Su Majestad - Capítulo 76
Shaoxin, de forma inusual, se levantó muy temprano y se quedó de pie frente a la puerta del palacio, bostezando, para despedir al "niño de oro y la niña de jade".
"Sobrino, ¿podrías traerle algunas especialidades locales a mi hija?" Sacó un paquete de tela azul y blanca y, aún medio dormido, se lo entregó a He Qinglu.
He Qinglu se giró hacia un lado y no cogió el paquete.
Pang Wan se quedó a un lado observando, sintiéndose algo avergonzada, así que tomó la iniciativa de tomar el paquete entre sus brazos: "Él lo hará, Maestro del Palacio, por favor, no se preocupe".
Shaoxin levantó los párpados para mirarla, con una leve sonrisa en los labios.
"Mi sobrina política es la mejor." Extendió el brazo para rodear la cintura de Pang Wan, con los ojos llenos de cariño. "Oye, sobrina política, mi sobrino es un poco impulsivo. Será mejor que lo vigiles y le des algunos consejos."
Frente a la mirada asesina de He Qinglu, He Shaoxin le susurró dos frases completas al oído a Pang Wan.
"Mi adorable sobrina política, si descubro que le has mentido otra vez a mi sobrino, te despellejaré viva y te convertiré en un tambor de flores, ¿entendido, Santa Madre?"
Se rió entre dientes con una voz que solo él y Pang Wan pudieron oír, como si estuviera haciendo una broma inofensiva.
El rostro de Pang Wan palideció al instante.
Con el corazón apesadumbrado, siguió a He Qinglu montaña abajo hasta que el viento ligeramente salado le llenó la nariz, y entonces se dio cuenta de que había llegado a un acantilado costero que nunca antes había visto.
"¿Qué es eso?" Miró con los ojos muy abiertos a la enorme criatura completamente negra que yacía a sus pies.
—Ese es mi barco —dijo He Qinglu, girando la cabeza y sonriéndole levemente—. Se llama Demonio de la Montaña.
—¿Vamos a viajar por agua? —Pang Wan lo miró sorprendido—. ¿No es más rápido ir a caballo?
Si fuera hace un mes, sin duda te llevaría por tierra. Sin embargo, a partir de principios de este mes, el mar cambiará de dirección y fluirá hacia el este, así que viajar por agua será más rápido que por tierra. He Qinglu observó las olas rugientes que rompían contra los arrecifes con una expresión serena y distante. Además, la vía fluvial es muy segura y no nos encontraremos con bandidos en el camino.
Pang Wan no dijo nada, pero no pudo evitar admirarlo en silencio.
"Joven amo, todo está listo." Alguien dio un paso al frente para informar; era Jin Diluo, cuya herida en la mano acababa de sanar.
He Qinglu asintió y, sin decir palabra, agarró a Pang Wan y saltó del acantilado.
El viento helado aullaba, haciendo ondear su ropa. Cuando aterrizó sano y salvo en la cubierta, vio la mirada lastimera en el rostro de la persona que llevaba en brazos, que parecía completamente perdida y abatida.
"¿Tan tímida? No lo parece." Murmuró, intentando soltar a Pang Wan, pero ella entró en pánico y lo abrazó aún más fuerte, con el rostro pálido como la nieve.
Se sorprendió, pero al mismo tiempo se alegró: «Esta chica tonta realmente no puede vivir sin mí», pensó para sí mismo.
Entonces bajó lentamente la cabeza y le dio un golpecito disimulado en la frente a la chica.
"¿Qué estás haciendo?" Pang Wan despertó de su pesadilla en la que caía por el acantilado y apartó bruscamente a la persona que estaba a su lado.
"¡Te beso!" Amber la miró con calma, mientras el apuesto rostro de He Qinglu permanecía sereno.
Pang Wan suspiró: "¡Cómo puede esta persona decir cosas tan descaradas sin pestañear!"
"¡Joven amo! Usted... usted no debería ser así..." Respiró hondo, pensando que debía decirle a ese hombre obsesionado con el príncipe que hay una gran diferencia entre un amante falso y un amante verdadero.
Pero He Qinglu frunció el ceño: "¿No debería ser así?". Pensó por un momento, luego extendió la mano y atrajo a Pang Wan hacia sus brazos, plantando un suave beso en sus labios rojos.
—Lo entiendo, así que eso era lo que querías que hiciera. —Los labios de la chica eran dulces como cerezas, lo que le hizo sentir cómodo y feliz. Sus ojos se entrecerraron, volviéndose largos y estrechos. Su tío segundo solía usar este truco para engatusar a sus confidentes. Aunque nunca había comido cerdo, había visto correr a los cerdos.
El rostro de Pang Wan se puso rojo brillante, no por vergüenza, sino por ira.
Ella simplemente no creía que a He Qinglu le gustara de verdad.
—Como mucho, simplemente la encontraba interesante. Su afecto por ella era como su interés por estudiar diversos mecanismos: una novedad pasajera.
Bueno, si me besa un par de veces, considéralo como si un cachorro me lamiera; es como saldar una deuda.
Pensó para sí misma con resentimiento, pero finalmente no pronunció ni una palabra de protesta.
En cualquier caso, después de conocer a Sang Chan en Linyi, sin duda cada uno seguirá su propio camino.
Jamás volvería a creer en los avances de hombres guapos de este continente.
Capítulo catorce
Amor de mermelada
Tras navegar durante varios días, el Mandrill hizo escala en un puerto, tal como estaba previsto, para reabastecerse de agua potable y alimentos.
Pang Wan sentía picazón después de haber estado encerrado en el barco durante varios días, así que quiso bajar a tierra para tomar un poco de aire fresco. Pero en cuanto llegó a la puerta del camarote, alguien lo agarró por el cuello.
"¿Adónde vas?" He Qinglu estaba detrás de ella, con una sombra parpadeando en sus ojos.
—Sal y compra algo de fruta. Pang Wan se sorprendió un poco. ¿Por qué aquel joven amo caminaba tan silenciosamente?
He Qinglu asintió con la cabeza: "Yo también tengo antojo de naranjas". Sin esperar la protesta de Pang Wan, la tomó de la mano y caminó hacia el muelle.
Pang Wan no tuvo más remedio que seguirlo a regañadientes.
El vendedor ambulante Wang Erga tuvo hoy un golpe de suerte. Estaba vendiendo dos cestas de mandarinas en la calle cuando un joven generoso se las compró todas por el exorbitante precio de cinco taeles de plata. Justo cuando estaba eufórico, escuchó de repente una voz discordante.
"¿Cómo vamos a poder comer todo esto?" Una niña saltó y acusó a su Dios de la Riqueza.
Para ser justos, la chica era bastante guapa, de unos quince o dieciséis años. Su rostro pálido estaba envuelto en un cuello de piel de zorro negro, y su brillante capa roja hacía que sus mejillas parecieran rosadas como flores de durazno. Sus ojos oscuros y brillantes revelaban un aire astuto y travieso. Era evidente que provenía de una familia adinerada.
Pero una cosa es ser guapa, pero ser guapa no da de comer a los agricultores, así que se enfadó con la niña que le bloqueaba el camino hacia la riqueza.
"Señorita, no es asunto suyo si su joven amo quiere comprar tanto." La miró fijamente.
La niña estaba disgustada y lo ignoró, limitándose a hacer pucheros y tirar de la ropa del joven: "No voy a mover esta cesta, no puedo mover dos cestas grandes".
"Joven amo, por favor, deme una dirección y yo mismo lo elegiré por usted." Wang Erga temía que el trato fracasara, así que rápidamente ofreció un servicio de entrega a domicilio.