Transfórmate en cisne y vuela hacia ti - Capítulo 3

Capítulo 3

«У моих родителей нет близких родственников. Простите, пожалуйста, позвольте моей старшей и младшей сестре остаться еще на одну ночь», — сказала Юрико.

«Конечно». Антон быстро кивнул.

«Если бы только твой отец мог поскорее вернуться», — сказал Ци Цзы.

Зазвонил телефон, и Кико встала, чтобы ответить. Она подняла трубку и крикнула: «Юрико, это вы. Джентльмен по имени Кунитомо».

«Кунитомо… а, это тот полицейский, которого мы видели раньше». Юрико взяла микрофон.

«На самом деле, коронер только что провел осмотр», — сказал офицер Гою не слишком дружелюбным тоном. «Причиной смерти не был пожар».

"А? В чём причина?"

«Острие ножа все еще оставалось на ее теле. Похоже, нож сломался, когда пронзил ее сердце. Другими словами, женщину зарезали».

"Убита...?" — в голове Юрико царил хаос. "Значит, кто-то убил эту женщину и спрятал её в моём шкафу?"

«Позже её сожгли. Вероятно, она не хотела, чтобы кто-либо узнал её личность. — По всей видимости, с женщины сняли одежду».

"Она что, была голой?"

«Верно. В лучшем случае они умерли в течение суток. Другими словами, их убили, а их обнаженные тела тут же запихнули в шкаф».

Юрико казалось, что ей снится кошмар. Вчера после школы она убрала дом, включая комнату отца, но не открыла шкаф… Возможно, тело уже было там. Она безучастно смотрела на раздвижную дверь…

— Тогда ответить на этот вопрос довольно сложно, — неуверенно произнес Гою. — Компания твоего отца называется K Construction, верно?

"Да."

«Я слышал, это второй отдел продаж».

"да."

«Начальника отдела зовут Уэмацу? Мы связались с ним после того, как получили его домашний номер телефона».

"Ах, да, его зовут Уэмацу. Ты знаешь, где живёт папа?"

«А, он сказал, что твой отец не в командировке».

Юрико безучастно смотрела на обеспокоенные лица Аяко и Тамами. Она подняла три пальца левой руки.

"Три таких?"

"да."

"Как же это... странно..."

«Что случилось, сестрёнка?»

Юрико снова сжала микрофон.

«Так что же вы имеете в виду? Мой отец в четверг уехал в Саппоро в командировку».

«На самом деле, ваш отец в отпуске. Начиная с четверга».

"Итак... в Саппоро?"

Куда он делся? Мы пока не знаем. У вас есть какие-нибудь предположения?

"Откуда мне это знать?" Шок заставил Юрико принять вызывающий тон. Как мог её отец солгать?! Как такое могло случиться?!

«Мы связались, пожалуйста, сообщите нам немедленно. Все в порядке?» Слова Гою были мягкими, но затем его манера говорить стала строгой.

Повесив трубку, Юрико, не выдержав вопросительных взглядов окружающих, опустила глаза.

«Что это?» — спросил Ань Дунцзы.

«Ах… ничего серьёзного». Если ничего серьёзного, почему бы не сказать об этом? Юрико очень надеялась, что прежде чем все успеют об этом поговорить, ей снова позвонят в полицию и скажут: «Господин Уэмацу только что допустил ошибку».

«Но нынешняя ситуация…»

Юрико внезапно опустила голову и взмолилась: «Простите, пожалуйста, дайте нам троим немного личного пространства». Она не хотела раскрывать, что отец солгал, и тем более не желала, чтобы об этом узнали посторонние.

«Хорошо, пойдем сядем на улице», — подбодрил Антон Цизы, вставая.

— Что именно произошло? — укоризненно спросила Аяко. — Так разговаривать с учителем очень невежливо.

«Потому что мне есть что сказать, чего я не могу рассказать посторонним».

«Но она же учительница».

«Даже если это учителя, посторонние всё равно остаются посторонними!» — сказала Юрико, затем с грохотом ударила рукой по столу, постукивая по чашке. «Хорошо, слушай внимательно». Затем Юрико повторила то, что Куниёси сказал по телефону.

«Тогда где папа?» — недоуменно спросила Аяко.

«Я тоже не знаю».

Зачем бы он лгал?

«Может быть, папа не лгал. Может быть, начальник отдела ошибся, или, возможно, происходит что-то особенное…»

— Эй, — внезапно заговорила Тамами, — мы должны во всем этом разобраться. Юрико и Аяко посмотрели на Тамами, слушая ее продолжение: — Потому что, просто гадая, мы никуда не продвинемся и не узнаем правду. Кроме того, о чем думают эти полицейские? Тамами была самой реалистичной из трех сестер, возможно, именно потому, что она была человеком этой эпохи.

Вы пытаетесь сказать следующее:

«Тело женщины нашли в нашем доме, верно? И в шкафу в комнате папы. Но папа сказал, что он в командировке, хотя это неправда; его местонахождение неизвестно. — Нам нужно это выяснить. Папа убил эту женщину?»

Юрико пристально посмотрела на Тамами и спросила: «Ты правда так думаешь?»

«Дело не в том, что я так думаю, а в том, что так думает полиция».

"Это хорошо."

«Но…» Аяко не до конца понимала всю ситуацию.

«Если папа вернется, все станет ясно, — подумала Юрико про себя. — Он все нам ясно расскажет, и мы будем знать, что ты ничего не сделала».

«Тело женщины находилось в шкафу у отца, как можно говорить, что „ничего не было сделано“?»

«Джуми, не могли бы вы высказать хоть какие-нибудь обнадеживающие предположения?»

Оправдывает ли наличие надежды игнорирование реальности?

«Тогда, пожалуйста, расскажите мне правду».

Наступила минута молчания. — Спустя некоторое время Аяко вдруг заговорила: «Может, попробуем позвонить папе?»

2005-3-14 14:07:00

Глава вторая: Начало детективной карьеры

Юрико пришла в школу после уроков. За исключением нескольких учеников, оставшихся на внеклассные занятия, школа была пуста. Она не хотела видеть своих друзей — не столько потому, что ненавидела сплетни и ей не с кем было поговорить, сколько потому, что ненавидела всеобщую жалость.

Юрико учится в частной женской средней школе, которая позволяет ученицам поступать в колледж без вступительных экзаменов, а те, у кого отличные оценки, могут также сдавать вступительные экзамены в другие университеты. Начиная со второго года обучения в средней школе, занятия разделены на подготовительные курсы к вступительным экзаменам в университет и подготовительные курсы к колледжу, с совершенно разными методами обучения. Юрико поступила...

Она посещала подготовительные курсы к университетским экзаменам. Чтобы не привлекать к себе внимания, она одолжила у Ацуко школьную форму и пришла в школу, хотя ей она на самом деле не нравилась.

Прошло десять дней с момента пожара, а отец, Сасаки Кенпэй, до сих пор не вернулся. Нет, точнее будет сказать, что его еще не поймали. В настоящее время он разыскивается как подозреваемый в убийстве.

—Убийство. Папа.

"Какая же это глупость!"

Никто из знающих моего отца не поверил бы в такое. Однако большинство людей по всей стране, увидев объявление о розыске, не узнали бы моего отца, и в их глазах он был бы жестоким убийцей.

Как только Юрико вошла в здание школы, она столкнулась со своей классной руководительницей Накаокой, которая шла ей навстречу.

«Сасамото, что случилось? Почему ты в школе в это время?»

«Мне бы хотелось кое-что обсудить…» — сказала Юрико.

«Я как раз собиралась вернуться. Что случилось? Можно мне рисовых лепешек и кашу из красной фасоли?» Несмотря на свой обычный твердый тон, Юрико была весьма довольна. Накаока не выглядел как учитель частной женской средней школы; он был учителем с традиционным стилем преподавания. Юрико даже очень понравился этот несколько простоватый учитель.

«Да». Учительница Накаока, похоже, учла, что Юрико будет неудобно разговаривать в школе, что особенно обрадовало Юрико.

Поскольку отец так и не вернулся, ей негде было остановиться и не на кого было положиться из родственников, Юрико продолжала жить в доме Ацуко Катасэ, а Аяко и Тамами остались в доме Андо.

«Почему бы нам всем не покончить жизнь самоубийством вместе?» — предложила Чжу Мэй, как обычно, с пугающе реалистичным настроем, но, к счастью, двое других не согласились.

Офицер Гою прибыл, чтобы сообщить пострадавшему, что его личность была подтверждена во второй половине дня четвертого дня после пожара.

«Жертвой стала женщина по имени Дзюнко Мидзугути».

"Водосточный выход..."

Вы слышали об этом?

Юрико молча покачала головой. Они вышли на улицу и, сами того не заметив, оказались у руин сгоревшего дома Юрико, окруженного веревками, запрещающими вход. Юрико спросила: «Что это был за человек?»

«Она сотрудница компании. Может быть, она любовница вашего отца?»

«Как мог папа…» — Юрико замолчала, ее слова оборвались. В конце концов, папа был мужчиной, и у него вполне могла быть любовница. «Но даже если бы у папы была любовница, он бы никогда не стал скрывать это от нас; он бы обязательно познакомил ее с нами».

«Однако я слышала, что в последнее время все люди среднего возраста, завязавшие романтические отношения на работе, рассказывают об этом своим друзьям», — Юрико почувствовала, что тон Куниёси немного странный, и он выглядел немного смущенным. «На самом деле, господин Мисаки велел мне пока не рассказывать вам об этом, но я думаю, вы, вероятно, будете шокированы, если вдруг прочитаете об этом в газете».

«Спасибо», — искренне сказала Юрико.

«Джунко Мидзугути беременна. Поскольку ваш отец очень щепетилен, она в любом случае получила заключение врача. Но почему ваш отец предпочел бы убить человека, чем обсудить это со своей собственной дочерью?»

«Но... если этот человек действительно любовник отца, то какие у отца были бы основания убить её?»

«Я тоже так думаю», — кивнула Гою. «Но также верно и то, что её тело было найдено в вашем доме».

«Даже если отец убил эту женщину, он же не мог сжечь нас всех заживо!»

Следы пожара всё ещё были отчётливо видны. Гою растерянно почесал затылок: «В принципе, то, что ты сказал, не очень убедительно. Может, он сошёл с ума».

После недолгого молчания Юрико посмотрела прямо на Кунию и спросила: «Моего отца разыскивает полиция?»

«Думаю, да. Жаль», — беспомощно ответил Гою, а затем пробормотал себе под нос: «Где он?.. Если бы он явился и всё объяснил, мы, как полицейские, обязательно провели бы тщательное расследование…»

«Найти убийцу?» — слова Юрико поразили Накаоку.

«Да. Я хочу доказать невиновность своего отца».

«Легче сказать, чем сделать».

«Я понимаю. Но мы не сможем чувствовать себя спокойно, если этого не сделаем».

Накаока, с обеспокоенным видом, потянул себя за растрепанные волосы и сказал: «Может быть, у тебя получится». Затем, улыбаясь, он спросил: «Но у тебя есть деньги?»

"деньги?"

«Мне нужны деньги. На проезд в трамвае, на автобусе, а иногда, возможно, придётся брать такси».

«Мы можем работать, чтобы зарабатывать деньги».

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel