Nach dem erneuten Kampf gegen Sun Wukong heute spürte er wieder einmal, wie erschreckend Sun Wukongs Kultivierungsniveau war.
Während der Heilige des Schwarzen Lotus unter Schock stand, war Sun Wukong, der siegreiche Kampfbuddha, gleichermaßen schockiert.
Seit seiner Rückkehr von seiner Pilgerreise in den Westen und der Verleihung des Titels Siegreicher Kampfbuddha hat seine Kultivierung das späte Stadium des Großen Luo Goldenen Unsterblichen Reiches erreicht.
Trotz seiner ausgeprägten Wahrnehmungsfähigkeit war er zudem völlig unfähig, die wahre Stärke des Heiligen Gesandten des Schwarzen Lotus vor ihm zu spüren.
Der Schlag eben war auch ein Test.
Unerwarteterweise blockte der Heilige Gesandte des Schwarzen Lotus den Schlag.
Dieser mysteriöse Gesandte des Schwarzen Lotus hat mir tatsächlich einen erbitterten Kampf geliefert!
Das war es, was ihn am meisten schockierte.
"Was für ein Gesandter des Heiligen Lotus!"
Sun Wukong brüllte wütend.
Ein wilder Kampfgeist erwachte in ihm, und eine grenzenlose Tötungsabsicht quoll in seinen Augen auf.
Die Aura, die von seinem Körper ausging, war unglaublich furchterregend.
Er genoss ein friedliches und unbeschwertes Leben im Huaguo-Gebirge.
Er hatte nie damit gerechnet, dass jemand grundlos an seine Tür klopfen und Ärger machen würde. Wie hätte er das dulden können?
Im Laufe von dreihundert Jahren hatte Sun Wukong den Teil der Essenz des Chaosdämonenaffen, den er nach dessen Tötung vom Sechsohrigen Makaken erhalten hatte, vollständig verfeinert.
Dies verbesserte sein Kultivierungsniveau erheblich!
Dank seiner gewaltigen Stärke gibt es in den Drei Reichen keinen Großen Luo-Goldenen Unsterblichen, der es mit ihm aufnehmen kann!
Trotz seiner furchterregenden Stärke lieferte er sich einen Kampf mit einem Heiligen Gesandten des Schwarzen Lotus, der wie aus dem Nichts auftauchte, der unentschieden endete, wobei keine der beiden Seiten die Oberhand gewinnen konnte.
Er musste herausfinden, woher die andere Partei kam!
Leider wusste Sun Wukong nicht, dass der Gesandte des Schwarzen Lotus vor ihm in Wirklichkeit der Sechsohrmakak war, der schon einmal gegen ihn gekämpft hatte.
"Monster, nimm das von deinem Opa Sun!"
Sun Wukong blitzte auf und flog auf den Kopf des Gesandten des Schwarzen Lotus.
Er hielt seine Hände in einer schalenförmigen Geste, und goldenes Licht brach aus ihnen hervor und verströmte einen kostbaren Glanz.
Im selben Augenblick erschien ein goldener Stab in seiner Hand.
Dies ist Sun Wukongs charakteristische Waffe: der Ruyi Jingu Bang!
Sun Wukongs magische Kraft entfesselte sich, und in diesem Moment zersplitterte die umgebende Leere.
Der Gesichtsausdruck des Heiligen des Schwarzen Lotus veränderte sich drastisch.
Bevor er richtig reagieren konnte, traf ihn ein Schlag von der Wucht eines Blitzes am Kopf.
Der Gesandte des Schwarzen Lotus wusste genau, dass er selbst mit dem Schutz der Weltenzerstörenden Schwarzen Lotus-Projektion, die ihm der Buddha Wutian verliehen hatte, durch diesen Schlag noch erheblichen Schaden erleiden würde.
Denn dieser Schlag war absolut furchterregend!
Instinktiv wich er in eine Richtung aus und nutzte dann die Gelegenheit zum Angriff.
Doch in diesem Moment entfesselte sich plötzlich eine unglaublich seltsame und gewaltige Kraft, die die Umgebung augenblicklich einhüllte.
Diese Macht ist so groß, dass sie alles übertrifft!
Ganz zu schweigen vom Gesandten des Schwarzen Lotus, selbst Sun Wukong, der siegreiche Kampfbuddha, der sich im späten Stadium des Großen Luo Goldenen Unsterblichen Reiches befand, spürte es nicht vorher.
Summen!
Zeit und Raum schienen plötzlich stillzustehen, als wären sie in der Ewigkeit gefangen.
Im nächsten Moment verschwanden sowohl der Gesandte des Schwarzen Lotus als auch Sun Wukong auf mysteriöse Weise von diesem Ort.
gleichzeitig.
Im Großen Donnertempel von Lingshan, in der Mahavira-Halle.
In einer in der Luft schwebenden Schriftrolle blitzte die Szene auf, und Sun Wukong und der Gesandte des Schwarzen Lotus verschwanden in der Schriftrolle.
Gleichzeitig erschien im Hauptsaal aus dem Nichts eine Wolke aus schwarzem Nebel.
Als sich der schwarze Nebel auflöste, erschien plötzlich der Gesandte des Schwarzen Lotus in der Haupthalle.
In diesem Moment kam der Gesandte des Schwarzen Lotus wieder zu Sinnen und befand sich in der Haupthalle des Großen Donnerklatschtempels.
Der Buddha Wutian saß im Schneidersitz auf einem schwarzen Lotus.
Neben Wutian waren auch Li Yao, der schwarz gekleidete Mann und andere anwesend.
"Sei gegrüßt, Buddha!"
„Ihr Untergebener ist inkompetent; dieser Sun Wukong ist zu stark!“
„Dein Untergebener konnte ihn nicht besiegen; ich bitte Buddha, dich zu bestrafen!“
Der Gesandte des Schwarzen Lotus kniete sogleich nieder und verbeugte sich vor Wutian.
„Steh auf, du hast das super gemacht!“
Wutian blieb ausdruckslos und zeigte weder Freude noch Trauer.
"Danke, Buddha!"
Als der Gesandte des Schwarzen Lotus dies hörte, entspannte sich sein Gesichtsausdruck.
Obwohl er bereits Li Yaos Prägungstechnik zum Opfer gefallen war, war seine Angst vor Wutian immer noch echt.
Er hat eindeutig verloren und konnte Sun Wukong nicht aufhalten, warum also behauptete Wutian, er habe sich gut geschlagen?
Darüber hinaus war er nach wie vor sehr unwillig, es zu akzeptieren.
Er hatte sich immer gewünscht, Sun Wukong herauszufordern und ihn zu besiegen.
Doch heute scheiterte er erneut.
Er plante insgeheim, wann er sich einen weiteren großen Kampf mit Sun Wukong liefern könnte!
In diesem Moment winkte Wutian mit der rechten Hand in Richtung der Schriftrolle, die sich in der Luft befand.
Summen!
Dann erschien ein weiteres Bild auf der Schriftrolle.
Blumen- und Früchteberg, Wasservorhanghöhle.
Sun Wukong saß im Schneidersitz auf einem goldenen Futon, die Augen geschlossen, die Brust hob und senkte sich.
Über seinem Kopf schwebte lautlos die Projektion der weltzerstörenden schwarzen Lotusblume.
Plötzlich waren leichte Schritte zu hören, die sich schnell Sun Wukong näherten.
Plötzlich landete eine große, dicke Hand auf Sun Wukongs Schulter.
Boom!
Genau in dem Moment, als die Hand Sun Wukongs Schulter berührte.
Sun Wukong ergriff plötzlich die Initiative.
Mit ein paar Faustschlägen und Handkantenhieben schleuderte er den Besitzer dieser Hand durch die Luft.
Knall!
Eine korpulente Gestalt krachte unweit davon direkt gegen eine Steinmauer.
"Autsch!"
"Bruder Affe, warum hast du mich geschlagen? Es tut so weh, ich bin so ein Schwein!"
Ein markerschütternder Schrei ertönte sogleich.
"Bajie, bist du es?"
Als Sun Wukong diesen nur allzu bekannten Schrei hörte, öffnete er sofort die Augen und sah Zhu Bajie am Boden liegen, der unaufhörlich jammerte.
"Wer sonst könnte es sein als ich?"
"Wer sonst würde es wagen, in eure Wasservorhanghöhle einzudringen und sich euch gar zu nähern?"
„Du benutzt ja nicht mal dein Gehirn zum Denken! Du bist noch dümmer als ich, du altes Schwein!“
Pigsy sagte mit einem verärgerten Blick, sein Gesichtsausdruck voller Unzufriedenheit.
Er lag ausgestreckt auf dem Boden und sah ziemlich komisch aus.
„Hmpf, wie kannst du so etwas sagen!“
„Ich hatte gerade einen Albtraum. Ich träumte von einem wirklich hasserfüllten Mann in Schwarz. Dieser Mann in Schwarz machte mich, Old Sun, wütend!“
„Gerade als ich, die Alte Sonne, ihn mit einem Stock totschlagen wollte, hast du mich plötzlich geweckt!“
"Du solltest froh sein, dass ich, die Alte Sonne, dir Gnade erwiesen habe, sonst wärst du schon längst tot."
Sun Wukong blickte wütend und sagte mit verärgertem Gesichtsausdruck:
"Hmpf! Was für ein verdammter Albtraum!"
„Was mich, das alte Schwein, betrifft, versuchen Sie mich nur absichtlich zu schikanieren!“
Pigsy klopfte sich auf die Kleidung, stand auf und sagte mit einem Grinsen:
Sun Wukong war zu faul, mit seinem jüngeren Bruder, der zwar einfältig, aber hochbegabt war, Worte zu verschwenden.
Er wollte sich gerade vorbereiten, als er sich in der Falle wiederfand.
Genau genommen war es nicht so, dass er gefangen war, sondern vielmehr, dass sein Bewegungsspielraum extrem eingeschränkt war.
Sun Wukong war verblüfft und blickte instinktiv auf.
Eine dunkelviolette Lotusblume schwebte über seinem Kopf.
Es war dieser schwarze Lotus, der ihn fesselte.
Das ist genau das Gleiche wie der Albtraum, den er gerade hatte.
Dieser schwarze Lotus war exakt derselbe wie der in seinem Traum, ohne jeglichen Unterschied.
Sogar das Gefühl, sich nicht bewegen zu können, war genau dasselbe, so real!