Super Geisterdetektor

Super Geisterdetektor

Autor:Anonym

Kategorien:Städtischer Superman

Band 1 Kapitel eins: Gao Jianfei Kapitel eins: Gao Jianfei Es war eine Sommernacht. Die genaue Uhrzeit war 22 Uhr. Die sengende Hitze fegte ungehindert durch die Straßen und Gassen der Stadt, doch das tat dem pulsierenden Nachtleben der Menschen keinen Abbruch. Die Essensstraße pulsierte

Kapitel 1

Цветение, которое больше никогда не повторится.

В самый жаркий день лета 1999 года Гу Янь стояла в холле верхнего этажа здания группы компаний «Вебер». Ее длинные, прямые, иссиня-черные волосы доходили до пояса и были аккуратно собраны сзади. К челке был прикреплен маленький, печальный белый цветок. Ее белое льняное платье было простым и лаконичным. Шестнадцатилетняя девушка выглядела хрупкой и одинокой на фоне комнаты, полной крепких мужчин в черных костюмах.

Гу Боюнь долго смотрел на свою младшую дочь. С момента их последней встречи прошло шестнадцать лет, и отцовская любовь, которой так не хватало, внезапно вспыхнула с такой силой, что душила его, и он не мог позволить ей угаснуть. Обычно холодный и отстраненный мужчина не знал, что делать. Спустя долгое время он махнул рукой назад: «Ичэн, отведи Гу Янь домой и сначала устрой ее».

«Да, дядя Гу».

В ответ появился молодой человек по имени Фан Ичэн, взял багаж Гу Янь, и его глубокий, мягкий голос прозвучал в ухе Гу Янь: «Здравствуйте, я Фан Ичэн». Он протянул ей руку, его теплые кончики пальцев были сухими и сильными.

Гу Янь поднял на него взгляд, взял его за руку и кивнул с улыбкой.

В то время лето было в самом разгаре. В изнуряющей жаре непрестанно стрекотали цикады, а пыль кружилась в лучах света. В тот миг все вокруг внезапно затихло, и мир остановился. В глазах и сердце Гу Янь был только этот красивый молодой человек. Изгиб его улыбки был идеальным, а его теплые руки, казалось, предвещали вечность.

«Фан Ичэн, я хочу домой».

«Фан Ичэн, купи мне это!»

«Фан Ичэн, ты можешь завтра отвезти меня в школу? Мои одноклассники сказали, что хотят тебя видеть».

«Фан Ичэн! Мы договорились сегодня пойти в кино! Как ты мог нарушить своё слово!»

«Ичэн...»

Она проснулась от этого сна в 1302-й раз, изнуряющая жара того лета все еще ощущалась в ее груди, улыбающееся лицо Фан Ичэна все еще живо стояло в ее памяти. Она не могла снова заснуть. Она долго смотрела в потолок, затем осторожно села, ее разум был полон обрывочных образов. Она смотрела пустым взглядом, погруженная в размышления. Ночь была прохладной, и по ее обнаженной коже пробежали мурашки. Она обняла одеяло и скользнула в постель. Человек позади нее перевернулся, и в следующую секунду она упала в теплые объятия. Красивые брови Лян Фэйфаня нахмурились, его сонный взгляд постепенно стал горячим, когда он посмотрел на ее расстегнутую пижаму. «Не можешь уснуть?»

Гу Янь очнулась от оцепенения только в тот момент, когда он внезапно вошёл в неё. Под ней возникло пульсирующее, покалывающее ощущение, и нежные щупальца медленно поползли по всему её телу. Она невольно тихо застонала: «Ммм… такая набухшая, Фэйфань…» Последнее слово прозвучало как горячая, тонкая шоколадная нить, тянущая сердце мужчины, растворяясь в ещё более интенсивном, неоднозначном звуке. Кровь прилила к нижней части тела Лян Фэйфаня, его красивое лицо слегка исказилось, и он стиснул зубы: «Ты, маленькая лисичка…» Ему уже было всё равно, что он так сильно ранил её всего несколько часов назад, и что её нежный цветок всё ещё очаровательно набух. Он отпустил себя и резко вонзился в её тело.

На следующий день, после обеда, она проснулась; Лян Фэйфань уже ушёл. Она перевернулась, и боль в пояснице и ногах заставила её невольно застонать. Она села и сделала глоток воды. При малейшем звуке в дверь тихо постучали. У двери робко стояла милая маленькая служанка, держа в руках халат. «Мисс Янь, хозяин сказал, что вам следует встать и сделать причёску и макияж; сегодня вечером вечеринка».

Вечеринка? Она нахмурилась. Фу, этот придурок Лян Фэйфань, зная о предстоящем событии, все еще так сильно издевался над ней прошлой ночью.

«Я не пойду!»

«Но», — девочка едва сдерживала слезы, — «Молодой господин Жун послал нескольких человек, чтобы его успокоить…» Более того, сам Жун Янь сделал два или три телефонных звонка. Но никто не осмеливался разбудить госпожу Янь, поэтому им оставалось только тревожно расхаживать за дверью.

Гу Янь подняла бровь, вытянула руки и ноги и лениво, но комфортно устроилась на мягкой кровати. «Тогда скажи молодому господину Жуну, что я всё ещё сонная».

Минчжу

Лян Фэйфань откинулся на диване, держа в руках бокал вина и слегка постукивая пальцами по его краю — привычный жест, когда он был нетерпелив. Жун Янь подобострастно наклонился: «Босс, я уже попросил кое-кого поторопиться. Они сказали, что скоро придут. Может, начнем с игр?»

Лян Фэйфань взглянул на него, затем слегка прищурился и замолчал. Мягкий свет отбрасывал тень на его красивое лицо, и атмосфера становилась все более напряженной. Все окружающие его братья покрылись холодным потом. На юбилейной вечеринке развлекательного комплекса «Фэй» он опоздал более чем на час из-за женщины. Сидящие там ошеломленные боссы, вероятно, будут смеяться над ним за спиной, когда вернутся.

Жун Янь был втайне раздражен; натальная карта Гу Янь не совпадала с его собственной.

«Вот она идёт, сестра Янь!» Голос Цинь Суна, повысившийся на восемь октав, привлёк всеобщее внимание к только что вошедшей Гу Янь.

Официант вежливо открыл дверь, и она вошла с безразличным видом. Ее длинные волосы были уложены в простую прическу, на шее и руках не было никаких украшений. На ней было пышное черное платье в стиле принцессы, тонкий, чистый черный тюль, многослойно расклешенный и доходящий до колен, что делало ее стройные ноги еще более изящными. Платье, которое должно было источать нежное очарование, наделило ее элегантностью, которая выделяла ее из толпы. На ней даже не было макияжа, но, стоя в роскошном зале, она обладала пленительной аурой, которая выделяла ее с первого взгляда.

Лян Фэйфань встал и подошел к Гу Янь, обняв ее, чтобы защитить от многочисленных взглядов, направленных на нее. Он махнул рукой и сказал: «Начнем».

После нескольких бокалов Ли Вэйран улыбнулся и принес два бокала вина. «Малышка Яньян, я сегодня так долго держал твоего старшего брата в ожидании. Придется выпить штрафной!»

Гу Янь прижался к Лян Фэйфаню и бросил на него мимолетный взгляд. "Нет."

«Эй, это фруктовое вино».

Увидев злобные улыбки окружающих, Гу Янь сразу всё поняла. Они заступались за своего старшего брата. Неужели они думали, что она не хочет им помогать? Неужели они не понимали, что их чересчур энергичный старший брат не давал ей спать всю ночь, и она поспала всего несколько часов, прежде чем её снова увели? У неё всё ещё болели ноги, а жаловалась она?

«Думаю, твой старший брат предпочел бы наказать меня другими способами, верно?» Она подняла взгляд на Лян Фэйфаня со сладкой улыбкой, ее ненакрашенные губы казались еще полнее и краснее на фоне белоснежной кожи. «Разве не так, Фэйфань?»

В глазах Гу Яня засиял огонек, и Лян Фэйфань не мог отвести взгляд. Он почувствовал легкое головокружение, и вены в уголках глаз запульсировали. Ощущение неспособности контролировать себя вернулось, и его соблазнительные тонкие губы прижались к нему, одаривая долгим, протяжным поцелуем. Зрители громко зааплодировали.

«Хорошо, мое наказание закончено, теперь твоя очередь». Гу Янь встал и взял большую бутылку «Империал». «Как ты меня только что назвал?»

«О, сестра Янь…» Видя, что ситуация выходит из-под контроля, Ли Вэйран быстро обернулся: «Старший брат, понимаешь, я поторопился с выводами…»

Красивая женщина предложила ему поцелуй, и Лян Фэйфань, чувствуя себя вполне довольным, поднял брови, обнял Гу Яня и слегка улыбнулся, не говоря ни слова, явно наблюдая за происходящим. Жун Янь и Чэнь Юбай, по одному с каждой стороны, поддерживали сопротивляющегося Ли Вэйраня. «Пятый брат, не вини своих братьев, пошли!» Ли Вэйран залпом выпил вино, сверля взглядом свою группу неверных братьев, что вызвало всеобщий смех.

«Как оживленно!» — раздался мелодичный женский голос из-за пределов толпы. Ли Вэйран поспешно вырвалась из рук своих защитников и, спотыкаясь, подошла, крича: «Сестра Минчжу, помогите!»

Гу Минчжу, одетая в розовое платье в пол и с изысканным макияжем, который делал ее потрясающе красивой, сказала: «Вэй Ран, это опять ты? Ты же знаешь поговорку: „Торчащий гвоздь забивают“. Посмотри, какие воспитанные Жун Эр и Чэнь Сан; они никогда не создают проблем».

«Сестра». Гу Янь почтительно встала и поприветствовала её с серьёзным выражением лица.

Гу Минчжу слегка кивнула, давая понять, что услышала, и села рядом с Лян Фэйфанем: «Президент Лян, поздравляю».

Лян Фэйфань слегка нахмурился, почувствовав внезапную пустоту в своих объятиях, но вежливо улыбнулся: «Спасибо за оказанную честь».

«Давайте найдем тихое место для разговора».

Мы болтали больше двух часов.

Гу Янь прислонилась к окну, наблюдая за фейерверком. Стоит ли ей позже сказать сестре, что она хочет поехать домой к отцу? Сестра была так занята, но без ее приезда отец... скорее всего, ее не увидит.

«О чём ты думаешь?» — Цзи Нань постучала себя по голове.

«Вы обдумываете, идти ли вам завтра на работу, госпожа Джи?» — спросила она с очаровательной улыбкой.

«Ладно, неважно».

Гу Янь работает в внешнеторговой компании Цзи Наня, иногда занимаясь обычной работой с 9 до 5, но беря несколько недель отпуска, когда ей этого хочется. В компании ходят слухи, что она любовница Цзи Наня, поэтому Гу Янь устанавливает камеры в разных углах офиса. Когда у нее плохое настроение, она нанимает пару сплетниц, чтобы те ее преследовали, создавая атмосферу страха во всей компании. Финансовые показатели Цзи Наня становятся все более плачевными из-за частой текучки кадров. Жун Эр и еще несколько человек часто приходят понаблюдать за разворачивающейся драмой, и Цзи Нань несколько раз умолял ее, предлагая должность генерального директора и финансирование для создания новой компании, но госпожа Гу просто отказывается уходить.

«Сиджи, я скучаю по своему папе».

Цзи Нань тихо вздохнула: «Только подумай об этом, не возвращайся. Лучше сохранить воспоминания, чем снова встречаться».

Гу Янь поджала губы, потеряв дар речи от грусти.

возвращаться

По дороге туда Гу Янь выглядела уставшей, прислонившись к Лян Фэйфаню на заднем сиденье и не говоря ни слова. Лян Фэйфань поднял её, посадил себе на колени, поцеловал в волосы и прошептал на ухо: «Что случилось? Ты устала?»

Гу Янь молчала, некоторое время прижимаясь к нему, а затем лениво ответила: «Что тебе сказала моя сестра?»

Лицо Лян Фейфаня потемнело, и он усмехнулся: «Гу Минчжу сказал, что Фан Ичэн вернулся».

На самом деле, Лян Фэйфань узнал об этом почти сразу после того, как поступил приказ о переводе Фан Ичэна, и последние несколько дней он гадал, как она отреагирует. Но Гу Янь не выглядела такой удивленной, взволнованной или обеспокоенной, как он предполагал. Она лишь тихонько «хм» промычала и посмотрела в окно машины, больше ничего не сказав.

Он нежно помассировал её маленькую руку и сказал: «Хотя это и перевод на аналогичную должность, город С — родина семьи Фан. Если он вернётся, то определённо возьмёт на себя ответственность. Для человека его возраста достичь такого положения — это действительно впечатляюще». Что касается способностей, Фан Ичэн был одним из немногих, кем Лян Фэйфань очень восхищался. Ещё когда он работал на семью Гу под началом Гу Боюня, Лян Фэйфань часто приглашал его на спарринги по карате. Один был исключительно талантлив и происходил из известной семьи, а другой обладал богатым практическим опытом; их бои всегда заканчивались ничьей, что было поистине редким достижением для Лян Фэйфаня.

Гу Янь не интересовался этими официальными делами. Он ответил формально и снова повернулся, чтобы посмотреть на ночное небо за окном. Лян Фэйфань некоторое время молчал. «Он новый чиновник, и его визит к Гу Минчжу — обычная процедура. Вероятно, скоро он приедет и к семье Лян. Гу Минчжу сказал, что спрашивал о вас».

Гу Янь нахмурилась, но её тон остался равнодушным. "Ох."

«Он уже давно вернулся, разве он не связывался с тобой?» — небрежно спросил он, как ни в чем не бывало. Она не меняла номер телефона все эти годы; если Фан Ичэн захочет ее найти, ему не придется обращаться к Гу Минчжу.

«Нет», — ответила Гу Янь тем же тоном, словно говорила о чем-то, что ее совершенно не касалось.

Казалось, каждый удар пришелся по хлопку. Лян Фэйфань был несколько обескуражен, едва слышно вздохнув и притянув ее к себе. Глаза Гу Янь были слегка прикрыты, густые ресницы скрывали выражение ее лица. Это имя кружилось в ее голове, словно проклятие. Она погрузилась в оцепенение, в ушах эхом звучал сладкий, чистый голос ее младшей версии: «Фан Ичэн! Ты большой идиот!» «Фан Ичэн…»

В ту ночь Лян Фэйфань был необычайно нежен. Его невероятно деликатная и продолжительная прелюдия дразнила ее, пока она не застонала и не стала умолять его, как котенок. Ее очаровательное розовое дрожащее тело удовлетворяло его. Он нежно ласкал ее, а затем вонзился в ее тело. Его движения были не такими резкими, как обычно; он медленно и неторопливо входил и выходил, мучая и наполняя ее. Он многократно целовал женщину под собой, целуя каждый сантиметр ее тела, тщательно оставляя свои следы. Женщина, лежащая под ним, была его, женщиной Лян Фэйфаня.

"Яньэр, Яньэр..." Он обнял её, дрожа от удовольствия, снова и снова называя её по имени. Гу Янь отвечала тихими стонами. Его внезапная нежность опьянила её, и даже без всякого мастерства его движения снова и снова погружали её в состояние блаженного забвения, пока она наконец не уснула под его шепот. Лян Фэйфань усмехнулся. Она уже потеряла сознание? Похоже, ей нужно больше практики. Он поцеловал её спящее лицо, ускорил темп и поспешно закончил.

начинать

Когда я проснулся, уже был дневной свет.

Мужчина, усердно выполнявший утреннюю зарядку, страстно поцеловал меня. «Проснулся? Тогда... наверстаем упущенное за вчерашний день?»

Ее тело, все еще ослабленное от его сильных толчков, было вялым, словно она только что проснулась. Он поднял ее лицом к себе, и его возбужденный член вошел в нее, сопровождаясь серией соблазнительных стонов. Ее тело, особенно чувствительное по утрам, мгновенно достигло пика наслаждения.

"Ммм..." — тихо простонал Гу Янь, прижавшись к его плечу.

В этот момент на прикроватной тумбочке зазвонил телефон, и на нем без остановки играла фирменная мелодия Сяо Ли.

Лян Фэйфань был втайне раздражен. Прошлой ночью она упала в обморок еще до того, как он официально приступил к работе, и он отпустил ее из жалости. Он как раз собирался побаловать себя хорошим ужином сегодня утром, но этот проклятый телефон и эта проклятая женщина стали причиной всех этих проблем!

"Ох... Фэйфан... хватит... уходи..." — кокетливо воскликнула она, но он продолжал неустанно входить и выходить.

"Лян Фэйфань! Ах..." Он ещё больше разволновался, крепко обнял её и не отпускал.

Гу Янь наконец-то разозлилась. Воспользовавшись его закрытыми глазами и блаженным состоянием, она ущипнула его за чувствительное место на талии и подняла с кровати. Затем она ответила на телефонный звонок и пошла в ванную.

Чэнь Юбай был повержен в двенадцатый раз.

Лян Фэйфань лишь слегка запыхался. "Опять."

Цзи Нань долго смотрел на это, затем погладил подбородок и заметил: «Неудовлетворенные желания часто сопровождаются чрезмерным потаканием своим желаниям».

Жун Янь, прибывший последним, похлопал Цинь Суна по плечу и тихо спросил: «Что третий брат сделал со старшим? Его так сильно избили».

«Красота — это проклятие, а кроме того, Третий Брат испортил две. Домашняя собака испортила старшему брату все хорошее настроение, и старший брат так расстроился, что выместил свою злость на нем».

Чэнь Юбай испепеляюще посмотрел на него, оскалив зубы. Цинь Сун благоразумно замолчал и шагнул вперед, чтобы помочь ему подняться, пытаясь успокоить его. Внезапно остался только Ли Вэйран, возбужденно жестикулирующий.

«Брат, твой левый хук был великолепен».

«Иди сюда, я тебя научу».

"Нет, нет, нет... Эй, ах... Брат, пожалуйста, остановись... Ах, помоги мне... Второй брат, спаси меня... Четвертый брат, шестой брат..." Ли Вэйран изо всех сил пытался удержаться и кричал о помощи.

Жун Янь и Цзи Нань, потянув Чэнь Юбая за одну ногу, бросились вниз по лестнице. Какая шутка! С навыками своего брата, даже если бы их всех связали вместе, они смогли бы добиться только ничьей. Цинь Сун сидел на корточках у подножия лестницы. «Пятый брат, я пойду найду тебе аптечку. Я подожду тебя внизу. Ты можешь спуститься сам».

Сяо Ли затащил Гу Яня в один паб за другим.

"Сяо Ли..." — Гу Янь выхватил у неё из рук бокал с вином. — "Не пей так много, что случилось?"

Глаза Сяо Ли покраснели. «Чэнь Юбай — свиная голова!» Она с трудом сдержала смех, не в силах произнести ни слова, и дрожащими руками налила себе еще один стакан. «Гу Янь, он мне больше не нужен!»

Гу Янь бессердечно улыбнулся: «Думаешь, у тебя есть выбор?»

«Даже ты так говоришь…» — всхлипнула Сяо Ли, чувствуя себя ужасно. Он явно был неправ, но она просто не могла с ним спорить. Они спорили уже несколько дней, а она так и не добилась результата. Чэнь Юбай всегда умудрялся заставить ее почувствовать, что это она ведет себя неразумно.

С наступлением темноты и увеличением числа собравшихся людей Гу Янь отмахивалась от мужчин, пытавшихся с ней заговорить. В порыве рассеянности Сяо Ли исчезла.

Гу Янь запаниковала. Она выпила немало и надеялась, что ничего плохого не случится. Обыскав нижний этаж, но не найдя ее, Гу Янь поднялась наверх и обыскала каждую отдельную комнату. Когда она нашла Сяо Ли, та была без сознания, прижата к дивану в углу комнаты, ее одежда была разбросана, а двое мужчин и несколько рук бродили по ее телу.

Войдя внутрь, Гу Янь быстро набрала на телефоне несколько цифр, протиснулась сквозь толпу, чтобы защитить Сяо Ли, и тут же более десятка пьяных мужчин угрожающе окружили ее.

«Не двигайтесь! Куда вы идёте?» — спокойно спросила она.

«Хе-хе, тебе следует беспокоиться о нашей ситуации…» — какой-то светловолосый головорец, смеясь, сделал непристойный жест и потрогал грудь Гу Яня. — «У нас просто проблемы с тем, чтобы разлучить одну девушку, братья, пошли!»

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575