Я твоя невестка - Глава 8
El hombre volvió a arquear las cejas, y yo rápidamente dije: "Me alojo en la Torre Guhong. Puede preguntarle al posadero si acabo de registrarme".
El hombre asintió: «De acuerdo, entonces vayamos juntos». Ayudó al chico a levantarse y los tres se dirigieron hacia la Torre del Ganso Solitario. La multitud se dispersó con un estruendo.
Como sabía que el chico estaba compinchado con el ladrón, no tenía prisa. Con el chico cerca, estaba seguro de que podría encontrar al ladrón.
El posadero de Guhonglou dijo: «Esta joven se hospeda hoy en la posada». Dudó un instante y luego añadió: «Sin embargo, no es raro que los lugareños se hospeden aquí. También recuerdo a este joven; llegó a la posada poco después de que llegara esta joven, pero luego no sé adónde fue».
Esto pareció confirmar que el chico me había seguido hasta la tienda y luego había informado a la víctima. El chico y el hombre me miraron. Sabía que la única manera de avanzar era con el chico, así que dejé de discutir. Lo agarré, le presioné dos puntos y salí disparado hacia el noroeste. Al llegar, vi una arboleda, lo que me brindó una buena oportunidad para hacerle más preguntas.
Caminé un rato antes de oír la voz del hombre detrás de mí: «¡Alto! ¿Adónde vas?». Se oyó un leve crujido de ropa a mis espaldas, así que supuse que me había alcanzado. Pero confiaba en mi agilidad y no le di importancia.
Al llegar al bosque, arrojé al muchacho bajo un alto álamo y lo miré con frialdad. Al principio, se mantuvo tranquilo e incluso gritó: «Hermana». Le dije: «Ahora solo estamos nosotros dos, ¿qué pretendes? Yo te pregunto, tú respondes. Si me convences, tal vez te perdone la vida; de lo contrario, dada tu excelente actuación, conozco un burdel perfecto para ti».
Un destello de pánico cruzó sus ojos, y estaba a punto de hablar cuando de repente oyó pasos fuera del bosque. Gritó: "¡Hermana, por favor, perdóname! ¡Ayúdame!"
Enfurecida, deslicé mis manos por las enredaderas que crecían en el árbol, lo até rápidamente y lo colgué de la rama de un álamo.
La persona había llegado poco después que yo, y una voz ligeramente enfadada dijo: "Has ido demasiado lejos, tratando así a tu hermano".
Me di la vuelta y, efectivamente, era el hombre de púrpura de antes; había llegado bastante rápido. Me molestó que no distinguiera entre el bien y el mal, así que le dije: "¿Mi hermano? Bien, ¿qué te importa a ti si es un asunto familiar entre mis hermanos?".
Él dijo: "No estás siguiendo el camino correcto y estás maltratando a tu hermano menor, ¿cómo no voy a disciplinarte?"
Suspiré. ¡Qué fastidio! Tengo que lidiar con gente que no tiene nada que ver conmigo solo para hacer una pregunta.
Le dije: "Voy a azotarlo docenas de veces más tarde, ¿qué vas a hacer al respecto?"
Su rostro era bastante sombrío. Dijo: «Hermosa como una flor, pero con corazón de serpiente. Tendré que darte una lección». Dicho esto, se abalanzó sobre mi hombro.
Nunca antes nadie me había hecho una evaluación así. Estaba tan enfadado que me reí, pero también esquivé su golpe con la palma de la mano haciéndome a un lado.
Ahora sé que no siempre se puede confiar en las palabras de un padre que adora a su hija; siempre piensan que su hija es la mejor del mundo. Incluso el padre de Kun y el padre de Meiren, que alguna vez estuvieron entre los Cuatro Jóvenes Maestros del Mundo Marcial, no son la excepción. Mi primer oponente de verdad después de bajar de la montaña ya me ha dado muchos problemas. No sé si es porque mis habilidades no son lo suficientemente buenas o porque las suyas son demasiado buenas. Pero entre intercambiar golpes de palma, él usando su espada y yo usando la técnica de la Sombra Veloz, hemos estado luchando durante más de media hora, y ninguno de los dos ha logrado ventaja.
Mi ventaja reside en mi agilidad, pero sé que si esto se prolonga demasiado, me quedaré sin energía y puede que no sea rival para él.
A medida que avanzaba la lucha, la sorpresa se reflejó en sus ojos y sus movimientos se ralentizaron. De repente, tropecé y me estrellé contra su pecho. Sobresaltado, movió ligeramente el cuerpo y su espada impactó en mi punto de acupuntura Jianjing. En un instante, se quedó inmóvil; la punta de la espada no podía avanzar más. Mis rápidos movimientos se habían dispersado abruptamente, y dos finas hebras de tela presionaron suavemente su punto de acupuntura Xuanji.
Di un salto hacia atrás, alejándome de Jiying, y dije: "No quiero hacerte daño. Solo necesito tiempo para preguntarle algunas cosas".
Miré al chico en el árbol que observaba nuestra pelea aturdido: "Ahora dime con sinceridad, ¿cómo te llamas y cuántos años tienes?"
Capítulo doce Uniendo las manos
Al principio, se mostró terco y dijo: "Hermana, ¿me estás preguntando mi nombre a propósito?".
Me burlé: "¿No vas a presentarte a este héroe caballeroso que te ha estado ayudando todo este tiempo?"
Dijo: "Gracias, héroe. Me llamo Yu Qiang. Tengo catorce años".
Le dije: "¿Ah, sigues siendo mi hermano? Tengo trece años. ¿Dónde vives?"
Me miró con recelo: "¿Solo tienes trece años? No lo pareces."
Cerró la boca en cuanto terminó de hablar. Pero las cejas del hombre vestido de púrpura se arquearon.
Me reí entre dientes y dije: "¿Ya te has dejado barba y solo tienes catorce años? ¿Cómo es que yo no tengo trece?"
En realidad no le había atado las manos. Cuando dije eso, instintivamente se tocó la barbilla. Tras tocarse la barbilla, su rostro se tensó y dijo: "¿Me estás tomando el pelo?".
Asentí con la cabeza: "Si puedes tenderme una trampa, ¿por qué no puedo engañarte yo?"
El hombre de túnica púrpura dio un paso al frente, blandió su espada y cortó las enredaderas. Cuando el muchacho aterrizó, le clavó rápidamente los puntos de presión. Al volverse hacia mí, tenía el rostro ligeramente sonrojado y dijo con cierta vergüenza: «Lo siento, señorita. Bai Yifei no supo distinguir entre peces y ojos y casi la lastimé».
Levanté la barbilla: "No fue solo un susto, ya me has hecho daño. Pero como te disculpaste tan pronto, eres una persona sensata, así que no te lo tendré en cuenta".
Lo más importante ahora mismo es encontrar al ladrón a través de Yu Qiang y recuperar mi bolso.
Bai Yifei dijo: "Ya que te he ofendido, jovencita, te ayudaré a recuperar tus pertenencias perdidas como disculpa". Siempre es bueno contar con la ayuda de alguien.
Bai Yifei era bastante hábil en los interrogatorios, y Yu Qiang reveló rápidamente el paradero del hombre.
Más tarde, Bai Yifei me contó que cuando me vio en Yancheng, oyó que habían atrapado a una ladrona en la bulliciosa ciudad. Cuando se acercó para ver qué pasaba, vio a Yu Qiang abrazándome y llorando, diciendo que me cuidaría bien cuando se hiciera rico. También le pareció extraño que mi acento no fuera de la zona y que la víctima hubiera huido por su cuenta. Pero cuando me vio empujar al chico flacucho y darle una patada, sintió que era demasiado y no pudo evitar acercarse para intervenir. Después, cuando oyó a Yu Qiang decir "Solo tienes trece años" en el bosque, se dio cuenta de lo extraño. ¿Cómo podía un hermano menor desconocer por completo la edad de su hermana mayor? También notó algo raro en Yu Qiang. Parecía que no era muy alto debido a una constitución física particular, más que por ser joven. Se dio cuenta de que lo habían engañado y se sintió muy arrepentido.
Llevamos a Yu Qiang a buscar al hombre de azul. Cuando lo registramos en un pequeño callejón al este de la ciudad, el hombre dijo: "El paquete ha desaparecido. Alguien de la montaña se lo llevó".
Bai Yifei y yo intercambiamos una mirada. "¿Gente de la montaña?" No eran simples ladrones; ¿acaso tenían un escondite de bandidos detrás? Bai Yifei preguntó: "¿Qué montaña?" Yu Qiang y el hombre de azul parecieron suspirar de alivio y dijeron: "Es la aldea de Youxian en la montaña Sikui, a las afueras de la ciudad". No hacía falta preguntar más, eran bandidos de la montaña. Con tan solo un poco de diferencia temporal, ya habríamos tenido que subir a la montaña para neutralizarlos. No pude evitar fruncir el ceño y suspirar.
Bai Yifei me consoló diciendo: "No te preocupes, te ayudaré a encontrar este paquete. ¿Hay algo valioso dentro?"
Le dije: "No estoy preocupado, solo un poco molesto. El dinero que hay dentro está bien, pero tengo que entregar el regalo de felicitación de otra persona y no puedo permitirme perderlo".
Él asintió: «No te preocupes, te lo devolverán tal como lo tomaron». Habló con tanta autoridad que no pude evitar mirarlo de nuevo. Su rostro se veía algo frío en ese momento, pero la verdad es que era bastante guapo.
Se volvió hacia los dos hombres y dijo: "¿La aldea de Youxian en la montaña Sikui? De acuerdo, guíenme."
Habló con mucha decisión, demostrando un verdadero espíritu caballeroso. Ambos vacilaron un instante, intercambiando miradas. Aunque Yu Qiang parecía algo nervioso, no pronunció palabra, solo siguió caminando con la cabeza baja, lo cual me desconcertó profundamente.
Salimos de la ciudad y nos dirigimos al norte. No muy lejos estaba el camino que subía la montaña, cubierto de árboles. Subí rápidamente unos escalones, pero parecía que las dos personas no querían correr. En cambio, nos miraron varias veces, como si temieran que huyéramos.
El sendero que subía la montaña era estrecho, con muchos árboles y ramas. A veces, las figuras de las dos personas que iban delante de mí quedaban ocultas y no podía verlas, pero aún podía oír sus pasos y sus voces.
Un momento después, Bai Yifei, que estaba a mi lado, soltó una risita y me susurró: "Si te conviertes en la esposa del bandido, tendrás que salvarme".
Siempre he tenido un oído muy sensible, y resulta que el suyo es igual de bueno.
Me reí y dije: "¿No te enteraste? Ya estabas muerto, ¿cómo iba a salvarte? Si hubieras muerto un poco más despacio, tal vez habría podido hacer algo. Salvar a la gente es una cuestión de caballerosidad".
Los dos hombres, envalentonados por los árboles y la distancia relativamente corta, discutieron en voz baja quién debería presentarlos al líder de los bandidos una vez que llegaran a la montaña. El hombre de azul dijo: «El líder de los bandidos nos dijo que buscáramos una chica guapa. Esta prácticamente se ha entregado en nuestra puerta, ahorrándonos el trabajo. Cuando lleguemos a la cima de la montaña, anunciaré nuestra llegada. Mataremos a este muchacho en la puerta y drogaremos a la chica. Es guapa; el líder de los bandidos seguramente estará satisfecho para entonces».
Yu Qiang dijo en voz baja: "Con esta chica no se juega; ni siquiera el jefe podría controlarla".
Al hombre de azul no pareció importarle, y dijo: «Una vez que lleguemos a la montaña, usaremos un lenguaje codificado y los hermanos lo entenderán. Por muy fuerte que sea, ¿acaso puede ser más fuerte que la medicina? Por muy fuerte que sea una mujer, el jefe la convertirá en lodo».
Miré a Bai Yifei con cierta compasión y le dije: "Ya te consideran un muerto".
Bai Yifei suspiró y dijo: "Ya que está muerto, solo podemos hacer cosas fantasmales".
La aldea de Youxian tenía tres puestos de guardia. En el primero, reuní fuerzas y esperé pacientemente, pero los dos hombres permanecieron inmóviles, presumiblemente esperando a que nos adentráramos más y nos sintiéramos más seguros. Pasamos el segundo puesto sin dificultad, cuando el hombre de azul aceleró el paso repentinamente. Bai Yifei y yo intercambiamos una mirada y, al mismo tiempo, nos abalanzamos sobre ellos, agarrándolos cada uno. Bai Yifei, sujetando al hombre de azul, dijo: "Tu cosa ya no sirve, tírala". Entendí, presioné el punto de presión de Yu Qiang para dejarlo inconsciente y lo arrojé a los arbustos. El hombre de azul intentó gritar, pero Bai Yifei lo agarró por la garganta, riendo: "Habla cuando te lo diga".
El tercer obstáculo se superó fácilmente; tras capturar a una persona, encontraron el Salón de la Rectitud.
Frente al Salón de la Rectitud Reunida, el jefe y el segundo al mando de la aldea de Xianyou, junto con otros, ya esperaban en masa. Al vernos acercarnos, una voz áspera gritó: "¿Quién se atreve a irrumpir en la aldea?".
Bai Yifei dijo con orgullo: "Bai Yifei". Luego me miró y preguntó: "¿Cómo te llamas?".
Permítanme presentarme como alguien que me precedió. Dije: "Qi Wu".
Bai Yifei continuó: "Estamos aquí para recuperar el paquete perdido; debemos haber estado en la montaña muy poco tiempo".
Se escuchó una carcajada, fuerte y suave a la vez, y la voz áspera rió: "¿Por qué devolverías la carne que ya tienes en la boca?"
Bai Yifei dijo con frialdad: "¿La carne que ya tienes en la boca? Aunque te la hayas tragado, será mejor que la escupas".
Me limité a observar con los brazos cruzados. Mientras Bai Yifei lidiaba con el segundo al mando, capturaron al tercero y lo obligaron a abrir camino para recuperar el paquete de satén azul claro que acababa de llegar esa tarde. La aldea de Youxian era bastante ostentosa; no tenían una habitación secreta para sus tesoros de oro y plata, simplemente los apilaban dentro de las habitaciones. Mi paquete fue colocado encima de la pila.
Recuperé mi paquete. El primer y el segundo líder ya habían sido derrotados, paralizados por la presión, de pie, atónitos en el salón, mientras sus subordinados mostraban expresiones de miedo. Al verme salir, preguntó: "¿Lo encontraste? ¿Falta algo?". Respondí que la ropa y los regalos estaban allí, solo faltaban dos billetes de plata. Bai Yifei permaneció en silencio, solo miró fríamente al primer líder con sus ojos de fénix. El primer líder ordenó apresuradamente al tercer líder que los trajera. Cuando los tomé y los examiné, me asombré. Los billetes, que originalmente valían solo cien taeles, habían dado quinientos taeles. Inicialmente tenía la intención de devolverlos, pero recordando que originalmente eran saqueados, los acepté generosamente.
Mientras descendían la montaña, el líder de la banda dijo con amargura: "Las habilidades del joven maestro Bai son magníficas, y la aldea de Youxian no es rival para él. Quizás el líder de la banda de Xingyang esté interesado en desafiarlos a un duelo".
Bai Yifei se dio la vuelta con una sonrisa y dijo con naturalidad: "Ah, vale, dile que venga a la mansión Baima a buscarme".
Acabo de enterarme de que era de Baima Manor. La mansión número uno del mundo, he oído hablar muchísimo de ella.
Al verme adoptar el estilo de reverencia de las artes marciales, dijo: "Admiro las habilidades en artes marciales de la señorita Qi".
Le dije: "No te preocupes demasiado. Si no hubiera hecho trampa, tal vez no habría podido ganarte. Simplemente tenía muchas ganas de preguntarte algo".
Cuando bajé de la montaña, ya había anochecido. Regresé a la posada Lonely Goose y vi la mirada esquiva del posadero. Recordando sus palabras ambiguas de aquella tarde, que me habían hecho quedar como una ladrona, me sentí indignada y quise armar un escándalo. Sin embargo, cuando el posadero me vio acercarme, pareció temblar ligeramente. Me pregunté en secreto si mi aspecto era feroz en el crepúsculo, pero quizás una mirada feroz sería mejor. Me acerqué a él, mirándolo fijamente, y le pregunté: "¿Es su posada un mercado negro?".
Forzó una sonrisa y dijo: "¿Qué, qué está diciendo, señorita? Nosotros, todos operamos legalmente, ¿cómo podríamos ser un negocio turbio?". Su voz temblaba ligeramente.
Me burlé: "Por mi acento se nota claramente que no soy de aquí, así que ¿por qué conspiraste con ladrones para incriminarme?"
Miró a Bai Yifei, que estaba detrás de mí, y continuó, temblando: "Esta... esta... esta pequeña tienda es solo por seguridad. Como esta gente cuenta con el respaldo de la aldea de Youxian, a veces roban abiertamente en Yancheng. No podemos permitirnos ofenderlos. Además, la señorita perdió sus pertenencias en esta tienda, y yo... me temo que la señorita nos hará responsables..."
Yo pensaba que la gente de aquí era amable y honesta.
Dije enfadado: "¿Acaso no existe ninguna ley que regule tal cosa en una ciudad tan próspera como Yancheng?"
El tendero, ya sin temblar, suspiró: "Los ladrones son como el hierro, los funcionarios van y vienen. Señorita, usted solo podrá aguantar un tiempo".
No sabía qué decir. Bai Yifei se acercó, me dio una palmada en el hombro y me dijo: «Es cierto lo que dijo el tendero. Yancheng parece próspero en apariencia, pero en realidad es un lugar con sus pros y sus contras. Hay que tener cuidado cuando uno sale solo».
El tendero dijo: «¿Todavía no han cenado, verdad? Mi tienda les ofrece una comida y bebidas como compensación, ¿les parece bien?». No soy de los que insisten en pedir más, así que acepté la oferta sin dudarlo.
Me dirigí a Bai Yifei y le dije: "Bueno, ya que me ayudaste a recuperar mi paquete, pensaba invitarte a comer, pero esto me ahorrará dinero".
Él sonrió y dijo: "Yo debería ser quien te pida disculpas. La próxima vez te invito yo".
Al día siguiente, cuando estaba a punto de ir al restaurante de enfrente a desayunar, vi a un hombre apoyado en la puerta del patio, sonriéndome a la luz de la mañana. El resplandor matutino bañaba su rostro y su cuerpo con innumerables rayos dorados, haciéndolo lucir radiante. Era Bai Yifei.
Él dijo: "Buenos días, señorita Qi. ¿Se va de la ciudad hoy o se quedará a disfrutar unos días más?"
El incidente de ayer me quitó las ganas de hacer turismo en Yancheng. Originalmente planeaba irme hoy, pero inconscientemente dije: "Me iré después de un día de turismo".
Dijo: "Yo también estaba pensando lo mismo. ¿Por qué no vamos a la orilla del río a disfrutar del paisaje después del desayuno?"
De acuerdo, entonces viajemos juntos.
Al tercer día, me levanté temprano, preparé mis maletas y estaba a punto de salir de mi habitación cuando oí que llamaban a la puerta. Al abrirla, vi a Bai Yifei con una túnica índigo. Bajé la mirada a mi vestido de gasa azul claro y no pude evitar sonreír. Me preguntó: "¿Ya te vas? Voy para allá, ¿por qué no vamos juntos?". En efecto, la Ciudad del Dragón iba en la misma dirección que la Mansión del Caballo Blanco. Entonces me di cuenta de que también llevaba un pequeño bulto azul a la espalda y una espada larga colgada al hombro, con un aspecto bastante apuesto.
Sin embargo, tan pronto como salimos de Yancheng, nos bloquearon el paso.
Resultó que el norte de Yancheng pertenecía al territorio de la aldea de Youxian, mientras que el sureste era territorio de la banda de Xingyang. Quienes nos detuvieron eran de la banda de Xingyang. Eran unos siete u ocho, vestidos con túnicas azules cortas, y parecían bastante capaces. El que iba al frente dijo: "¿Eres Bai Yifei de la aldea de Baima? Nuestro líder de banda solicita que vengas a hablar con nosotros".
Bai Yifei sonrió levemente, luego se volvió hacia mí y dijo: "Realmente no tienen paciencia. Señorita Qi, vaya usted primero. Hay una pequeña casa de té a unos diez kilómetros más adelante. Espéreme allí".
Estaba a punto de expresar mi espíritu caballeroso de "compartir alegrías y tristezas" cuando dije: "No se preocupen, iré con ustedes". Pero los miembros de la Banda Xingyang tampoco querían dejarme ir y dijeron: "Como esta joven es amiga del joven maestro Bai, sería mejor que fuera con él".
Me reí para mis adentros, todavía algo asustado de Bai Yifei, e incluso consideré tomar a alguien como rehén. Pero, ¿era yo tan fácil de manipular? (De hecho, He Lanqian luego se burló de mí: "Eres un pusilánime, cualquiera que conozcas"). Por supuesto, estaba más que dispuesto a ir. Así que fui.
Aunque la banda de Xingyang estaba en terreno llano, su postura no era diferente a la de la banda de la aldea de Youxian. Su líder era un hombre de tez pálida de unos treinta años, que repetidamente afirmaba que Bai Yifei había herido a sus hermanos de la aldea de Youxian y los había robado, exigiendo una explicación. Solté una risita: ¿Herir a la gente de la aldea de Youxian? Bai Yifei ni siquiera los había dejado sangrar; llamar a eso una herida es demasiado superficial. Bai Yifei es un caballero, actúa con integridad, con la única intención de darles una lección, no de matarlos. Me di cuenta de esto cuando peleamos en el bosque. En cuanto a los bienes robados, supongo que se refería a los mil taeles de billetes de plata que luego me dio. Era dinero real, y aunque no era suyo, aun así me dolió un poco.
Me volví hacia Bai Yifei y le dije: "Nunca he matado a nadie".
Me miró con dulzura y dijo: "Yo tampoco he hecho eso, pero sí he hecho cosas que perjudican las artes marciales de la gente".
No hace falta razonar con gente irracional; simplemente hay que actuar.
Ese día, la banda de Xingyang estaba completamente desorganizada. No hubo mucho derramamiento de sangre, solo algunos brazos rotos. Mientras me sacudía el polvo y salía, oí a Bai Yifei decirle al líder de la banda: "Hoy no voy a perjudicar tus artes marciales, solo te enseñaré a recordar que no debes ayudar ni instigar el mal".
Me sentí muy feliz; en mi primer combate en el mundo de las artes marciales, cooperé a la perfección con mi compañero. Quizás sea el destino.
Nota del autor: Actualicé hoy. Es posible que mañana o pasado mañana solo actualice una vez al día, o incluso pasado mañana.
Capítulo trece: Caminando juntos
El viaje de Yancheng a Baimazhuang dura en realidad varios días, pero a mí me pareció muy corto. Nuestra forma de dirigirnos el uno al otro también cambió inconscientemente, pasando de "Señorita Qi" y "Joven Maestro Bai" a "Pequeña Niebla" y "Hermano Bai".