Kapitel 200

Конечно, учитывая текущую ситуацию, даже если клон окажется в плоскости Чу-Хань, он может не суметь установить контакт. У Хао Цзю проблемы со связью через теневую систему, не говоря уже о раздвоенной душе Сян Юя.

Сян Юй был в глубоком отчаянии, но Хао Цзю был в ещё большем отчаянии. Словно приняв важное решение, он стиснул зубы и сказал:

«Король Сян, не волнуйтесь. Даже если Великая империя Чу столкнется с Моду, который владеет этой системой, у них все еще может быть шанс на победу. Я добавлю еще пятьсот, нет, еще тысячу целебных пилюль! Хватит, чтобы вы были сыты! Я отказываюсь верить, что мы не сможем продержаться до возвращения… Подождите, точно, король Сян! У меня есть план!»

Разногласия Чу-Хань, город Яньмэнь.

Сян Чжуан и Цзи Бу отчаянно пытались противостоять Теба Ханьсюну, но он полностью их одолел!

Их внушительная защитная аура не смогла выдержать всю мощь атаки медведя Теба. Его регенеративные способности также были чрезвычайно сильны, а в полёте он был ещё более ловким и быстрым.

Ещё более ужасающим является то, что Медведь Теба способен атаковать на расстоянии. Хотя он может размахивать своими кровавыми когтями всего около десяти футов, его пробивная способность чрезвычайно велика, и броня Божественной Боевой Гвардии просто не способна её выдержать.

Если Сян Чжуан и Цзи Бу не смогут сдержать Теба Ханьсюна, они в короткий срок смогут нанести армии Чу тяжелые потери.

Сян Шэн и Чжун Лимэй возглавляли Божественную боевую гвардию, тщательно оберегая позиции от воздушных атак и одновременно отражая натиск сотни обычных генералов-призраков, приведенных Теба Ханьсюном, едва удерживая оборону.

Но это были не самые большие проблемы, с которыми столкнулась армия Чу. Чжан Лян, Ли Цзуочэ и Сюй Фу одновременно обнаружили нечто ужасающее: время пришло, но еще было темно, и не осталось даже последних лучей звездного света!

Казалось, время остановилось навсегда в самый темный момент перед рассветом!

Глава 325 Вечная ночь (Часть 9)

Прибыв к северным воротам города Яньмэнь, Тебаханьсюн немедленно приказал оставшимся двум генералам-призракам атаковать восточные и западные ворота, а сам возглавил около сотни наспех обученных генералов-призраков виконтов и баронов, чтобы начать ожесточенную атаку на северные ворота.

В ходе одной схватки Сян Шэн получил серьёзные ранения от клинка «Кровавая лапа». К счастью, Сян Чжуан и Цзи Бу вовремя пришли ему на помощь, иначе у них даже не хватило бы времени оказать медицинскую помощь.

Сян Шэн был несколько неосторожен. Он только что убил двух графов-призраков и увлекся. Он не ожидал, что Теба Ханьсюн настолько силен. Даже небрежный взмах руки с расстояния более трех метров мог обладать такой мощью.

Сян Чжуан прекрасно знал о силе Сян Шэна; его властная аура была ничуть не слабее, чем у Сян Шэна. Его так называемая неосторожность заключалась лишь в том, что он не смог собрать свою властную ауру для защиты от пяти кроваво-красных клинков.

Цзи Бу, увидев силу Теба Сюна, не стал сдерживаться и объединил силы с Сян Чжуаном, чтобы сразиться с этим чудовищем. Даже если им не удавалось его победить, они должны были отвлекать его внимание и не давать ему возможности уничтожить других Божественных Военных Стражей, иначе они бы проиграли битву.

По мере изменения боевой обстановки менялось и расположение войск армии Чу. Хань Синь перебросил по пятьдесят гвардейцев Шэньу с восточного и западного флангов на север для поддержки, в то время как все гвардейцы Шэньу с юга были переведены на север, а первоначальный гарнизон Яньмэня был использован для защиты этого района.

Итак, Юй Цзи и Сюй Фу последовали за ними к северным воротам.

«Зачем вы разделили все эти целебные лекарства на три части? Разве я не рассчитал? Нехватки целебных лекарств не будет. Если бы этот человек принял целое лекарство, он не получил бы серьезных травм и не был бы на грани смерти от вторичного повреждения».

Пока Сюй Фу говорил, он запихнул в рот раненому еще треть целебного лекарства, но это лишь поддерживало жизнь стража Шэньву. Полное выздоровление было бы затруднительным, и он все еще был без сознания.

«Поскольку целебные средства чрезвычайно ценны, было бы жаль их растрачивать впустую, иначе кто-нибудь будет безутешен», — мягко улыбнулась Юй Цзи. Она и Сюй Фу лечили раненых во дворе у городских ворот, и поездка в город только создала бы проблемы.

«Сян Юй не был мелочным человеком, значит, это он? Я никогда не представлял, что он такой человек, э-э, такой бог?» Сюй Фу всегда очень интересовался этим великим богом, скрытым в теле Сян Юя, но, к сожалению, ему так и не представилась возможность увидеть его.

«Хм, он всегда говорит, что усердие и бережливость — это добродетели, так почему же ты называешь это скупостью?» Юй Цзи слегка приподняла голову и посмотрела на незнакомое небо.

«Сестра, еще темно, и, вероятно, все больше людей это поймут. Мы не сможем долго держать это в секрете. Если моральный дух армии рухнет, город будет трудно защитить. Возможно, тебе придется вмешаться и успокоить армию», — обеспокоенно сказала Сюй Фу.

Ю Цзи тихо вздохнула: «Меня беспокоят не солдаты Чу, которые это осознают, а скорее…»

В этот момент разъяренный медведь в небе издал гневный рев:

"Черт возьми! Почему вы, смертные, все еще сопротивляетесь! Думаете, мы отступим, если вы будете держаться до рассвета? Ха-ха-ха... Рассвета никогда не будет! Наступила вечная ночь!"

«Что за шутка! Просто пасмурный день! Вы не можете взять город, поэтому прибегаете к подлым уловкам? Если вы на это способны, дайте немного света, а потом успокойтесь! Вы распространяете слухи! Ну и что, если не отступите? В Великой империи Чу нет трусов! Мы клянемся жить и умереть вместе с Яньмэнем!» — праведно заявил Хань Синь.

Губы Чжунли Мэй резко дрогнули. Эти слова прозвучали странно из уст Хань Синя, пережившего унижение, когда ему пришлось ползать между ног другого человека, и даже немного бесстыдно, но, безусловно, были сказаны хорошо.

«Мы клянемся жить и умереть вместе с Яньмэнем!»

«Мы клянемся жить и умереть вместе с Яньмэнем!»

...

«Хе-хе, пасмурный день? Вы просто обманываете себя! Не можете захватить город? Кто из вас сможет противостоять мне!» Медведь Теба не знал, какую магию использовал Маодун, но, вероятно, ему было невозможно контролировать день и ночь, как утверждал Маодун.

И всё же, ну и что? Со временем армия Чу, естественно, научится различать пасмурный день и вечную ночь, и крах — лишь вопрос времени.

Битва обострилась, и запасы лечебных препаратов истощались.

Ю Джи глубоко вздохнула, прежде чем открыть магазин систем. После недолгого удивления она радостно улыбнулась.

«Что случилось? С тобой связался Владыка?» Сюй Фу заметил, что выражение лица Юй Цзи немного странное, но это, должно быть, хорошие новости.

«И да, и нет. Король Сян знал, что мы в беде, и придумал другие способы нам помочь». Пока Юй Цзи говорила, она потратила 0,1 энергии, чтобы купить Императорский меч в системном магазине!

«Меч Императора-Владыки?» — удивленно спросил Сюй Фу.

«Ю Цзи, что ты делаешь на поле боя!» — внезапно открыл глаза раненый и потерявший сознание солдат гвардии Шэньву.

Сян Юй пока не может вернуться, но он отправил свою раздвоенную душу обратно через системный магазин!

"Как ты смеешь... Ты что, Владыка?" Сюй Фусинь думал, что никто, кроме Владыки, не стал бы так разговаривать с Юй Цзи.

«Владыка, сейчас не время обвинять. Все сюнну превратились в бессмертных кровососущих чудовищ. Убить их можно только отрубив головы, а некоторые из них даже умеют летать. Прежде чем Маодун успел сделать хоть какое-то движение, мы уже вступили в ожесточенную битву. Более того, уже должен был наступить рассвет, но этого не произошло. Самое сильное чудовище на небе говорит, что наступила вечная ночь, и этот день никогда не наступит».

Ю Цзи почувствовала себя намного спокойнее. Хотя это и была раздвоенная душа Сян Юй, теперь у нее был тот, на кого она могла положиться.

«Не бойся, Бог Вина уже разработал безупречный план. Этот город невозможно захватить. Позволь мне сначала связаться со своим истинным «я»». Раздвоенная душа Сян Юя смутно чувствовала его истинное «я», но как бы он ни старался, это было невозможно.

Однако Хао Цзю предвидел эту ситуацию. Истинное «я» Сян Юя и его раздвоенная душа могли общаться только в одном пространстве, даже не в пределах пространства Императорского меча. Единственный способ вывести раздвоенную душу из меча — это постучать в дверь.

«Вы связались с нами?» — спросил Сюй Фу, попутно передавая Сян Юю половину целебной пилюли.

После приема лекарства раны Сян Юя полностью зажили. «Нет, я не могу связаться с ним. Но Бог Вина подготовил запасной способ связи. Юй Цзи, посмотри, есть ли в магазине шелковые свитки на продажу?»

«Шёлковый свиток?» — Юй Цзи в замешании открыла магазин системных товаров и действительно увидела новый товар — небольшой шёлковый свиток, на котором было написано:

Если вы ответите «да» на следующие вопросы, купите одно целебное зелье; если ответите «нет», купите сразу два целебных зелья. Во-первых, в безопасности ли Юй Цзи? Во-вторых, идут ли бои за пределами города, где находится Юй Цзи? В-третьих, добрались ли сюнну до Цзяндуна? В-четвертых, участвовал ли Юй Цзи в походе против сюнну?

Сюй Фу взглянул на неё и, невольно надув губы, кисло пробормотал: «Сестра — настоящая любимица тирана».

Юй Цзи проигнорировал Сюй Фу и, в соответствии с правилами, честно передал ответ Сян Юю, находившемуся за пределами самолета.

Вскоре в системном магазине появился второй шелковый свиток, на котором было написано:

Правила остаются прежними: Во-первых, погибли ли в бою какие-либо важные фигуры с нашей стороны? Во-вторых, участвует ли Сян Шэн в настоящее время в боевых действиях против врага? В-третьих, можем ли мы связаться с Сян Шэном и получить информацию о его способах связи? В-четвертых, участвует ли Сян Чжуан в настоящее время в боевых действиях против врага? В-пятых, можем ли мы связаться с Сян Чжуаном...?

"Ха-ха-ха... Значит, все раненые здесь! Сначала я хорошенько поем! Дорогие жители Центральных равнин, я иду к вам!"

Призрачный генерал, раненый граф, прилетел в город в поисках припасов и случайно увидел это место сбора раненых солдат Чу. Три Божественных Военных Гвардейца не смогли ему противостоять!

Более того, он в совершенстве овладел навыком самосохранения, позволяющим ему атаковать одной рукой и защищаться другой, сосредоточившись на защите шеи.

Ныряй! Выдвинь когти...

Юй Цзи и Сюй Фу обменялись взглядами, а затем одновременно посмотрели на Сян Юя. Где он?

Вжик!

Вспышка света меча, и он рассекал меч надвое!

Умер неизвестный граф, генерал-призрак!

Глава 326 Вечная ночь (Часть 10)

Ночное небо порой бывает довольно оживленным: вокруг беспорядочно летают целые рои летучих мышей, и даже крошечный комар не может от них ускользнуть.

В небольшом здании императорского дворца Великой империи Чу у подножия горы Чжуншань, неясно присев на корточки, шептала:

«Хе-хе, императорский дворец Великой империи Чу поистине великолепен! Царица-консорт империи Сюнну прибыла; почему бы смертным не выйти её поприветствовать?»

С громким свистом расправились крылья, и фигура на крыше спикировала вниз, вытянув два острых когтя, которые мгновенно вцепились в шеи двух охранников.

«Где Сян Юй? Где его семья? Расскажи им, и это принесет тебе выгоду; не расскажешь – и умрешь».

Царица сюнну с презрением посмотрела на двух сопротивляющихся дворцовых стражников. Смертные очень слабы. При желании она, вероятно, могла бы убить всех во дворце.

"Ммм..." Двое охранников задыхались и не могли говорить.

Царица сюнну внезапно осознала ситуацию и слегка ослабила хватку на правой руке собеседника: «Ты заговори первым…»

"Идите сюда..." — охранник уже собирался крикнуть, когда его горло было раздавлено кроваво-красным когтем.

«Хм, если не будешь хорошо себя вести, то не выживешь». Царица сюнну высунула свой проворный язычок, начала лизать и сосать: «Сейчас очень жарко, будет плохо, если станет прохладнее».

"Ммм!" Глаза другой охранницы тут же расширились. Она пила кровь, и пила её горячей!

"Хм? Ты тоже хочешь умереть?" Королева сюнну облизнула губы, затем медленно ослабила наручники.

"В храме Фансянь... Ах!" Прежде чем стражник успел договорить, его обняла принцесса Сюнну, и в тот же момент он почувствовал покалывание в шее...

Храм Фансянь находится под усиленной охраной; его единственное слабое место — небеса.

Вжик! В главный зал Фан Сяньдао ворвалась темная фигура.

«Тц, оборона практически отсутствует». Царица сюнну огляделась; место было пустым.

но……

«Пахнет человеком, и пахнет так приятно». Царица сюнну понюхала и вытерла с уголка рта слюну, смешанную с кровью.

Тук-тук-тук...

Вскоре они подошли к двери подземной камеры.

...

Город Яньмэнь, Северные ворота.

Бои были исключительно жестокими, и последующие поколения метко описывали войну как мясорубку.

Теперь становится ясно, что исход этого сражения во многом зависит от победы или поражения высококлассных боевых подразделений.

В этот момент глаза Тебы налиты кровью, словно он впал в какое-то необычное состояние.

«Умри! Умри! Умри!»

«Убирайтесь с дороги!» — взревел Сян Чжуан.

Свист, свист, свист...

Один за другим из кончиков пальцев медведя Теба вылетали кроваво-красные клинки, и дальность атаки фактически увеличилась с одного чжана до десяти чжанов!

На такой высоте Медведь Теба может атаковать очень комфортно, и даже если Сян Чжуан и Цзи Бу одновременно бросятся на него, он легко уклонится.

Единственный недостаток заключается в том, что этот приём значительно истощит его основные ресурсы. При слишком частом использовании он потеряет уровень и ему будет трудно продвинуться дальше.

Но по мере того, как битва затягивалась, терпение Тебы иссякало. Если он не сможет захватить город, он не сможет объяснить это Маодуну, и сам он не мог смириться с этим фактом.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800