princesa xiangsi - Capítulo 444

Capítulo 444

Лу Сюань вспомнил, что в оригинальном романе для сжатия законов требовался уровень Бессмертной Лозы Сюань Тяня. Эти Золотые Громовые Бамбуки, существовавшие до него, должны были пройти через непрерывное уничтожение и эволюцию в течение длительного периода времени, превратившись в другой вид. Только тогда они стали тем совокупным набором законов, которым являются сегодня.

Собрать всё это будет непросто. Это не та Бессмертная Лоза Сюань Тянь, из которой вырос Меч Сюань Тянь, Побеждающий Духов. Это естественное, совершенное скопление законов. Законы внутри этих Золотых Громовых Бамбуков на самом деле неполны и несколько хаотичны. Лу Сюаню нужно проанализировать их тайны, прежде чем он сможет полностью собрать всё это, не нарушая их законы.

В то же время, как особый вид закона молнии, это идеально дополняло врожденную божественную силу Лу Сюаня, которой была магия молнии. Поэтому и Лу Сюань, и Хань Лаомо достигли особого уровня совершенствования.

Один повышал свой уровень, принимая зелья, а другой постигал законы природы. Время пролетело так быстро.

Когда в пространстве маленького мира возникло легкое дрожание, Лу Сю наконец очнулся от внезапного просветления. Согласно записям марионетки, это просветление длилось тридцать лет. В этот момент Лу Сю также почувствовал ауру Старого Демона Хана вдалеке, что указывало на то, что другой человек тоже вышел из уединения.

Когда они встретились снова, старый демон Хан уже достиг средней стадии Зарождающейся Души. Можно лишь сказать, что различные духовные травы в этом маленьком мире обладали поистине удивительными целебными свойствами.

Издалека старый демон Хань тоже почувствовал перемену в Лу Сюане. Хотя его уровень развития, казалось, остался неизменным, от него незаметно исходила леденящая аура. На мгновение он даже не заметил кристаллический золотой громовой бамбук рядом с Лу Сюанем.

Лу Сю уже поглотил большую часть Золотого Громового Бамбука. Он полностью овладел законами молнии, вытекающими из этого Золотого Громового Бамбука. Со временем, в сочетании со своими собственными техниками управления молнией, он, возможно, сможет создать свой собственный уникальный закон молнии.

Что касается оставшегося Золотого Громового Бамбука, Лу Сюань разделил его со Старым Демоном Ханом. В конце концов, осталось еще несколько десятков бамбуков, достаточно для них двоих. Лу Сю также собрал все листья Золотого Громового Бамбука. Из них можно было изготовить расходуемое магическое оружие, специально предназначенное для борьбы с внеземными демонами.

Видя щедрость Лу Сюаня, сохранившего такое сокровище для себя, старый демон Хань, немного подумав, тоже не стал колебаться. Он сразу же отдал Лу Сюаню большую часть драгоценных духовных трав, которые добыл в своем травяном саду. В любом случае, пока у него были семена, он мог снова их выращивать, поэтому его это нисколько не волновало.

С первой попытки Лу Сю удалось собрать почти все необходимые духовные травы, чтобы прорваться на стадию Зарождающейся Души.

К этому моменту они вдвоём практически исчерпали все возможности этого маленького мира. Более того, этот маленький мир фактически находился на грани краха. Дрожь, которую Лу Сюань почувствовал ранее, была предвестником его пространственного коллапса.

Эти небольшие миры, расположенные в человеческом мире, обладают одним преимуществом: после своего разрушения они, как правило, могут выбросить тех, кто оказался внутри, наружу. Однако внутри них по-прежнему таится большая опасность. В конце концов, после разрушения пространства различные пространственные фрагменты и разломы смертельно опасны для культиваторов.

Поэтому они предприняли различные приготовления. Главное, оба обладали поразительно сильными божественными чувствами. Благодаря своей мощной божественной воле им удалось едва избежать столкновения с различными пространственными фрагментами. В конечном итоге, их успешно вернули в мир смертных.

Однако место их приземления стало для них неожиданностью.

«Где это место?» — спросил старый демон Хань со странным выражением лица, оглядываясь по сторонам.

У него странное выражение лица не просто так.

Во-первых, место, где находились эти двое, было чрезвычайно богато духовной энергией, превосходя даже духовные источники Скрытой Бессмертной Секты Лу Сюаня. Однако, как ни странно, несмотря на обилие духовной энергии, пышные цветы, растения и деревья вокруг них не обладали абсолютно никакой духовной силой.

В месте, где так скапливается духовная энергия, даже травинка должна обладать хоть каким-то чувством. Но сейчас все окружающие растения не проявляют никаких признаков жизни. Как будто окружающая духовная энергия — фальшивка.

«Духовная энергия в норме», — сказал Лу Сюань, собрав шар духовной энергии для исследования.

Хан Лаомо также прошёл медицинское обследование.

«Здесь, похоже, существует какое-то невероятно обширное и поразительное ограничение. Оно не ограничивает наш уровень развития, но ограничивает наши духовные чувства и способность общаться с чем-либо вокруг нас. Это очень странно; это похоже на какую-то древнюю запретную зону. Это поистине…»

Хань Лаомо потерял дар речи. Им двоим наконец удалось выбраться из обломков сада Линмяо, но их перенесло в ещё более странное место. Он не знал, к счастью это или к несчастью.

В этот момент Лу Сюань поднялся в воздух и осмотрел окрестности. Неподалеку от леса, где они находились, он увидел огромный горный хребет.

Колоссальный горный хребет, настолько огромный, что, казалось, бросал вызов человеческому существованию, напомнил Лу Сюаню об одном конкретном месте.

------------

Всего несколько слов

Мы очень надеялись, что наш второй ребенок будет девочкой. Мы каждый день шутим с сыном, спрашивая, кого бы он предпочел — младшего брата или сестру. Он всегда говорит, что предпочел бы сестру. Кажется, он понимает, что мы хотим младшую сестру. Его мама всегда вне себя от радости. Мы даже придумали для них имена.

Но судьба жестока. В конце концов, мы потеряли её. Я не хочу вспоминать эти подробности. Могу лишь сказать, что мы смогли это пережить.

На самом деле, я встречала в больнице довольно много женщин, переживших выкидыш. Многие из них казались равнодушными. Я не понимаю, почему у них такое выражение лица после потери ребенка. Но я не могу с этим смириться.

Теперь давайте поговорим об этой книге.

К концу работы над книгой читателей стало очень мало. В сочетании с недавним перерывом в обновлениях её популярность практически полностью исчезла. Тем не менее, я всё равно закончу её писать. А пока уже ведётся работа над новой книгой.

Я уже написала вступительные абзацы для трёх разных тем. Сейчас они дорабатываются. Через несколько дней я обсужу конкретное направление новой книги с редактором в групповом чате.

На этом пока всё. Спасибо всем моим читателям, которые проявили заботу в это непростое время. Спасибо...

------------

Глава 549 Синяя хрустальная стела

Гора Куньву — это крупнейшее тайное царство во всем человеческом мире. В основном это объясняется тем, что она скрывает силу, с которой современный мир культивации не может справиться. Речь идет не только о святом предке Юань Ша из «Властелина колец»; что особенно важно, здесь также находится Линлун, супруга Воющего Волка-Короля из Царства Духов. Ни один из этих людей не является тем, кого человеческий мир мог бы оскорбить. Поэтому древние культиваторы того времени могли лишь запечатать их, но не осмеливались убить.

Лу Сю уже знал об этом месте и даже специально собирал информацию о горе Куньву. Однако информация об этом месте находилась в руках лишь немногих культиваторов стадии Зарождающейся Души в этом мире.

Об этом знали лишь самые престижные культивационные секты и семьи Великой династии Цзинь. В оригинальной истории говорится, что какая-то семья в Великой династии Цзинь присматривалась к горе Куньву. В результате они стали жертвами влияния Древнего Демона. Их не только полностью уничтожили, но и основные секты Великой династии Цзинь понесли тяжелые потери.

«Если я не ошибаюсь, это должна быть легендарная гора Кунву».

«Гора Куньву, священная гора, запечатанная древними культиваторами в легендах?» Хань Лаомо за годы работы в Секте Скрытого Бессмертного познакомился со множеством секретной информации и имел некоторое представление о горе Куньву.

«Верно, это гора Куньву. От горы Куньву сохранилось немного записей. В большинстве из них говорится лишь о том, что в древности это было священное место для земледелия. Но однажды вся гора внезапно исчезла».

Однако я нашел более подробную информацию. Например, говорят, что это место, где заточено какое-то ужасное чудовище.

Услышав это, старый демон Хань не выказал ничуть не удивления. Большинство этих древних тайных миров на самом деле использовались для заточения демонов. Эти благословенные земли издавна были заселены различными сектами; зачем же их запечатывать и скрывать от мира?

«Если это место, где запечатаны древние демоны, то здесь должно быть много ограничений, связанных с запечатыванием. Нам лучше быть осторожными».

Гора Кунву находится под защитой бесполетной зоны. Они оба не умели летать, но обладали техниками улучшения телосложения, поэтому их движения были удивительно быстрыми. В мгновение ока они поднялись более чем на тысячу метров. Однако гора Кунву была поразительно огромной. Даже преодолев более тысячи метров, окружающая среда осталась совершенно неизменной. Казалось, будто они просто стоят на месте.

«Нет, мы не стоим на месте. Мы только начали», — сказал Лу Сюань, указывая на каменную табличку рядом с собой.

На каменной табличке выгравированы всего два древних иероглифа, два больших золотых иероглифа, написанных энергичным и изящным почерком: Кунву.

«Это действительно гора Куньву. В древние времена эта гора была известна как священная. Интересно, почему те древние культиваторы полностью покинули эту гору. Судя по упорядоченному окружению, нет никаких признаков сражений или разрушений. Должно быть, те древние культиваторы подготовили себе убежище. Думаю, мы здесь никаких сокровищ не найдем».

Старый Хан много раз занимался подобными поисками сокровищ, поэтому его опыт был исключительно богат. Он в нескольких словах ясно объяснил ситуацию двух мужчин.

El capítulo anterior Capítulo siguiente
⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211