Registro de la matanza de demonios - Capítulo 11
Хуан Цянь медленно прикоснулась губами к плотно сжатым губам Хо Гая, обняв его за талию. Хо Гай открыл глаза и нежно поцеловал Хуан Цянь; слезы все еще текли из его глаз.
«Ты все еще любишь меня, не так ли? Ты всегда любила меня очень сильно, не так ли?» — пробормотал Хуан Цянь мечтательным голосом.
«Да. Включая и сейчас». Хоггай слегка кивнул.
«Ты когда-нибудь меня ненавидел?» Хуан Цянь открыла глаза и посмотрела на него.
«Нет. Я никогда не боялся», — сказал Хо Гай с улыбкой, горькой улыбкой.
Хуан Цянь улыбнулась, обняла его за плечи и шею и тихо сказала: «Муж, если будет следующая жизнь, захочешь ли ты по-прежнему знать меня? Будешь ли ты по-прежнему любить меня? Сможешь ли ты жениться на мне?»
Хо Гай поднял взгляд к потолку, глубоко вздохнул и сказал: «Я готов узнать тебя получше! Я полюблю тебя! И я обязательно женюсь на тебе! Но…» — он посмотрел на ожидающее лицо Хуан Цянь, слегка улыбнулся и сказал: «Я больше никогда не сделаю ничего аморального! Я больше никогда не причиню тебе боль, и я буду любить тебя всем сердцем до конца своей жизни!»
Хуан Цянь радостно улыбнулась и сказала: «Дорогой, даже если то, что ты сейчас говоришь, неискренне, мне всё равно нравится. Почему женщинам нравится слышать такие слова? Ты тогда покорил моё сердце и душу, а теперь делаешь это снова. Это ты ведёшь себя подло или я?»
Хоггай улыбнулся, но ничего не сказал.
«Я верю, что ты любил меня по-настоящему и глубоко. Но я также верю, что ты забыл меня, совершенно и полностью!» Хуан Цянь села на голые колени Хо Гая, обняла его за шею и сказала: «Но хорошо, что я так старалась, чтобы ты помнил, кто я. Правда ведь? Муж, ты до сих пор помнишь, кто я?»
«Я помню. Я никогда этого не забуду, даже в следующей жизни». Хо Гай запрокинул голову и поцеловал Хуан Цяня в подбородок.
Хуан Цянь молча позволила ему поцеловать себя, вспоминая об их былом счастье.
Губы Хо Гая переместились с подбородка Хуан Цянь на ее плечо, затем скользнули по шее. Хуан Цянь посмотрела на него сверху вниз и медленно сняла одежду.
«Ты говорил, что у меня дьявольская фигура!» — Хуан Цянь, обнаженный, дразнил Хо Гая. — «Но ты забыл, или не понял, что у меня еще и дьявольская душа!»
Хоггай криво усмехнулся.
Хуан Цянь подняла ногу, села верхом на Хо Гая, обхватила его лицо ладонями и сказала: «Муж, давно ты меня не называл женой!»
"Жена!" — тихо произнес Хо Гай, в его голосе звучала нежность.
Хуан Цянь посмотрела на него, не выражая ни согласия, ни своего мнения. Хо Гай пристально смотрел на нее в ответ. Спустя долгое время Хуан Цянь наконец улыбнулась, но по ее лицу текли слезы.
«Дорогой, помнишь, когда ты впервые назвал меня „женой“?»
«В нашу брачную ночь!» — сказал Хогг. — «Я давно хотел позвонить тебе, но ты не соглашалась. В нашу брачную ночь ты наконец согласилась, потому что уже доказано, что ты моя жена».
Хуан Цянь улыбнулся, и эта улыбка была полна счастья.
«На самом деле, я была очень рада, когда ты называл меня так раньше, но мне казалось, что, когда меня называли „женой“ еще до свадьбы, я выгляжу старой, ха-ха», — застенчиво улыбнулась Хуан Цянь.
Хуан Цянь также поняла, что на самом деле она довольно наивна. Хо Гай был очарован её улыбкой и не мог себя контролировать. Однако он быстро пришёл в себя и начал восхищаться улыбками других людей, улыбками, которых не было у Хуан Цянь. Хо Гай тоже улыбнулся, глядя на неё с обожанием.
Хуан Цянь наконец заметила руку Хо Гая. Она нежно погладила гноящиеся раны и с болью в сердце спросила: «Муж, тебе всё ещё больно?»
Хоггай пренебрежительно вскинул голову: «Ну и что с того?»
«Дорогая, можно тебя искупать?» — спросила Хуан Цянь, вставая.
Хо Гай вздрогнул и быстро покачал головой: «Нет необходимости, нет необходимости. Я не буду мыться».
сорок,
«Нет, не стоит слишком много об этом думать, я просто хочу тебя искупать», — сказала Хуан Цянь, одевшись и выйдя из подвала. Вскоре Хуан Цянь вернулась с ведром воды.
«Дорогая, я принесла тебе пакет молока. Может, я тебя в молочную ванну приму?»
Хо Гай посмотрел на неё с оттенком страха, гадая, что она задумала. На самом деле Хуан Цянь просто хотела его искупать; других планов у неё не было. Сначала она полила его водой, а затем намылила. Хо Гай давно не мылся, и обычного геля для душа было недостаточно, чтобы его отмыть. Она несколько раз намылила его, прежде чем осталась довольна результатом, затем открыла бутылку с молоком и полила им его, одновременно массируя.
«Тебе удобно, дорогая?» Она наклонила голову и посмотрела на Хога.
Хоггай осторожно кивнул и сказал: «Всё в порядке».
Хуан Цянь улыбнулась, заметив нахмуренные брови на его руке, когда мыло впиталось в раны. Поскольку раны были очень большими и каждый раз не обрабатывались должным образом, некоторые из них начали изъязвляться. Хуан Цянь подумала, что ей нужно поставить ему капельницу, чтобы уменьшить воспаление; в противном случае язвы ухудшатся. Но, бесспорно, Хо Гай была невероятно выносливой. Хуан Цянь не могла представить, что с ней будет в таком случае, но одно было ясно: она будет молиться о скорой смерти.
Хотя осквернение тела после смерти — это великое унижение, покойный в этот момент уже ничего не осознаёт, поэтому это своего рода счастье по сравнению с мучениями, которые испытывает человек при жизни.
Даже один день, проведенный в браке, приносит сто дней доброты, а один день, проведенный в качестве обиженной жены, приносит сто дней вражды!
Но как бы глубока ни была ненависть или как бы непримирима ни была вражда, она не может разрушить связь между мужем и женой.
«Ты действительно хочешь со мной развестись?» — У Цянцян бросил взгляд на Пань Шанлань, и его обычная надменность исчезла.
Пан Шанлань не ответила.
«Я полон решимости сохранить ребенка, чего бы это ни стоило! Решайте сами. Если мы не разведемся, мы сможем жить вместе, как раньше, что вы скажете?!» У Цянчжуан занял переговорную позицию, словно оказывая Пань Шанлань услугу.
Если она скажет ему, что не хочет развода, перестанет ли он притворяться и вернется к своим старым привычкам, перестав так же хорошо относиться к Бао Чену? — размышляла Пань Шанлань. — Если это произойдет, ей следует попытаться вернуть Бао Чена, пока он плохо с ней обращается. Она верила, что даже в суде Бао Чен, скорее всего, останется с ней. У Цянчжуан все еще затаил обиду на Бао Чена, поэтому, если она найдет ключевой момент, можно будет заставить его отказаться от нее. Подумав об этом, Пань Шанлань посмотрела на У Цянчжуана и сказала:
«Что значит „вернуться в прошлое“? Вернуться куда? Вернуться туда, где ты сломал мне кости?»
У Цянчжуан неловко улыбнулся и сказал: «Это было всего один раз, почему ты это помнишь? Давай вернемся к тем временам, когда я был к тебе добр».
«Когда ты вообще была ко мне добра?» — Пан Шанлань изо всех сил старалась сдержать гнев.
У каждого свой темперамент, но нельзя просто так устраивать истерики, когда захочешь; для этого нужны подходящее время, место и люди.
«Когда мы только поженились, разве я не был к тебе очень добр? У тебя тогда не было денег, и я всё это время тебя поддерживал. Ты оставался со мной, не так ли? А теперь, когда ты вырос, думаешь, что можешь улететь? Не так-то просто!»
Так вот как обстоят дела! Пан Шанлань с презрением посмотрела на У Цянчжуана, на ее лице появилась насмешливая улыбка. «Я думала, он передумал, но оказалось, что это просто потому, что теперь я могу зарабатывать деньги».
«Эй! Теперь ты признаешь, что я тоже могу зарабатывать деньги, да?» — усмехнулась Пан Шанлань. «Разве ты не говорил, что хочешь зарабатывать на продаже порнографии? Ты хочешь и этого?»
«Пока это деньги, мне все равно, откуда ты их взяла. Мы еще не разведены, поэтому ты должна использовать свои заработки для содержания семьи. Ты не можешь постоянно тратить мои деньги, слышишь?!» — сказала У Цянчжуан, угрожающе глядя на нее.
У всех есть недостатки. Некоторые недостатки безобидны, но другие поистине губительны. Если ты знаешь фатальный недостаток своего противника, ты победишь! Пан Шанлань мысленно кивнула.
Обычно зарплата за предыдущий месяц поступает через полтора-два месяца, так что до зарплаты Пан Шанлань ещё далеко. Но если она отдаст свою зарплату У Цянчжуану, разве вероятность развода с ним не уменьшится? Если же она не отдаст ему деньги, это тоже будет выглядеть нелогично, ведь они ещё не разведены. Что если в суде он заявит, что она не использовала деньги на содержание семьи, и воспользуется этим как основанием для отказа в предоставлении ей опеки над ребёнком? В любом случае, это сложная ситуация. Похоже, единственный выход — поговорить с Гун Цуйцуй и попросить её временно приостановить выплату зарплаты, используя любой возможный предлог.
41.
Раньше я был ангелом рядом с Богом. Однажды Бог сказал мне: «Ангелы должны быть добрыми». Я ответил: «Черт возьми, я это знаю». И Бог послал меня на Землю.
Но хотя Бог и послал меня на землю, Он также решительно оставил мою «вторую половинку» рядом с Собой. В результате мне суждено быть одной в этой жизни!
Даже Бог должен быть добрым!
41.
После долгих раздумий Пан Шанлань наконец подошла к Гун Цуйцуй, чтобы обсудить возможность временной приостановки выплаты зарплаты. Хотя Гун Цуйцуй не знала её мотивов, она с готовностью согласилась.
«Хорошо. Но дайте мне знать, если вам понадобятся деньги», — улыбнулся Гун Цуйцуй.
«Нет, — покраснела Пан Шанлань. — Я думаю, У Цянчжуан — очень жадный до денег человек. Если он думает, что я зарабатываю больше, он, возможно, будет еще менее склонен к разводу».
Гун Цуйцуй подумал и решил, что это имеет смысл, сказав: «Это правда, ха-ха, похоже, именно зарплата, которую я тебе дал, и стала причиной всех бед».
Пан Шанлань с благодарностью сказала: «Сестра, большое вам спасибо! Говорят, что великая доброта не нуждается в словах благодарности, но как я могу не сказать спасибо? Но я чувствую, что никакая благодарность не сможет должным образом выразить мою признательность!»
Гун Цуйцуй схватила её за руку и сказала: «Больше ничего не говори, я рада просто помочь тебе! Ты моя сестра, мой долг — помочь тебе!»
«Сестра, если я могу чем-нибудь тебе помочь, просто дай мне знать!» — искренне сказала Пан Шанлань.
Гонг Цуикуи кивнул.
Попрощавшись с Гун Цуйцуй, она снова столкнулась с Фэн Инцаем в лифте. Он нес толстую стопку документов, и она не знала, в какую компанию он поднялся наверх. Он слегка улыбнулся ей и сказал: «Здравствуйте, госпожа Пан!»
Пан Шанлань была польщена и тут же почти подобострастно улыбнулась, повторяя: «Здравствуйте, президент Фэн! Здравствуйте, президент Фэн!»
«Г-жа Пан, вам легко здесь адаптироваться? Возникали ли у вас какие-либо трудности на работе?»
«Нет, нет!» Хотя Пан Шанлань нервничала, она невольно подошла ближе к Фэн Инцаю и поспешно сказала: «Все очень мне помогают. Думаю, я довольно легко адаптируюсь, ха-ха».
Фэн Инцай улыбнулся и кивнул.
Им двоим нечем было поделиться, и они замолчали. Она знала, что Фэн Инцай намеренно избегает разговоров, чтобы создать впечатление превосходства, но ей очень хотелось что-нибудь ему сказать, пусть даже это была бы скучная чепуха. Поскольку он ничего не ответил, она не стала пытаться завязать разговор, и они просто замерли в неловком молчании.
Когда они поднялись на третий этаж, двери лифта открылись. Она посмотрела на него, улыбнулась и сказала: «До свидания, господин Фэн!»
Фэн Инцай слегка кивнул, но ничего не сказал. Что именно он имел в виду? Пан Шанлань почувствовала приближение головной боли.
Если бы он не был мной заинтересован, он бы не давал мне этих намёков! Давал ли он мне какие-нибудь намёки? Пан Шанлань обдумывала всё от начала до конца, но так и не смогла найти ни одного намёка от Фэн Инцая. Может, он просто такой человек, и мне это просто кажется. Если он действительно такой, то ещё проще объяснить, почему так много женщин за ним ухаживают. Его поведение, когда он постоянно намекает, делает невозможным не переоценивать ситуацию.
«Демон!» — подумала про себя Пань Шанлань.
В этом офисном здании не было отдельных туалетов; все они были общими. Пан Шанлань стояла перед большим зеркалом в туалете, внимательно рассматривая свою внешность и фигуру, и долгое время была погружена в размышления. Она не могла отпустить Фэн Инцая, подобно тому как похотливый мужчина не может отпустить красивую женщину, с которой он мог бы добиться своего; это лицо всегда покачивалось и парило перед ней, полное очарования. «Я и сама неплоха, я должна привлечь его внимание», — подумала она. «Нет, я уже это сделала». Пан Шанлань внимательно изучала свое лицо, постепенно обретая уверенность. «Если другие женщины могут его соблазнить, почему я не могу? У них есть талант и красота; у меня есть только красота, но мне больше ничего не нужно. Пока его интересует моя внешность, этого достаточно. Мне больше ничего не нужно».
Пан Шанлань почувствовала, как её решимость снова пошатнулась, она не могла сделать рациональный выбор между сыном и Фэн Инцаем. «А может, я не захочу его надолго, всего один раз или несколько?» Эта мысль заставила её посмеяться над собой; она была практически похотливой негодяйкой.
Вечером, перед тем как уйти с работы, из офиса Фэн Инцая Пан Шанлань сообщили, что ей нужно посетить банкет. Это был скорее званый ужин, корпоративный ужин для важных персон, и ей предстояло сопровождать их. Пан Шанлань, бывшая хостесс ночного клуба, никогда не стеснялась подобных вещей и с готовностью согласилась. В конце концов, это была её работа, и не было причин отказываться. Но мысль о том, что ей снова придётся увидеть Фэн Инцая на званом ужине, не давала ей покоя, радоваться ей или грустить. Каково это – постоянно сталкиваться с чем-то, чего тебе не суждено было иметь, но чего ты отчаянно желаешь? Пан Шанлань никогда раньше не была на званых ужинах Фэн Инцая.
Но на самом деле она не увидела Фэн Инцая на ужине. Целых три часа гостей развлекали лишь несколько коллег и она сама; ни Фэн Инцай, ни Гун Цуйцуй не появились. Пан Шанлань расстроилась; должно быть, Фэн Инцай не хотел ее видеть, поэтому и не пошел. Выйдя из ресторана, несколько коллег проводили гостей, а все остальные разъехались на своих машинах, оставив ее одну медленно идти к автобусной остановке.
Когда она подъезжала к станции, рядом с ней бесшумно остановился черный седан.
42.
«Ты так быстро допил?» — элегантная улыбка Фэн Инцая появилась сквозь приоткрытое автомобильное окно.
Пан Шанлань почувствовала, будто время остановилось, а сердце колотилось, как боевой барабан.
«Я опоздал, но гости ничего не сказали, правда? У них не было никаких возражений, верно?» — сказал Фэн Инцай, открывая дверцу машины со стороны Пань Шанлань.
«Нет, всё было хорошо. Я была очень довольна, когда уезжала», — сказала Пан Шанлань, садясь в машину.
Фэн Инцай сдержанно кивнул, затем развернул машину и поехал к дому Пань Шанлань. *Он вообще помнит мой дом?* — подумала Пань Шанлань, украдкой взглянув на него. Фэн Инцай был сосредоточен на вождении, казалось, ничего не замечая. *Может, он притворяется недоступным?* — подумала Пань Шанлань. *Фэн Инцай, должно быть, очень проницательный человек; иначе он не был бы таким неверным. Он должен знать о моих чувствах к нему.*
Размышляя об этом, Пан Шанлань вдруг охватил ужас. Ее чувства к Фэн Инцаю всегда были под его контролем!
По щелчку пальца она побежала в соответствии с его намерениями, полностью подчинившись его контролю! Хотя кондиционер в машине работал не очень хорошо, Пан Шанлань все равно сильно дрожала.
Они были почти дома. Фэн Инцай остановил машину на том же перекрестке, где припарковался в прошлый раз, затем повернулся к Пань Шанлань. Пань Шанлань выразила ему искреннюю благодарность, несколько раз поблагодарила его и вышла из машины. Только после того, как Фэн Инцай уехал, Пань Шанлань отправилась домой пешком.
«Почему вы только сейчас закончили работу?»
Внезапно кто-то подбежал к ней, сильно её напугав. Она подняла глаза и увидела, что это был У Цянчжуан.
«А тебе какое дело?! Что ты делаешь?» — раздраженно огрызнулась Пан Шанлань.
«Эй!» — У Цянчжуан обошел Пан Шанлань и протяжным тоном произнес: «Ты так быстро стала высокомерной?! Черт возьми, тебя привезли всего лишь на потрепанной машинке, чем ты так гордишься? Поверь мне: лучше не дай мне застать тебя за изменой с этими дикарями, иначе я покажу тебе, что значит быть загнанной в угол и заставить собаку перепрыгнуть через стену или кролика укусить, когда тебя загнали в угол!» У Цянчжуан сердито посмотрел на нее, говоря это.
«Что за дикарь? Не можешь говорить как человек?! Это мой начальник, не будь таким самонадеянным!» Пан Шанлань развернулся и сердито ушёл домой, оставив У Цянцяна одного.
«Фу! Что за мерзавец этот предводитель?!» — презрительно воскликнул У Цян. — «Вот такой он человек, ерунда! Но я все равно хочу вам сказать: мне все равно, кто он, главное, чтобы я поймал вас двоих на месте преступления, берегитесь, я позабочусь о том, чтобы вы стали любящей парой в подземном мире! Прелюбодеи!»
"Ты..." Пан Шанлань была так зла, что не знала, что сказать, и, опасаясь, что затеять драку на улице будет неприлично, быстро ушла домой. Дома У Цянчжуан продолжал безжалостно донимать и дергать Фэн Инцая.
«Я вас двоих поймаю! Черт возьми, даже если вы весь день будете в той отвратительной компании, о которой говорите, я вас все равно найду!»