Kapitel 246

«Откуда мы узнаем, если не попробуем? Разве начальник Цзян не хочет умирать? Чего ты медлишь? Муж, закончи соревнование как можно скорее. Если начальник Цзян не посмеет покончить жизнь самоубийством, тогда мы должны ему помочь», — усмехнулся Ли Цюшуй.

«Босс, вы не должны!»

«Учитель, не попадайтесь на уловки этой ведьмы!»

"Владелец..."

Члены секты нищих пытались отговорить его, но все они понимали, что Цзян Куана трудно переубедить; он давно планировал искупить свою вину смертью.

"Ха-ха-ха... Цзян Куан подвел секту нищих. Как он сможет жить дальше в этом мире? Я потрачу свою жизнь на искупление преступления, связанного с нарушением договора!" Сказав это, Цзян Куан закрыл глаза и обрушил на противника удар ладонью, который он долго сдерживал!

«Если ты умрешь, я тоже умру! Учитель! Твой ученик будет сопровождать тебя в твоем путешествии!»

Все посмотрели в сторону источника звука и увидели Ван Цзяньтуна с мечом на шее.

Ладонь Цзян Куана уже коснулась его лба, он был в миллиметре от смерти, но ему нужно было остановиться.

«Чепуха! Убери меч!» Цзян Куан сердито упрекнул Ван Цзяньтуна.

«Учитель, мне никогда еще не посчастливилось научиться фехтованию. Иначе как бы я мог всегда носить с собой меч? Доброта Учителя ко мне тяжела, как гора. Как я мог смотреть, как вы умираете напрасно?»

«Я лишь сожалею, что мои навыки боевых искусств слишком слабы, чтобы помочь моему учителю победить могущественного врага. Единственное, что я могу сделать, это умереть вместе со своим учителем, чтобы продолжить служить ему на пути к Жёлтым Источникам! Я принял решение, возражения моего учителя бесполезны!» — твёрдо заявил Ван Цзяньтун.

«Ты!» — Цзян Куан задрожал от ярости. — «Ты что, пытаешься довести учителя до смерти с широко открытыми от недоверия глазами?»

С глухим стуком.

Ван Цзяньтун опустился на колени и сказал: «Если кому-то из нас суждено умереть, то, пожалуйста, учитель, живи хорошо, а своего ученика пусть убьёт вместо тебя!»

У Яцзы нахмурился, подумав про себя: «Что здесь происходит? Какая трагическая драма!»

Ли Цюшуй подошла к Уяцзи и прошептала: «Этот ребёнок — наследник Двадцати восьми усмиряющих драконьих ладоней. Если они оба погибнут одновременно, двадцать восемь усмиряющих драконьих ладоней, вероятно, будут утрачены. В мгновение ока я использую технику поиска души, чтобы усмирить ребёнка, и мой муж немедленно захватит его. Высшее мастерство клана нищих будет в наших руках».

В этот момент к Ван Цзяньтуну внезапно подошла фигура — красивый молодой монах.

"Амитабха... Молодец, молодец." Монах Джун сложил руки вместе и поклонился толпе.

«Кто вы?» — подумал У Яцзы, не высокопоставленный ли это монах из Шаолиньского храма. Но он был довольно молод, ему было около двадцати лет.

«Этот смиренный монах — всего лишь обычный монах из Шаолиньского храма, и он не имеет права вмешиваться в вашу азартную игру. Однако я не могу допустить гибели начальника Цзяна и этого молодого благодетеля, поэтому я рискую жизнью, чтобы встать и сказать правду», — сказал монах Цзюнь без смирения и высокомерия.

Ли Цюшуй холодно фыркнула: «Раз ты знаешь, что не имеешь права, зачем ты всё ещё вмешиваешься? Послушай свою сестру, скорее возвращайся в свой Шаолиньский храм, а мы скоро тебя навестим».

Красивый монах слегка приподнял уголки губ. «Амитабха, благодетельница, ваши поступки столь властны. Могу я спросить, знает ли об этом тот беззаботный старец?»

Глава 412. Сообщение

Беззаботный пожилой человек!

Для других эти слова, возможно, ничего не значат, но для У Яцзы и Ли Цюшуя они были как гром!

Совершенно очевидно, что этот маленький монах знаком с Сяояоцзы и признал их принадлежность к секте Сяояо!

«Кто ты такой?» — торжественно спросил У Яцзы. О секте Сяояо знали немногие посторонние. Помимо его учителя, единственными в секте, кто осмеливался противостоять ему как нынешнему лидеру, были его старшая и младшая сестры. Но, судя по внешности этого человека, он не был одним из них, скрывающим свою истинную сущность.

В этот момент Ли Цюшуй не смел проявлять излишнюю самоуверенность. Она послушно стояла рядом с У Яцзы, внимательно наблюдая за красивым монахом с величественным видом, пытаясь найти какие-нибудь зацепки и надеясь, что это может быть Сяояоцзы в маскировке.

Монах Цзюнь улыбнулся и сказал: «Я уже рассказал вам о себе. Однако вы, два благодетеля, еще не представились. Если вы скажете мне правду, тогда я открою вам свое имя в Дхарме».

Однако я не думаю, что ваши личности важны. Давайте обсудим это пари; нужно найти решение. Я не думаю, что кто-то из вас хладнокровен или кровожаден.

«Бог Вина, Цанхай обнаружил очень интересного маленького монаха. Он действительно знаком с боевыми искусствами Секты Свободы и Неограниченности, и, похоже, даже знает моего учителя». Ли Цанхай связался с Хао Цзю.

«О, не обращайте на него внимания. Этого парня зовут Чэнчэн, и он знает Сяояоцзы, а ещё у него есть система теней, которую я ему дал, так что он практически один из нас. Однако его вмешательство в это дело было не моим решением, и я не дам ему никаких указаний вмешиваться в его жизненный путь». Хао Цзю подумал про себя: «Значит, этот подметающий монах был сплетником в молодости».

«Понимаю». Услышав, что этот человек наполовину принадлежит к его собственной Теневой системе, Ли Цанхай понял, что его статус лишь немного выше, чем у курицы, но на этом всё.

С тех пор как Чэнчэн освоил Божественное Навык Бэймин Сяояоцзы и обрел способность защищаться, он стал все более неуправляемым, часто сбегая с горы. На этот раз у Секты Нищих были важные новости, поэтому Чэнчэн накрасился и пришел.

Конечно, Чэнчэн не хотел вмешиваться, но неожиданные действия Ван Цзяньтуна вынудили его сделать шаг вперед, иначе его буддийское сердце было бы полностью поколеблено.

Увидев, что собеседник действительно монах, и не желая раскрывать свою истинную личность, выражение лица У Яцзы значительно смягчилось. «Вы правы, мы с женой действительно не хотим больше совершать убийств, но пари уже заключено, и мы не можем относиться к этому как к игре, не так ли? Маленький господин, у вас есть решение, которое устроит обе стороны?»

«Превосходно, превосходно. У этого смиренного монаха действительно есть решение. Возможно, оно не идеально, но вполне разумно. Интересно, не могли бы вы, два благодетеля и начальник Цзян, выслушать слова этого смиренного монаха?» — спросил Чэнчэн с улыбкой.

«Я хотел бы услышать подробности». У Яцзы, вероятно, догадывался о многом, но боялся, что ему не удастся заполучить «Двадцать восемь ладоней усмиряющего дракона».

«Пожалуйста, расскажите мне, молодой монах». Цзян Куан тоже заметил что-то неладное. Казалось, таинственная пара с опаской относилась к этому молодому монаху. Более того, поскольку секта нищих и Шаолиньский храм находились в Лояне, было вполне естественно, что монах заступится за секту нищих.

«По моему скромному мнению, глава Цзян уже проиграл это состязание. Согласно договорённости, секта нищих должна представить этим двум благодетелям две свои высшие техники боевых искусств». Слова Чэнчэна были поразительны.

Члены секты нищих тут же подняли шум. Неужели этот монах пришел, чтобы убедить их послушно передать ему два величайших боевых искусства секты нищих? Это было совершенно возмутительно!

Цзян Куан поднял руку, чтобы остановить шум, поднятый членами секты нищих. «Все, пожалуйста, успокойтесь и дайте молодому господину закончить говорить».

«То, что говорит молодой господин, абсолютно верно», — подумала Ли Цюшуй. Неужели этот монах, знающий Сяояоцзы, пришел им на помощь?

У Яцзы взглянул на Ли Цюшуя и сказал: «Не перебивай, дай ему закончить говорить».

Чэнчэн сменил тему: «Однако секта нищих только что потеряла старейшину на соревнованиях. Хотя в боевых искусствах нет глаз и несчастные случаи неизбежны, смерть старейшины Чжао вряд ли можно назвать несчастным случаем».

На кону человеческая жизнь, и этот человек не мог умереть напрасно. Чтобы дать объяснение секте Нищих, я предлагаю вычесть «Двадцать восемь ладоней усмиряющего дракона» из двух великих техник боевых искусств, которые изначально были предметом пари.

Конечно, сам старейшина Чжао тоже несёт определённую ответственность за его смерть, поэтому, если бы эти два благодетеля договорились не брать «Двадцать восемь ладоней усмиряющего дракона», дело старейшины Чжао было бы закрыто, и клан нищих не стал бы мстить.

Если бы старейшина Чжао знал, что пожертвовал собой ради сохранения секретных техник секты Нищих, он, несомненно, смог бы обрести покой.

Хотя глава Цзян и потерял навыки владения палкой для избиения собак из-за недостатка мастерства, я не думаю, что секта нищих будет вас винить. Поэтому не пытайтесь покончить с собой и не усугубляйте положение секты нищих.

А у этого юного благодетеля нет глаз, мечи и клинки. Твой учитель воспитал тебя с большим трудом; отныне не говори легкомысленно о жизни и смерти. Правильный путь – усердно практиковать боевые искусства и возродить Секту Нищих. Согласны ли вы со всем, что я сказал?

«Моя секта нищих полностью согласна», — сказал Цзян Куан, а затем посмотрел на Уяцзи.

У Яцзы вздохнул: «Мне тоже кажется, что слова молодого господина имеют смысл. Что ж, похоже, мне не суждено изучить «Двадцать восемь ладоней усмирения дракона». Какая жалость! Давайте последуем решению молодого господина».

Ли Цюшуй не смог разглядеть истинную силу Чэнчэна и не осмелился на необдуманный шаг. Даже если у этого маленького монаха не было никаких реальных навыков, за ним наверняка стояла могущественная фигура.

Возможно, ему об этом рассказал человек, стоящий за сектой Сяояо — возможно, его учитель, а может, и его семья.

Короче говоря, поскольку это дело касается их учителя, Сяояоцзы, к нему следует относиться с предельной осторожностью. Шаолинь, в конце концов, является крупной сектой в мире боевых искусств, поэтому неудивительно, что некоторые люди видели Сяояоцзы.

«Хорошо, начальник Цзян. Пожалуйста, сдержите своё обещание и передайте технику «избиения собак палкой» этим двум благодетелям для изучения. Я полагаю, что эти два благодетеля сказали, что не передадут её посторонним, и это не должно быть пустым обещанием». Чэнчэн кивнул.

«Хорошо, я сейчас начну писать», — сказал Цзян Куан, оторвав от рубашки кусок белой ткани, укусив указательный палец и энергичными, сильными мазками написав на полу.

Выражение «к сердцу прикреплено десять пальцев» можно использовать для описания написания крови как формы наказания. Каждый штрих и линия вдохновляют Цзян Куана стремиться к совершенству. Если бы он был достаточно силен, как бы он смог перенести сегодня такое унижение?

Члены секты нищих молча наблюдали, как Цзян Куан записывал для посторонних секретное руководство по технике избиения собак палкой. Они испытывали стыд, но в то же время были воодушевлены и стремились к большему. Ван Цзяньтун в юном возрасте уже поклялся возродить секту нищих.

Однако Ван Цзяньтуна больше беспокоило наказание, которое ему назначит хозяин после этого инцидента, и он невольно сжал анус.

Вскоре Цзян Куан закончил писать клятву на крови и лично передал её У Яцзы, сказав: «Возьми. Надеюсь, ты действительно сдержишь своё слово и будешь использовать её только для исследований, а не распространять за её пределы».

«Не беспокойтесь, начальник Цзян. Изучив его, я немедленно уничтожу это руководство. Уверен, вы уже поняли, что у меня нет недостатка в непревзойденных боевых искусствах». У Яцзы взял руководство по технике «избиение собак палкой».

«Хм, я вам верю. В секте нищих должны состояться похороны, поэтому мы больше не будем держать вас двоих в гостях. Пожалуйста, уходите». Цзян Куан приказал им уйти.

«Тогда я больше не буду вас беспокоить». У Яцзы слегка улыбнулся, повернулся к маленькому монаху и сказал: «Прошу вас передать сообщение настоятелю Шаолиня Чэн И. Завтра утром мы с женой бросим вызов Шаолинь. Надеемся, Шаолинь не откажет».

«Хорошо, дело решено. Этот смиренный монах теперь может уйти». Чэнчэн сложил руки вместе, низко поклонился, медленно вышел из круга и направился в Шаолинь.

Обменявшись взглядами, Ли Цюшуй и Уяцзы тут же бросились за ним в погоню. Она хотела узнать, кто этот маленький монах. В секте нищих было слишком много людей, поэтому поговорить с ним было сложно. Но как только они окажутся в уединенном месте, им не о чем будет беспокоиться.

Чэнчэн шёл всё быстрее и быстрее, направляясь прямо к Шаолинь, но разница в мастерстве между ними была слишком велика. Вскоре Ли Цюшуй перехватил его в укромном месте.

«Амитабха Будда, позвольте мне спросить, какое отношение имеет благодетельница к этому смиренному монаху?»

Глава 413. И Цзинь Цзин

В безлюдной пустыне одинокий мужчина и одинокая женщина.

Мужчина был полон энергии и находился в расцвете сил, а женщина была грациозна, красива и светлокожа.

Но в этот момент больше всего смутился мужчина, и он изо всех сил старался сохранить улыбку.

Чэнчэн поклялся никогда не сражаться против учеников секты Сяояо. Конечно, даже без этой клятвы Чэнчэн теперь не мог сравниться с Ли Цюшуем.

«Амитабха, позвольте спросить, какое отношение эта благодетельница имеет к этому скромному монаху?» Чэнчэн смотрел прямо перед собой и все лучше понимал Сюй Чунсяо.

«Ты разрушил планы моей сестры и думаешь, что можешь просто уйти? Скажи мне, какие у тебя отношения с сектой Сяояо? Кто твой учитель?» Ли Цюшуй решила, что не отпустит собеседника, пока он ей все не расскажет.

В этот момент налетел порыв ветра, отчего юбка Ли Цюшуй затрепетала, и ей пришлось закрыть глаза.

Раздался старый голос: «Благодетельница, если вы хотите прийти в Шаолинь завтра, пожалуйста, приходите. Главное, чтобы вы не убивали и не калечили, тогда этот старый монах не будет вмешиваться; пусть ваши младшие ученики устраивают беспорядки. В противном случае этому старому монаху придётся наказать этого непокорного ученика Сяояоцзы…»

Звуки затихли вдали, и шторм стих. Ли Цюшуй открыла глаза, но вокруг не было ни души.

«Как и следовало ожидать от опытного мастера, Цю Шуй запомнит ваши наставления». Ли Цю Шуй поклонилась и решительно покинула это место. Обладательница этого мудрого голоса была настолько искусна в боевых искусствах, что ей даже показалось, будто она столкнулась со своим учителем, Сяо Яо Цзы. Это было поистине ужасно!

В высокой траве в соседнем овраге Чэнчэн пробормотал: «Ее звали Цюшуй. Она была прекрасна, и имя ее было прекрасно, но сердце ее было не так уж прекрасно…»

Благочестивый старый монах резко хлопнул Чэнчэна по голове. «Неблагодарный ученик, тебя соблазнила эта красотка?»

Чэнчэн почесал голову. «Учитель, я этого не делал. Почему вы так скрываете? Вы её боитесь?»

«Какая шутка! Почему твой господин боится красивой девушки? Мне просто кажется, что не показывать себя — это более загадочно». Пока Цяньцянь говорил, он внезапно с поразительной скоростью потянулся к паху Чэнчэна.

Чэнчэн попытался увернуться, но не смог, и его лицо мгновенно помрачнело. «Учитель, вы меня оскорбляете?»

«Хм, ты ведёшь себя довольно хорошо. Возвращайся, пора тебя учить И Цзинь Цзин».

Цяньцянь подумал про себя, что все ученики Сяояоцзы бросили вызов миру боевых искусств, но его собственные ученики могли защитить себя только полагаясь на Сяояоцзы. Действительно, ничто не сравнится с ним по силе.

Однако в буддийской практике Чэнчэна всё ещё отсутствует одно препятствие. Если он сможет противостоять искушениям женщин, то сможет изучить И Цзинь Цзин и достичь более высокого уровня.

Девушка по имени Цюшуй такая красивая, а Чэнчэн остался невозмутимым; должно быть, она прошла испытание, верно? — подумала про себя Цяньцянь.

Чэнчэн был в восторге: «Неужели Учитель наконец согласился обучить меня И Цзинь Цзин?»

«Попробуй. Получится или нет, зависит от твоей судьбы». Цяньцянь тоже был очень взволнован. Сначала практика буддизма, а затем боевых искусств была для него экспериментом. Если ему это удастся, это будет иметь огромное значение для Шаолиня.

С наступлением ночи хранилище сутр Шаолиньского храма закрывается вовремя.

Цяньцянь, неся с собой руководство по И Цзинь Цзин, отправилась с Чэнчэном в отдаленную гору. Убедившись, что никто не наблюдает, она начала обучать шаолиньскому боевому искусству И Цзинь Цзин.

Однако Цяньцянь не знала, что за каждым движением старых и молодых монахов следили еще две пары глаз.

«Бог Вина, разве не неправильно красть чужие секретные техники?» Сам Сян Юй не явился, но послал разделенную душу.

Тренировка умственной силы — это долгосрочный процесс. Сян Юй уже сделал хороший старт, и следующий шаг — это постоянное повышение сложности заданий.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800