Kapitel 7

«

Très bien. Excellence, je vous prie de bien vouloir parler en notre faveur au Roi et de nous aider à nouer une amitié durable. Shache vous en sera éternellement reconnaissant.

» D’un léger geste de la main, un serviteur présenta aussitôt un plateau d’or, débordant de pierres précieuses étincelantes.

Jia Ye y jeta un regard indifférent et hocha la tête en guise de remerciement.

« Merci de votre bienveillance, Votre Majesté. Je ne manquerai pas de transmettre votre message. »

« Puis-je vous demander ce qui vous amène ici, Excellence… ? » Le roi ne put plus se contenir.

Jia Ye sembla se souvenir soudainement, et un léger sourire apparut sur son visage. « Je suis venue féliciter le roi pour la naissance de sa fille bien-aimée, rien d'autre. »

Le roi, en proie au doute et à l'incertitude, échangea un regard avec ses plus proches conseillers. Si le système tributaire prévoyait effectivement des visites de la Secte Démoniaque lors des festivités, cette fois…

« Le vieux Jing a toujours été responsable des relations avec les différents pays. Êtes-vous tous les deux ses subordonnés ? » demanda un fonctionnaire avec un sourire.

"bien."

« Votre humble serviteur a été impoli. Par le passé, les subordonnés de l'Ancien Jing provenaient pour la plupart des Régions de l'Ouest, et il est rare de voir deux jeunes talents aussi exceptionnels. » Le fonctionnaire la fixait du regard.

De toutes les factions au sein de la Secte Démoniaque, seul le célèbre groupe d'assassins des Régions de l'Ouest est composé exclusivement de jeunes, un fait connu de tous.

« Et qui est ce monsieur ? » demanda-t-elle, son expression demeurant inchangée.

« C’est mon conseiller le plus proche, Sawali. » Le roi esquissa un sourire, comme pour le réprimander symboliquement. « Il ne faut pas manquer de respect à son envoyé. »

Avant même que l'autre partie puisse s'incliner et présenter ses excuses, Jia Ye a indiqué que tout allait bien.

« En fait, vous avez raison, monsieur. Nous étions à l'origine des subordonnés de l'Ancien Kui. » À peine ces mots sortis de sa bouche, c'était comme admettre qu'il était un assassin, et les habitants de Shache autour de lui pâlirent.

« Cependant… », termina-t-elle lentement sa phrase. « Ma venue ici est purement fortuite. »

« Que voulez-vous dire par là, Excellence ? » demanda calmement Shawari.

Jia Ye sourit et dit : « Nous étions initialement en route pour Dayuan lorsque l'Ancien Jing et sa suite ont été rappelés d'urgence à Shanwuwu par le Roi de la Secte. Il nous a donc envoyés lui rendre visite en chemin, afin de ne pas manquer de respect au Roi. »

Elle laissa échapper un léger soupir, comme empreint de regret. « Il est gênant d'entrer dans les détails des affaires internes de l'Église, mais nous ne nous attendions pas à ce que cela effraie le roi. C'est de notre faute. »

« Pas du tout, le vieux Jing me manquait beaucoup après cette longue absence, et je tenais simplement à lui transmettre mes salutations. Veuillez ne pas vous offenser, Excellence. »

« Votre Majesté est bienveillante. Au nom du Roi, je souhaite à Son Altesse la Princesse une longue et heureuse vie, et qu'elle connaisse paix et bonheur pour toujours. » Jia Ye sortit une liste de présents de sa poitrine, qu'un serviteur présenta ensuite au Roi. « Voici les félicitations du Roi. Puisse Shache et notre religion demeurer des voisins amicaux à jamais. »

« Merci, Excellence. Veuillez entrer au palais pour vous reposer après votre voyage. » Le roi se détendit légèrement, se leva et sourit. « Il se fait tard. Notre pays organisera demain un grand banquet en votre honneur pour vous accueillir. »

Sa résidence était extrêmement luxueuse, encore plus que celle d'un roi ou d'un noble.

Le fait que la secte démoniaque ait traité les deux envoyés avec un tel respect témoigne de son influence considérable dans les régions occidentales.

Les plats servis étaient abondants et appétissants, mais Jia Ye n'en goûta qu'un peu avant de reposer ses baguettes, l'air peu intéressé. Il passa commande aussitôt son repas terminé.

« Shuying, va surveiller quelqu'un. »

"OMS."

« Sawali. » Elle réfléchit un instant en silence. « Il est très doué. Tu es agile et discrète, alors essaie de t'approcher de lui. Veille à ne pas l'alerter. Observe avec qui il est en contact, ce qu'il dit et les arrangements qu'il a pris. Enfin, charge un agent secret d'enquêter sur lui. »

"Oui."

Les lumières au loin clignotent encore, et cette nuit risque de tenir certaines personnes éveillées.

"comment?"

« Lui et le roi en ont longuement discuté en secret. Le roi pensait que nous ne faisions que traverser le pays pour nous procurer l'or et les perles, et que nous ne venions pas pour Shache. Mais Savari n'en était pas convaincu. Il a persuadé le roi de renforcer la garde et a fait en sorte que l'armée protège le palais toute la nuit. Le banquet de demain sera notre dernière chance de rencontrer le roi. »

Les serveurs du banquet seraient vraisemblablement remplacés par des gardes du corps, rendant un assassinat dans un tel contexte de sécurité sans précédent extrêmement difficile. Elle sourit en silence.

"Autre chose?"

« Sawali n'est pas originaire de Shache, mais c'est un marchand. Il entre et sort du palais sous l'identité d'un eunuque depuis moins de deux mois, mais il a tissé des liens étroits et s'est lié d'amitié avec de nombreux hauts fonctionnaires. On dit qu'il est très généreux et qu'il fréquente souvent les restaurants et les salles de danse. »

« Shuying, va demander aux agents secrets de répandre des rumeurs dans toute la ville, disant que le roi de Khotan est gravement malade et pourrait mourir d'un moment à l'autre. Demain, continue de surveiller Shawari et observe ses agissements. Dis aux serviteurs que nous avons beaucoup voyagé et que nous devons nous reposer, et que nous devrions décliner toutes les invitations, sauf le dîner. »

"Oui."

En moins de 24 heures, la nouvelle de la grave maladie du roi de Khotan se répandit dans les rues et les ruelles, pour finalement parvenir aux oreilles de Shawari le soir même.

Il resta longtemps abasourdi en apprenant la nouvelle, puis se précipita dans la calèche et ordonna au cocher de se rendre au plus vite à une villa.

Tandis que Jia Ye écoutait son rapport, semblant s'y attendre, elle baissa les yeux pour regarder ses paumes.

Ses mains étaient toutes petites, avec des bouts de doigts délicats et pitoyables, comme des feuilles d'oignon vert sculptées dans du jade.

Elle se pencha lentement et serra le poing.

« Il reste encore une demi-heure avant le banquet, très bien. »

Stratégies

Les danseuses, à la silhouette envoûtante, tournaient sur elles-mêmes avec grâce, leurs pas légers et aériens. Des torches flamboyaient sur les murs, illuminant la salle d'une lumière éclatante.

La salle était remplie de dignitaires et d'invités de marque. De l'agneau et du vin fin garnissaient la table, et des coupes d'or et d'argent scintillaient. Tout était prêt pour accueillir les deux jeunes gens.

Jia Ye était assise en bout de table, bavardant et riant avec le roi avec une expression détendue et joyeuse, semblant très satisfaite du banquet.

Après plusieurs tournées, l'ambiance était à la fête, et les généraux tchécotchèques présents poussèrent un soupir de soulagement. Ils se disaient que s'ils parvenaient à survivre au banquet, ils pourraient chasser le mauvais esprit le lendemain.

Soudain, les gardes postés devant le palais accoururent en panique et s'apprêtaient à annoncer la nouvelle lorsque Jia Ye se leva brusquement, fit face au roi et prit la parole, attirant tous les regards vers lui.

« Je suis profondément reconnaissante de l'hospitalité du Roi. » Elle sourit, leva sa coupe en signe de toast et la vida d'un trait sous les yeux de tous. Le Roi leva aussitôt sa coupe pour boire avec elle, et la salle éclata en acclamations.

Jia Ye posa sa coupe de vin et se redressa. « Afin de sceller une amitié indéfectible avec Shache, j'ai également préparé un présent. J'espère que Votre Majesté l'acceptera. »

Un cadeau ? Le roi et Sawali échangèrent un regard perplexe. La liste des présents de la veille avait déjà été reçue ; que pouvait bien demander de plus Sa Majesté ?

D'un léger coup de main, deux serviteurs portèrent une grande boîte ornée de phénix peints en or et la déposèrent soigneusement devant le hall.

Jia Ye s'approcha lentement de la boîte et dit : « S'il vous plaît, Votre Majesté, jetez-y un coup d'œil. »

La curiosité l'emporta, et tous les ministres, y compris le roi, tendirent le cou.

À mesure que le couvercle de la boîte était soulevé, pièce par pièce, le cœur de chacun se serrait à chaque mouvement. Lorsqu'elle fut enfin ouverte, tous poussèrent un cri d'effroi, incapables de contenir leur horreur. Certaines des plus belles femmes poussèrent même des cris d'alarme et s'évanouirent.

À l'intérieur du coffret exquis, huit têtes étaient soigneusement disposées, dégoulinantes de sang, et l'odeur nauséabonde du sang emplissait la salle intérieure. Ces nobles n'avaient jamais vu une telle scène, et beaucoup d'entre eux ne purent s'empêcher de se boucher le nez, pris de nausées.

Le roi, le visage blême, recula de quelques pas, ses gardes se précipitant en avant, épées dégainées, une confrontation tendue imminente.

Jia Ye resta calme et impassible, comme si elle n'était pas la cible de toutes les attaques.

« Ces huit hommes sont des émissaires secrets de Khotan, qui complotent pour saper l'amitié entre notre religion et Shache. Les tuer serait trop clément. J'ai appris cela l'autre jour, et considérant que le roi célèbre une joyeuse occasion et qu'il serait inconvenant de le déranger, Jia Ye a pris cette décision de sa propre initiative. Puis-je vous demander si le roi est satisfait de ce généreux présent ? »

Le palais était plongé dans un silence de mort. Le grand banquet avait pris une tournure si dramatique que le visage du roi pâlit puis devint rouge, et il resta muet.

Le visage de Shawari devint rouge de rage, et il éleva la voix pour appeler ses gardes.

Avant qu'il ait pu terminer sa phrase, une lumière blanche a soudainement balayé le hall.

Comme une brise silencieuse qui se lève et retombe soudainement, disparaissant avant même qu'on s'en aperçoive.

Comme une brise printanière qui emporte une feuille morte de sa branche.

Lorsque le souffle cesse, la vie d'une personne prend également fin.

La tête de l'homme roula sur l'épaisse moquette moelleuse, et le sang brûlant qui jaillissait de son cou éclaboussa l'écran, trempant les gardes à proximité.

Des cris résonnèrent dans le hall, et tout le monde recula brusquement, comme si un démon terrifiant se tenait au milieu.

Les mains de Jia Ye pendaient naturellement le long de son corps, comme s'il n'avait pas bougé du tout, ne laissant transparaître aucune intention meurtrière.

« Cet individu est également complice

; il a corrompu des ministres avec d’importantes sommes d’argent et a semé le trouble de multiples manières. Il mérite d’être exécuté. Je supplie Votre Majesté de pardonner à Jia Ye son comportement arbitraire. »

La gorge du roi gargouilla et il fut incapable de parler à plusieurs reprises.

« C’est ma faute… J’ai été négligent… Je vous ai importuné, Excellence… » Les mots à peine prononcés ressemblaient à un sanglot.

« Absolument pas. Ma secte et Shache sont liées par le destin, nous ne sommes pas des étrangers, il n'y a donc aucune raison de s'énerver ainsi. » Elle baissa la tête et se frappa la poitrine en signe d'excuses. « Il est vraiment regrettable que nous ayons profané le palais du roi et dérangé les ministres importants. »

Incapable de trouver les mots justes, le roi prétendit être fatigué et s'enfuit du banquet comme s'il prenait la fuite.

La jeune fille en blanc sourit et les regarda partir, avec une politesse exemplaire.

Se retournant vers la salle silencieuse, les regards baissés sous le sien, la salle entière était emplie d'effroi ; personne n'osait dissimuler son regard acéré, même les serviteurs de la cour, épées et lances dégainées, ne purent s'empêcher de battre en retraite.

Je l'ai regardée, impuissante, marcher la tête haute à travers les rangs.

Sa longue robe traînait sur le sol, la lueur rougeoyante des bougies contrastant avec ses joues froides et pâles, créant une présence impressionnante.

Il se tenait dans un coin du hall, observant en silence la silhouette élancée.

En orchestrant les événements à lui seul, il anéantit du jour au lendemain l'alliance naissante des Trois Royaumes.

Il attira habilement l'envoyé de Khotan dans sa cachette, puis fit exécuter le ministre félon de Shule à la cour, intimidant ainsi ouvertement le souverain et les fonctionnaires de Shache…

À ce moment précis, elle a révélé une force qui dépassait de loin ses compétences en arts martiaux.

C'est l'une des méthodes des Sept Meurtres.

L'écart est aussi immense que celui qui sépare les étoiles du soleil et de la lune.

Passant la nuit dans le désert, les étoiles brillaient de mille feux.

Après le coucher du soleil, la frontière ouest est aussi froide que l'eau.

Elle essuya délicatement la courte épée avec un simple mouchoir, et une douce couverture était drapée en diagonale sur ses épaules, la faisant paraître encore plus délicate et fragile.

L'épée était fine et étroite, délicate et exquise, appartenant manifestement à une femme.

On ignore la matière de l'épée, mais sa lumière est claire et profonde, aussi pure que si elle avait absorbé le clair de lune.

« Que veux-tu demander ? Tu peux parler maintenant. » La jeune fille rompit le silence en caressant doucement et affectueusement la courte épée.

« Qui est le plus fort parmi les Sept Tueurs ? »

Elle fut légèrement surprise, puis réfléchit longuement.

« Je ne suis pas sûr, on ne s'est jamais battus. » Il fit tournoyer la lame, dont le bruit résonna comme le rugissement d'un dragon dans la nuit glaciale. « On peut affirmer sans risque de se tromper que ce n'était certainement pas moi. »

«Vous ne vous êtes jamais battus?»

« Chacun des Sept Tueurs possède ses propres atouts. » Elle esquissa un sourire. « Personne ne serait assez fou pour défier un adversaire de force égale, sauf en cas d'absolue nécessité. »

"toi…………"

«

Contrairement aux gens des Grandes Plaines, nous n’accordons aucune importance à ces titres et à ces grades.

» Elle jeta un coup d’œil de côté, parlant franchement. «

Il y a bien des façons de tuer, mais se battre à mort est la plus pénible. Le roi ne se soucie que du résultat, pas des moyens employés.

»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575