 62 Chapter 63 Chapter 64 Chapter 65 Chapter 66 Chapter 67 Chapter 68 Chapter 69 Chapter 70 Chapter 71 Chapter 72 Chapter 73 Chapter 74 Chapter 75 Chapter 76 Chapter 77 Chapter 78 Chapter 79 Chapter 80 Chapter 81 Chapter 82 Chapter 83 Chapter 84 Chapter 85 Chapter 86 Chapter 87 Chapter 88 Chapter 89 Chapter 90 Chapter 91 Chapter 92 Chapter 93 Chapter 94 Chapter 95 Chapter 96 Chapter 97 Chapter 98 Chapter 99 Chapter 100 Chapter 101 Chapter 102 Chapter 103 Chapter 104 Chapter 105 Chapter 106 Chapter 107 Chapter 108 Chapter 109 Chapter 110 Chapter 111 Chapter 112 Chapter 113 Chapter 114 Chapter 115 Chapter 116 Chapter 117 Chapter 118 Chapter 119 Chapter 120 Chapter 121 Chapter 122 Chapter 123 Chapter 124 Chapter 125 Chapter 126 Chapter 127 Chapter 128 Chapter 129 Chapter 130 Chapter 131 Chapter 132 Chapter 133 Chapter 134 Chapter 135 Chapter 136 Chapter 137 Chapter 138 Chapter 139 Chapter 140 Chapter 141 Chapter 142 Chapter 143 Chapter 144 Chapter 145 Chapter 146 Chapter 147 Chapter 148 Chapter 149 Chapter 150 Chapter 151 Chapter 152 Chapter 153 Chapter 154 Chapter 155 Chapter 156 Chapter 157 Chapter 158 Chapter 159 Chapter 160 Chapter 161 Chapter 162 Chapter 163 Chapter 164 Chapter 165 Chapter 166 Chapter 167 Chapter 168 Chapter 169 Chapter 170 Chapter 171 Chapter 172 Chapter 173 Chapter 174 Chapter 175 Chapter 176 Chapter 177 Chapter 178 Chapter 179 Chapter 180 Chapter 181 Chapter 182 Chapter 183 Chapter 184 Chapter 185 Chapter 186 Chapter 187 Chapter 188 Chapter 189 Chapter 190 Chapter 191 Chapter 192 Chapter 193 Chapter 194 Chapter 195 Chapter 196 Chapter 197 Chapter 198 Chapter 199 Chapter 200 Chapter 201 Chapter 202 Chapter 203 Chapter 204 Chapter 205 Chapter 206 Chapter 207 Chapter 208 Chapter 209 Chapter 210 Chapter 211 Chapter 212 Chapter 213 Chapter 214 Chapter 215 Chapter 216 Chapter 217 Chapter 218 Chapter 219 Chapter 220 Chapter 221 Chapter 222 Chapter 223 Chapter 224 Chapter 225 Chapter 226 Chapter 227 Chapter 228 Chapter 229 Chapter 230 Chapter 231 Chapter 232 Chapter 233 Chapter 234 Chapter 235 Chapter 236 Chapter 237 Chapter 238 Chapter 239 Chapter 240 Chapter 241 Chapter 242 Chapter 243 Chapter 244 Chapter 245 Chapter 246 Chapter 247 Chapter 248 Chapter 249 Chapter 250 Chapter 251 Chapter 252 Chapter 253 Chapter 254 Chapter 255 Chapter 256 Chapter 257 Chapter 258 Chapter 259 Chapter 260 Chapter 261 Chapter 262 Chapter 263 Chapter 264 Chapter 265 Chapter 266 Chapter 267 Chapter 268 Chapter 269 Chapter 270 Chapter 271 Chapter 272 Chapter 273 Chapter 274 Chapter 275 Chapter 276 Chapter 277 Chapter 278 Chapter 279 Chapter 280 Chapter 281 Chapter 282 Chapter 283 Chapter 284 Chapter 285 Chapter 286 Chapter 287 Chapter 288 Chapter 289 Chapter 290 Chapter 291 Chapter 292 Chapter 293 Chapter 294 Chapter 295 Chapter 296 Chapter 297 Chapter 298 Chapter 299 Chapter 300 Chapter 301 Chapter 302 Chapter 303 Chapter 304 Chapter 305 Chapter 306 Chapter 307 Chapter 308 Chapter 309 Chapter 310 Chapter 311 Chapter 312 Chapter 313 Chapter 314 Chapter 315 Chapter 316 Chapter 317 Chapter 318 Chapter 319 Chapter 320 Chapter 321 Chapter 322 Chapter 323 Chapter 324 Chapter 325 Chapter 326 Chapter 327 Chapter 328 Chapter 329 Chapter 330 Chapter 331 Chapter 332 Chapter 333 Chapter 334 Chapter 335 Chapter 336 Chapter 337 Chapter 338 Chapter 339 Chapter 340 Chapter 341 Chapter 342 Chapter 343 Chapter 344 Chapter 345 Chapter 346 Chapter 347 Chapter 348 Chapter 349 Chapter 350 Chapter 351 Chapter 352 Chapter 353 Chapter 354 Chapter 355 Chapter 356 Chapter 357 Chapter 358 Chapter 359 Chapter 360 Chapter 361 Chapter 362 Chapter 363 Chapter 364 Chapter 365 Chapter 366 Chapter 367 Chapter 368 Chapter 369 Chapter 370 Chapter 371 Chapter 372 Chapter 373 Chapter 374 Chapter 375 Chapter 376 Chapter 377 Chapter 378 Chapter 379 Chapter 380 Chapter 381 Chapter 382 Chapter 383 Chapter 384 Chapter 385 Chapter 386 Chapter 387 Chapter 388 Chapter 389 Chapter 390 Chapter 391 Chapter 392 Chapter 393 Chapter 394 Chapter 395 Chapter 396 Chapter 397 Chapter 398 Chapter 399 Chapter 400 Chapter 401 Chapter 402 Chapter 403 Chapter 404 Chapter 405 Chapter 406 Chapter 407 Chapter 408 Chapter 409 Chapter 410 Chapter 411 Chapter 412 Chapter 413 Chapter 414 Chapter 415 Chapter 416 Chapter 417 Chapter 418 Chapter 419 Chapter 420 Chapter 421 Chapter 422 Chapter 423 Chapter 424 Chapter 425 Chapter 426 Chapter 427 Chapter 428 Chapter 429 Chapter 430 Chapter 431 Chapter 432 Chapter 433 Chapter 434 Chapter 435 Chapter 436 Chapter 437 Chapter 438 Chapter 439 Chapter 440 Chapter 441 Chapter 442 Chapter 443 Chapter 444 Chapter 445 Chapter 446 Chapter 447 Chapter 448 Chapter 449 Chapter 450 Chapter 451 Chapter 452 Chapter 453 Chapter 454 Chapter 455 Chapter 456 Chapter 457 Chapter 458 Chapter 459 Chapter 460 Chapter 461 Chapter 462 Chapter 463 Chapter 464 Chapter 465 Chapter 466 Chapter 467 Chapter 468 Chapter 469 Chapter 470 Chapter 471 Chapter 472 Chapter 473 Chapter 474 Chapter 475 Chapter 476 Chapter 477 Chapter 478 Chapter 479 Chapter 480 Chapter 481 Chapter 482 Chapter 483 Chapter 484 Chapter 485 Chapter 486 Chapter 487 Chapter 488 Chapter 489 Chapter 490 Chapter 491 Chapter 492 Chapter 493 Chapter 494 Chapter 495 Chapter 496 Chapter 497 Chapter 498 Chapter 499 Chapter 500 Chapter 501 Chapter 502 Chapter 503 Chapter 504 Chapter 505 Chapter 506 Chapter 507 Chapter 508 Chapter 509 Chapter 510 Chapter 511 Chapter 512 Chapter 513 Chapter 514 Chapter 515 Chapter 516 Chapter 517 Chapter 518 Chapter 519 Chapter 520 Chapter 521 Chapter 522 Chapter 523 Chapter 524 Chapter 525 Chapter 526 Chapter 527 Chapter 528 Chapter 529 Chapter 530 Chapter 531 Chapter 532 Chapter 533 Chapter 534 Chapter 535 Chapter 536 Chapter 537 Chapter 538 Chapter 539 Chapter 540 Chapter 541 Chapter 542 Chapter 543 Chapter 544 Chapter 545 Chapter 546 Chapter 547 Chapter 548 Chapter 549 Chapter 550 Chapter 551 Chapter 552 Chapter 553 Chapter 554 Chapter 555 Chapter 556 Chapter 557 Chapter 558 Chapter 559 Chapter 560 Chapter 561 Chapter 562 Chapter 563 Chapter 564 Chapter 565 Chapter 566 Chapter 567 Chapter 568 Chapter 569 Chapter 570 Chapter 571 Chapter 572 Chapter 573 Chapter 574 Chapter 575 Chapter 576 Chapter 577 Chapter 578 Chapter 579 Chapter 580 Chapter 581 Chapter 582 Chapter 583 Chapter 584 Chapter 585 Chapter 586 Chapter 587 Chapter 588 Chapter 589 Chapter 590 Chapter 591 Chapter 592 Chapter 593 Chapter 594 Chapter 595 Chapter 596 Chapter 597 Chapter 598 Chapter 599 Chapter 600 Chapter 601 Chapter 602 Chapter 603 Chapter 604 Chapter 605 Chapter 606 Chapter 607 Chapter 608 Chapter 609 Chapter 610 Chapter 611 Chapter 612 Chapter 613 Chapter 614 Chapter 615 Chapter 616 Chapter 617 Chapter 618 Chapter 619 Chapter 620 Chapter 621 Chapter 622 Chapter 623 Chapter 624 Chapter 625 Chapter 626 Chapter 627 Chapter 628 Chapter 629 Chapter 630 Chapter 631 Chapter 632 Chapter 633 Chapter 634 Chapter 635 Chapter 636 Chapter 637 Chapter 638 Chapter 639 Chapter 640 Chapter 641 Chapter 642 Chapter 643 Chapter 644 Chapter 645 Chapter 646 Chapter 647 Chapter 648 Chapter 649 Chapter 650 Chapter 651 Chapter 652 Chapter 653 Chapter 654 Chapter 655 Chapter 656 Chapter 657 Chapter 658 Chapter 659 Chapter 660 Chapter 661 Chapter 662 Chapter 663 Chapter 664 Chapter 665 Chapter 666 Chapter 667 Chapter 668 Chapter 669 Chapter 670 Chapter 671 Chapter 672 Chapter 673 Chapter 674 Chapter 675 Chapter 676 Chapter 677 Chapter 678 Chapter 679 Chapter 680 Chapter 681 Chapter 682 Chapter 683 Chapter 684 Chapter 685 Chapter 686 Chapter 687 Chapter 688 Chapter 689 Chapter 690 Chapter 691