Kapitel 262

Чэнчэн, естественно, знал, что Сяо Юаньшань и Муронг Бо годами тайно посещали Павильон Сутр, чтобы изучать боевые искусства, но его это не волновало. Это был и прежний стиль Цяньцяня — просто подметать пол.

«Младший брат Сюаньчэн, ты должен сделать первый шаг», — с большим спокойствием сказал Сюаньци.

«Тогда я не буду церемониться, старший брат Сюаньци, будь осторожен!» Сюаньчэн на протяжении многих лет спарринговал с другими мастерами храма и одержал над ними всеми победы, но Сюаньци был единственным, с кем он не хотел драться.

На этот раз желание Сюань Чэна наконец-то исполнилось, и он был невероятно взволнован. Без лишних вопросов он немедленно высвободил всю свою мощь, применив технику Могучей Ваджрной Ладони.

Сюань Ци не посмел проявить небрежность. Он принял выпад, вытянул обе ладони вперед и крикнул: «Пейте!»

Бум!

Ладони столкнулись, издав оглушительный звук, словно два куска металла ударились друг о друга.

Оба мужчины отступили на шаг назад, и, к их удивлению, оказалось, что они равны по силе!

Аббат Линмэнь мысленно кивнул. Эти два ученика действительно в совершенстве овладели его техникой Ваджра-ладони. Талант Сюаньци был не так велик, как у Сюаньчэна, и он задавался вопросом, сколько труда ему пришлось вложить, чтобы достичь этого уровня.

Но Сюаньчэн — общепризнанный мастер; обладать такими навыками боевых искусств в возрасте чуть более тридцати лет — это поистине дар небес. Возрождение Шаолиньского храма во многом зависит от этих двоих.

После обмена ударами Сюань Ци и Сюань Чэн не остановились, а продолжили яростную атаку. Однако со временем Сюань Ци, благодаря своей огромной внутренней силе, постепенно получил небольшое преимущество, и сторонники Сюань Чэна были в напряжении.

Однако Сюань Чэн сохранил полное спокойствие и, сменив позицию, переключился с удара ладонью на удар кулаком, застав Сюань Ци врасплох.

«Это же Кулак Ваджры! Когда Сюаньчэн освоил ещё какое-нибудь шаолиньское искусство?» Настоятель Линмэня сразу понял намёк. Хотя Кулак Ваджры и Ладонь Ваджры отличаются всего одним словом и одинаково сильны, их техники совершенно разные. Освоить оба этих искусства гораздо сложнее, чем освоить Шаолиньский Длинный Кулак и другие уникальные боевые искусства.

Кроме того, «Кулак Ваджры» в некоторой степени эффективен против «Ладони Ваджры»; при столкновении кулаков и ладоней ладонь обычно оказывается в невыгодном положении.

Выражение лица Сюань Ци стало серьезным. Уже сам факт того, что его противник продемонстрировал свой второй высший навык, показывал, что его боевые искусства превосходят его собственные. Однако он не хотел признавать поражение. Знание большего количества высших навыков не обязательно делает человека непобедимым.

Щелк-щелк-щелк...

Они яростно сражались, это была настоящая битва равных. Сюань Чэн, использовавший Кулак Ваджры, был равен по силе Сюань Ци, а это значит, что на данном этапе Ладонь Ваджры Сюань Ци была мощнее, чем Ладонь Ваджры Сюань Чэна.

Однако эта разница составляет всего около пяти лет развития внутренней энергии, что можно считать незначительным.

«Техника Ваджра-ладони старшего брата глубока и вызывает у меня глубокое восхищение. Сейчас я собираюсь применить свой решающий приём. Если вы сможете его пробить, я признаю поражение. Старший брат! Будь осторожен!» — сказал Сюань Чэн, широко разжимая кулаки и одновременно нанося удар. То, что казалось простым и незамысловатым ударом, на самом деле было сильнейшим приёмом Ваджра-ладони, Подавляющего Дракона и Тигра!

Этот шаг продиктован принципом «пан или пропал»; всё или ничего!

Глава 435. Нарушение правил

Решающий приём: усмирение драконов и тигров?

«Удачное время!»

Сюань Ци превратил свою ладонь в клинок, нацелившись прямо на уязвимое место Сюань Чэна. И кулак, и ладонь имеют свои преимущества; сила кулака более сконцентрирована, но дальность атаки ладони больше. Если Сюань Чэн получит удар первым, этот приём, «Укрощение дракона и тигра», будет прерван.

Однако, это легче сказать, чем сделать. Так называемая «открытая дверь» открывается в мгновение ока. Сможете ли вы воспользоваться этой возможностью, зависит от вашей силы и немного удачи.

К счастью, Сюань Ци преуспел; к сожалению, решающим ходом Сюань Чэна оказалась не техника усмирения дракона и приручения тигра.

Дзинь!

Удар ладонью Сюань Ци сначала пришелся по груди Сюань Чэна, но это резко изменило выражение лица Сюань Чэна. Казалось, будто удар пришелся по железному бруску.

Под такой тонкой одеждой никак не наденут доспехи, поэтому ответ очевиден: это шаолиньское боевое искусство, ориентированное на защиту, — Божественное Несокрушимое Навык Ваджры!

Не будет преувеличением назвать его сильнейшим из семидесяти двух шаолиньских искусств. Овладев им на высочайшем уровне, это искусство делает человека неуязвимым для мечей и копий и позволяет свободно передвигаться даже в окружении огромной армии. Возможно, только одно из них способно покончить с собой.

Хотя Божественное Навык Несокрушимости Ваджры у Сюань Чэна был лишь на второстепенном уровне, его всё же было достаточно, чтобы справиться с Могучей Ладонью Ваджры Сюань Ци и остаться непобедимым.

«Я сдаюсь!» Сюань Ци понимал, что продолжать бой бессмысленно; у него была только атака, но Сюань Чэн был хорош как в нападении, так и в защите.

Бах! Бах!

Сюань Чэн быстро сбавил обороты, но всё же сумел отбросить Сюань Ци на несколько шагов назад. «Старший брат, ты слишком добр».

«Я никогда не думал, что мой младший брат овладел тремя великими навыками и даже владел Божественным искусством Ваджры, нерушимым. Я восхищаюсь тобой, я восхищаюсь тобой!» Что же оставалось Сюань Ци, кроме как выразить свое искреннее восхищение?

Разница между ними была слишком велика. Если бы Сюань Чэн с самого начала выложился на полную, у него не было бы ни единого шанса.

"Несокрушимая Ваджра! Несокрушимая Ваджра! Ха-ха-ха..." — Настоятель Линмэнь был переполнен восторгом. — "В нашем храме наконец-то появился ещё один человек, овладевший божественным искусством Несокрушимой Ваджры! Да благословит нас Будда!"

Все монахи Шаолиня были потрясены, а затем невероятно взволнованы. Среди семидесяти двух искусств Шаолиня навык «Несокрушимость Ваджры» олицетворял собой непобедимость!

Единственный способ преодолеть это умение — использовать яд или огромную внутреннюю энергию, чтобы разрушить внутренние органы. Однако, если также культивировать И Цзинь Цзин, внутренняя энергия перестанет быть проблемой, и большинство ядов даже можно будет вывести из организма.

Однако И Цзинь Цзин ещё сложнее освоить, чем Божественное Навык Несокрушимости Ваджры. Очень немногие в истории Шаолиня овладели обоими этими уникальными навыками. Но Сюань Чэн уже достаточно гордится тем, что освоил Божественное Навык Несокрушимости Ваджры.

Сян Юй, естественно, освоил и этот уникальный навык. Следуя пути, разработанному Хао Цзю для Сян Юя, он никогда не мог быть уязвимым персонажем. Истинные мастера — это всегда те, кто обладает чрезвычайно сильной защитой.

Если однажды, в любое время, кому-либо удастся успешно совершить внезапное нападение на Сян Юя или даже противостоять сокрушительной атаке, способной уничтожить целую плоскость, и при этом Сян Юй останется совершенно невредимым, тогда он действительно станет гегемоном, способным господствовать над всеми мирами.

В настоящее время Сян Юй достаточно силён на низших и средних планах, чтобы бесчинствовать на любом низшем плане. Однако, если он отправится на относительно могущественный средний или высший план, ему, вероятно, придётся вести тяжёлую битву против обманщика, использующего систему.

Однако, даже если вы оказались втянуты в тяжёлое сражение, это означает, что у вас есть силы дать отпор, и в этом преимущество сосредоточения на обороне.

Если вы вложите все очки характеристик в атаку, то станете хрупким персонажем с высокой атакой, но низким запасом здоровья. Вам придётся жить в постоянном страхе и первым наносить удар в каждом бою, поскольку слишком много противников могут вас убить.

Более того, если вы попадёте в плотное окружение, вас могут зарубить насмерть градом клинков. Какой смысл в способности победить всё, что попадётся на глаза?

Однако для танков с высокой защитой и запасом здоровья такой проблемы нет. Сколько бы атак вы ни наносили, они не смогут пробить защиту Сян Юя. Кроме того, с лечебными зельями он станет неуязвимым.

Конечно, всё вышесказанное было лишь риторикой Хао Цзю, призванной промыть мозги Сян Юю. Сян Юй также понимал, что главная причина, по которой Хао Цзю заключил такое соглашение, вероятно, заключалась в том, что чем выше будет его защита, тем меньше лекарств ему понадобится.

Но Сян Юй не считал в этом ничего плохого. Он верил, что сможет сражаться с врагом только в том случае, если сначала сможет защитить себя. Люди видели лишь, как царь-гегемон покоряет поле боя и становится непобедимым, но они не знали, что если бы царь-гегемон не обладал способностью защитить себя, он, вероятно, давно бы погиб в битве, возглавив наступление более чем в семидесяти сражениях за свою жизнь.

Однако теперь Сян Юй обладает многочисленными защитными техниками, включая «Подавляющую ауру», «Вооружённую хаки», «Божественное искусство Северной тьмы», «И Цзинь Цзин» и «Божественное искусство несокрушимости Ваджры», но у него также есть ещё больше вариантов нападения, что делает его разносторонней личностью как в атаке, так и в защите.

В десятках миль отсюда караван был ограблен и убит бандитами, и по совпадению один из них был из провинции Цзяндун.

«Всемогущий Сян Юй! Спаси своих преданных последователей!»

«Ха-ха-ха, Сян Юй — бог? В этом мире нет богов! Даже Будду не назовешь!» — усмехнулся главарь бандитов.

В этот момент над головой проплыла прозрачная сфера, которая затем превратилась в небольшой прозрачный меч, рассекший землю, и голова главаря бандитов упала на землю.

Внутри Шаолиньского храма Сян Юй слегка улыбнулся, подумав: «В радиусе пятидесяти миль я — бог».

В этот момент Шаолиньский храм был охвачен ликованием, бесчисленные люди окружали Сюань Чэна, словно звезды вокруг луны.

Сюань Ци молча покинул арену, сходил в кладовую, взял рис и муку, а затем тихо спустился с горы. Ему очень хотелось найти кого-нибудь, кому можно было бы довериться, например, Цяо Санхуая.

Возможно, поддразнивание Цяо Фэна поднимет мне настроение.

Но, идя по улице, Сюань Ци неожиданно оказался у дома семьи Е. Сразу же после этого он услышал изнутри скорбный крик. Это была госпожа Е!

Сюань Ци вбежал внутрь и увидел госпожу Е, лежащую у кровати и безутешно рыдающую.

"Сюань Ци, отныне я буду совсем одна, рыдаю, рыдаю, рыдаю..." Е Эр Я бросилась в объятия Сюань Ци, ища утешения.

Сюань Ци пыталась вырваться, но в конце концов позволила ему держать себя так.

Спустя некоторое время Сюань Ци медленно положил руку на спину другого человека и тихо сказал: «Я всё ещё с тобой».

Хрупкое тело Е Эр Я задрожало, и чувства, которые подавлялись долгие годы, наконец вырвались наружу. Она давно хотела отплатить ему своим телом, но это было бы оскорблением для господина Сюань Ци.

Теперь Сюаньци хочет оставить монашескую жизнь, жениться на ней и сбежать с ней в незнакомое место. Шаолиньский храм больше в нем не нуждается; предположительно, его учитель, настоятель Линмэнь, выберет своего младшего брата Сюаньчэна преемником на посту настоятеля.

В ту ночь Сюань Ци, в расцвете сил, наконец-то испытал наслаждение от любви между мужчиной и женщиной. Две израненные души утешали и согревали друг друга.

Однако у Сяо Юаньшаня, находившегося вне семьи Е, было мрачное выражение лица. Какой высокопоставленный монах, какой сострадательный человек, всё это ложь!

А эта девушка из семьи Е, она совершила позорный поступок с мужчиной в ту самую ночь, когда умер ее отец, она тоже никуда не годится!

Однако Сяо Юаньшань не стал портить им настроение. Вместо этого он держал это в уме и ждал, что произойдет дальше, особенно с Сюань Ци.

Если он действительно может отказаться от своих обетов ради дочери семьи Е и сбежать с ней, тогда пусть они уйдут. Но если нет, то старые счеты, связанные с перевалом Яньмэнь, должны быть сведены!

Глава 436 Шрам от благовоний

После оказания помощи в организации похорон Сюаньци отправился к семье Цяо и привёз Цяо Фэна обратно в Шаолиньский храм. Затем он представил Цяо Фэна своему младшему брату Сюаньку и попросил его принять Цяо Фэна в ученики.

На самом деле, Сюань Ци изначально планировал взять в ученики своих собственных учеников, поскольку он наблюдал за взрослением Цяо Фэна и обладал превосходным талантом в боевых искусствах, что делало его очень подходящим учеником.

Но, учитывая, что смерть матери Цяо Фэна была связана с ним, и что он собирался оставить монашескую жизнь и уехать далеко, было лучше доверить Цяо Фэна кому-нибудь другому.

Среди мастеров поколения Сюань сильнейшим в боевых искусствах, безусловно, является Сюань Чэн, но Сюань Ци просто не мог заставить себя сказать это. Вторым по силе является он сам, а третьим — Сюань Ку, с которым у него очень хорошие отношения.

Сюань Ку сначала не согласился, полагая, что Сюань Ци лучше самому взять ученика в ученики. Однако после того, как Сюань Ци раскрыл истинную личность Цяо Фэна, Сюань Ку смог понять благие намерения Сюань Ци.

Поэтому Цяо Фэн стал учеником Сюаньку.

Если бы не такой прославленный учитель, Цяо Фэн не стал бы лидером секты нищих и не изучил бы технику «Двадцать восемь ладоней усмиряющего дракона».

Передав Цяо Фэна Сюань Ку, Сюань Ци принял ванну, опрятно оделся и отправился в комнату для медитации своего учителя Линмэня. Он хотел попрощаться с Линмэнем, поскольку нарушил заповеди и больше не был достоин оставаться в Шаолине.

Более того, Сюаньчэн действительно больше подходит на должность настоятеля, чем он, по крайней мере, Сюаньчэн не нарушил заповедей и не совершил никаких серьезных ошибок.

«Сюаньци, ты снова спустился с горы, чтобы совершать добрые дела последние два дня», — сказал Линмэнь с улыбкой.

Сюань Ци слегка покраснел, опустил голову и сказал: «Да».

«Вы пришли ко мне, речь идёт о следующем настоятеле?» — Линмэнь жестом предложил Сюаньци сесть.

Сюань Ци сложил руки вместе, глубоко вздохнул и сказал: «Этот ученик считает, что младший брат Сюань Чэн больше подходит на должность настоятеля, чем этот ученик. Этот ученик думает, этот ученик думает…»

Линмэнь со смехом прервал Сюаньци: «Ха-ха, Сюаньци, ни ты, ни Сюаньчэн не хотите брать на себя обязанности настоятеля, что ставит меня в затруднительное положение. Сюаньчэн сказал, что хочет сосредоточиться на боевых искусствах и не хочет брать на себя эту тяжелую ответственность, поэтому я удовлетворяю его просьбу».

На самом деле, это было простое соревнование. Проигрыш не был чем-то особенным. Кто сказал, что настоятель Шаолиньского храма обязательно должен обладать наивысшими навыками боевых искусств?

Кроме того, силы, которые вы проявили в тот день, были более чем достаточны, чтобы претендовать на должность настоятеля. Даже если кто-то постучит в вашу дверь в будущем, вы можете позволить Сюаньчэну сделать первый шаг.

Я наблюдал за вашим прогрессом на протяжении многих лет, особенно после вашего возвращения из перевала Яньмэнь; вы действительно пришли к глубокому пониманию. И с моей точки зрения как вашего учителя, и с точки зрения настоятеля Шаолиня, вы идеально подходите на роль его преемника на посту настоятеля».

Сюань Ци был несколько озадачен. «Учитель, значит, я займу должность настоятеля?»

«В самом деле», — рассмеялся Линмэнь.

Сюаньци, падая на землю, с глухим стуком произнес: «Пожалуйста, пересмотрите свое решение, Учитель. Этот ученик не способен служить настоятелем. Этот ученик желает вернуться к светской жизни. Учитель, пожалуйста…»

«Глупо! Как можно так легко говорить о возвращении к светской жизни? Даже если ты не хочешь быть настоятелем и хочешь передать настоятельство Сюаньчэну, ты все равно не можешь вернуться к светской жизни!»

Другие подумают, что вы оставили монашескую жизнь, потому что проиграли соревнования по боевым искусствам и потеряли должность аббата. Ваша репутация, которой вы были всю жизнь, будет разрушена, и я потеряю всякое лицо как ваш учитель!

«Неужели ты действительно намерен вернуться к светской жизни, жениться и завести детей? Куда ты собираешься поставить своего учителя?» — гневно взревел Линмэнь.

«Этот ученик не посмеет! Пусть он сохранит мой уход из монашеской жизни в тайне, и я отныне буду жить анонимно. Люди будут думать только, что я уехал путешествовать по миру. На самом деле, этот ученик изначально хотел уйти, не попрощавшись, но я не смог смириться с расставанием с Учителем». Сюань Ци так стыдился, что не мог поднять головы. Он не просто хотел этого, он уже сделал это!

«Увы!» — вздохнула Линмэнь. — «Сюаньци, зачем ты это делаешь? Я что, ничего не сказала? Не думай, что Сюаньчэн дал тебе эту должность настоятеля. Правда, его боевые искусства лучше твоих, но я никогда не думала, что он больше подходит на роль настоятеля, чем ты».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586 Kapitel 587 Kapitel 588 Kapitel 589 Kapitel 590 Kapitel 591 Kapitel 592 Kapitel 593 Kapitel 594 Kapitel 595 Kapitel 596 Kapitel 597 Kapitel 598 Kapitel 599 Kapitel 600 Kapitel 601 Kapitel 602 Kapitel 603 Kapitel 604 Kapitel 605 Kapitel 606 Kapitel 607 Kapitel 608 Kapitel 609 Kapitel 610 Kapitel 611 Kapitel 612 Kapitel 613 Kapitel 614 Kapitel 615 Kapitel 616 Kapitel 617 Kapitel 618 Kapitel 619 Kapitel 620 Kapitel 621 Kapitel 622 Kapitel 623 Kapitel 624 Kapitel 625 Kapitel 626 Kapitel 627 Kapitel 628 Kapitel 629 Kapitel 630 Kapitel 631 Kapitel 632 Kapitel 633 Kapitel 634 Kapitel 635 Kapitel 636 Kapitel 637 Kapitel 638 Kapitel 639 Kapitel 640 Kapitel 641 Kapitel 642 Kapitel 643 Kapitel 644 Kapitel 645 Kapitel 646 Kapitel 647 Kapitel 648 Kapitel 649 Kapitel 650 Kapitel 651 Kapitel 652 Kapitel 653 Kapitel 654 Kapitel 655 Kapitel 656 Kapitel 657 Kapitel 658 Kapitel 659 Kapitel 660 Kapitel 661 Kapitel 662 Kapitel 663 Kapitel 664 Kapitel 665 Kapitel 666 Kapitel 667 Kapitel 668 Kapitel 669 Kapitel 670 Kapitel 671 Kapitel 672 Kapitel 673 Kapitel 674 Kapitel 675 Kapitel 676 Kapitel 677 Kapitel 678 Kapitel 679 Kapitel 680 Kapitel 681 Kapitel 682 Kapitel 683 Kapitel 684 Kapitel 685 Kapitel 686 Kapitel 687 Kapitel 688 Kapitel 689 Kapitel 690 Kapitel 691 Kapitel 692 Kapitel 693 Kapitel 694 Kapitel 695 Kapitel 696 Kapitel 697 Kapitel 698 Kapitel 699 Kapitel 700 Kapitel 701 Kapitel 702 Kapitel 703 Kapitel 704 Kapitel 705 Kapitel 706 Kapitel 707 Kapitel 708 Kapitel 709 Kapitel 710 Kapitel 711 Kapitel 712 Kapitel 713 Kapitel 714 Kapitel 715 Kapitel 716 Kapitel 717 Kapitel 718 Kapitel 719 Kapitel 720 Kapitel 721 Kapitel 722 Kapitel 723 Kapitel 724 Kapitel 725 Kapitel 726 Kapitel 727 Kapitel 728 Kapitel 729 Kapitel 730 Kapitel 731 Kapitel 732 Kapitel 733 Kapitel 734 Kapitel 735 Kapitel 736 Kapitel 737 Kapitel 738 Kapitel 739 Kapitel 740 Kapitel 741 Kapitel 742 Kapitel 743 Kapitel 744 Kapitel 745 Kapitel 746 Kapitel 747 Kapitel 748 Kapitel 749 Kapitel 750 Kapitel 751 Kapitel 752 Kapitel 753 Kapitel 754 Kapitel 755 Kapitel 756 Kapitel 757 Kapitel 758 Kapitel 759 Kapitel 760 Kapitel 761 Kapitel 762 Kapitel 763 Kapitel 764 Kapitel 765 Kapitel 766 Kapitel 767 Kapitel 768 Kapitel 769 Kapitel 770 Kapitel 771 Kapitel 772 Kapitel 773 Kapitel 774 Kapitel 775 Kapitel 776 Kapitel 777 Kapitel 778 Kapitel 779 Kapitel 780 Kapitel 781 Kapitel 782 Kapitel 783 Kapitel 784 Kapitel 785 Kapitel 786 Kapitel 787 Kapitel 788 Kapitel 789 Kapitel 790 Kapitel 791 Kapitel 792 Kapitel 793 Kapitel 794 Kapitel 795 Kapitel 796 Kapitel 797 Kapitel 798 Kapitel 799 Kapitel 800