Transfórmate en cisne y vuela hacia ti - Capítulo 13
«С сегодняшнего дня я буду готовить ему ужин», — подумала Аяко, потягивая кофе. Ужин в его доме всегда был импровизированным; сначала она думала, что это из-за их с Тамами присутствия, но теперь, похоже, это не так. Кико, вероятно, не готовила, потому что считала это «трудоемким делом». Если это так, то лучше им не жениться, — сердито подумала Аяко. Бедный мистер Андо…
"Кого вы называете жалким?"
Испугавшись внезапного звука, Аяко обернулась и увидела, что вошла Канда Хацуэ.
"А? Что это?"
«Разве вы только что не говорили, что некоторые люди действительно вызывают жалость?»
Аяко поняла, что выпалила это, сама того не осознавая. «Ничего особенного, дело... дело в этом человеке».
"Кто это?"
«Ах. Это тот человек, о котором мы говорили в прошлый раз. Он работал здесь и был убит…»
«Ах, Джунко Мидзугути», — сказала Канда Хацуэ, доставая бумагу для копирования. — «Почему ты так о ней беспокоишься? Ну, тебя тоже соблазняли мужчины средних лет».
После того, как другая сторона раскрыла ее личные дела, Аяко поспешно вернулась к копированию документов.
«Но встречаться с мужчинами среднего возраста не так уж плохо», — сказал Канда Хацуэ, который через некоторое время делал с ним ксерокопии. «Однако, если привыкнуть к таким отношениям, будет ужасно. Молодые мужчины не смогут тебя удовлетворить. Как бы это сказать, потому что мужчины среднего возраста более опытны в сексе».
"Да, правда?" В любом случае, когда Аяко затронула эту тему, по современным меркам она была всего лишь на уровне младшей начальной школы. Поэтому она тут же покраснела и запаниковала. Судя по её влечению к Антону, можно сказать, что её познания в области любви и секса были несоразмерны.
«—Кстати, — сказала Канда Хацуэ, — я недавно останавливалась в отеле».
Вы собираетесь в путешествие?
«Конечно, нет. Это же отель для влюбленных», — рассмеялась Канда Хацуэ.
"Ах." Аяко тоже знала, что такие отели существуют.
«Я уже видела её в этом отеле раньше».
"она……."
«Конечно, это водопроводный выход».
«Значит, это с мужчиной?» Только тогда Аяко всё поняла.
«Да. Я не знаю, встречается ли она с этим мужчиной. Но со спины он выглядит очень высоким и сильным».
«Это точно не папа», — подумала Аяко. — «Потому что папа высокий и стройный. До этого отеля очень удобно добираться от компании. Такси стоит только стандартная плата, и это очень тихое и неприметное место. И цена невысокая».
"Правда?" — Аяко хотелось спросить, где находится отель и как он называется, но она слишком стеснялась.
«Полагаю, Мидзугути тоже могла там быть. Вздох, наверное, меня не очень интересовали её дела. В любом случае, люди, работающие в одной компании, неизбежно сталкиваются друг с другом или вступают в разногласия». Канда Хацуэ остановилась на этом и не стала продолжать.
Подождав некоторое время и убедившись, что собеседник ничего не ответил, Аяко ничего не оставалось, как спросить: «А что потом произошло?»
«А? — Ах, да. Я забыл, о чём говорил. Нет, до этого мы обсуждали поездку в тот отель. Кстати, до этого мы нашли того человека, который ушёл с Мидзугучи. ...Эй, что случилось? Копии уже готовы».
"Ах, это…" — Как раз когда Аяко раздумывала, стоит ли ей раскрыть свое настоящее имя, чтобы спросить у Канды Хацуэ подробности, дверь открылась.
«Канда, тебе звонил твой парень».
"да
2005-3-14 15:18:00
«Канда, тебе звонил твой парень».
«Да. Что ж, если хочешь скоро встретиться, скажи что-нибудь вежливое. Это тебя обрадует. С этими мужчинами все очень невинно. Просто спроси, если помнишь». Канда Хацуэ подмигнула Аяко, разговаривая по телефону, и вышла.
Аяко тихо вздохнула. Она подумала, что, пожалуй, лучше поступить так, как предложила Юрико; лучше оставить все ей. Несмотря на то, что она была старшей дочерью, она прекрасно понимала, что произнесла такое бесхребетное заявление. Ведь до сих пор почти не было прецедентов, когда что-либо развивалось бы гладко по ее собственному усмотрению. Более того, Канда Хацуэ неохотно сотрудничала с полицией. Сейчас она видела в Аяко только студентку, подрабатывающую на полставки, поэтому та и сплетничала без остановки. Если бы она знала правду, она бы, наверное, сказала: «Больше об этом не упоминай».
«Предоставим это Юрико».
Приняв это решение, Аяко продолжила пить кофе. — Её мысли вернулись к Антону.
Седьмая глава завершена!
Глава восьмая: Встреча с «королем»
«Это очень странно», — сказал охранник, выглядя совершенно озадаченным.
Юрико сидела в сторожевой будке сотрудников службы безопасности.
Что тут странного?
«Ничего особенного, потому что подобные инциденты в этой группе случаются редко, — сказал охранник. — Хотя все их недолюбливают и избегают, проходя мимо, большинство из них на самом деле очень образованные ученые, философы и тому подобное. Конечно, они не относятся к высшему обществу, но, во-первых, они, как правило, не стали бы совершать те насильственные действия, о которых обычно говорят, такие как выхватывание сумок или изнасилование женщин».
«Значит, ты хочешь сказать, что я лгу?» — крикнула Юрико ему вслед.
«Нет, я не это имел в виду, — сказал охранник. — Я видел ситуацию своими глазами. Всё именно так, как вы сказали. Но я всегда чувствую, что должна быть какая-то причина».
«Прости…» — Юрико выдохнула и закрыла лицо руками. — «Я не хотела… Я просто ещё не оправилась от страха».
«Ничего особенного, конечно. Но, детектив, вы очень медлительны».
Юрико попросила охранников позвонить Куниёси. У неё даже не было сил позвонить. Во время нападения она была так сосредоточена на отчаянной борьбе, что глубокий страх только сейчас медленно поднимался из глубины её сердца. Более того, ощущение того, как её лапали и трогали за одежду и юбку, всё ещё живо помнилось, и Юрико невольно дрожала, вспоминая об этом.
Гою толкнул дверь и вошёл, не постучав.
«Господин Кунитомо...»
— Ты в порядке? — задыхаясь, спросила Гою. — Из-за пробок в час пик я остановилась на полпути и прибежала сюда. Прости, что заставила тебя ждать. — Я рада тебя видеть в таком состоянии. Не унывай!
Юрико невольно бросилась в объятия Кунитомо и некоторое время оставалась там неподвижно прижатой к его груди. Но слез не потекло. Юрико чувствовала себя совершенно неспособной на это. Если бы она смогла пролить пару слезинок, возможно, она смогла бы завоевать сочувствие Кунитомо и быть крепко обнятой... Юрико совершенно не умела плакать, когда была влюблена.
«Как поживают те, кто это сделал?» — спросил Гою охранника.
2005-3-14 15:21:00
«Я только что проверил. Там три человека, все знакомые лица в этом районе, так что, думаю, я их, вероятно, знаю».
"Какие же они грубые! Как они могли так неуважительно относиться к девушке!" Кунию нежно погладил Юрико по волосам. Юрико отодвинулась от груди Кунию и улыбнулась. "Теперь ты улыбаешься. Ты в порядке?"
«Да. Я не отступлю».
"Хорошо. Это больше похоже на тебя."
«Господин Куниёси, извините, не могли бы вы одолжить мне немного денег? Все деньги украли из моей сумки…»
"Конечно. Хотите получить это сейчас?"
«Я хочу кое-что купить».
«Хорошо, скажи. Я пойду куплю это для тебя».
«Нет, это…» — Юрико покраснела, — «Это нижнее белье… Я хочу переодеться. Оно ужасно неприятное на ощупь».
"А, понятно. — Этого достаточно?"
«Извините. Можно мне воспользоваться туалетом, чтобы переодеться?»
«Ах, если это так… — сказал охранник, — здесь есть комната дежурного, а вон там — душевые. Может, примем там душ?»
«Я так счастлива! Давайте сделаем так!» С деньгами в руках Юрико выбежала из сторожки.
Купив нижнее белье и рубашку, Юрико вошла в сторожку — небольшую комнату в японском стиле с шестью татами. Приняв горячий душ и переодевшись в раздевалке, Юрико полностью оправилась от шока. Успокоившись, она внимательно обдумала слова охранника, и Юрико почувствовала, что переживает то же самое. Почему эти трое вдруг напали на Юрико? Конечно, это можно считать несчастным случаем. Но что, если это был не несчастный случай…?
Поправив слегка влажные волосы, Юрико удивленно остановилась, как только вернулась в караульное помещение. На стуле сидел странно выглядящий мужчина. Сколько ему было лет? На вид ему было где-то от шестидесяти до сорока. Его седеющие волосы до плеч ниспадали до плеч, а борода, покрывавшая нижнюю половину лица, доходила до груди. На нем был костюм — нет, старый костюм, изношенная одежда, блестящие потертые волокна. Одеяло было накинуто на плечи, как плащ. Его туфли тоже были старыми, их первоначальный цвет был неразличим, и при ближайшем рассмотрении оказалось, что левый и правый ботинок разные. Другими словами, он был безошибочно бездомным, но без той крайней грязи, которая вызывала ощущение нищеты. Его рваная одежда не создавала образа убогини. Особенно его глаза, так непохожие на глаза других бездомных. Это были не безжизненные, налитые кровью глаза, и не пронзительно яркие; вместо этого в них чувствовалась спокойная и интеллектуальная интуиция. Эти глаза мягко смотрели на Юрико.
«А, вам теперь лучше?» — спросил охранник.
«Да, спасибо».
«Ваш цвет лица вернулся в норму. Это замечательно», — сказала Гою, стоявшая рядом с ним.
«Ах, позвольте представить вам». Стражник жестом указал на сидящего мужчину. «Это „Король“».
Юрико естественно кивнула в знак приветствия: «Я Сасамото Юрико».
«Этот человек известен среди бездомных в подземном районе как «Король». Независимо от того, к какой банде он принадлежит, все послушно подчиняются его приказам и обращаются к нему за разрешением любых споров. Он точно знает, сколько человек находится в этом подземном районе. Если издалека приходит новый бездомный, именно ему решать, может ли он присоединиться к банде или нет. — Титул «Король», похоже, был присвоен ему без его ведома. Он живет здесь почти десять лет, с тех пор как был построен подземный район».
Любопытство Юрико разгорелось, и она пристально посмотрела на этого «короля». На самом деле он был невысокого роста и не производил особого впечатления, но от него исходила аура бунтарства и величие лидера.
2005-3-14 15:23:00
«Вы та юная леди, на которую напала та банда?» — спросил «Король», и его мягкость и прямота удивили Юрико.
«Ах, да, это я», — кивнула Юрико.
«Мне очень жаль». Это были мягкие и эмоциональные слова. «Всё из-за моего плохого контроля. Я попрошу их всех прийти и извиниться перед вами».
«Нет, не нужно… спасибо», — неловко ответила Юрико.
«Во всем виноват я. Арест или заключение меня в тюрьму — это не ошибка, но мы такие люди, которые были бы рады иметь дом, даже если бы оказались в тюрьме. Это несправедливо по отношению к вам».
«Ничего страшного, все в порядке, — сказала Юрико. — Просто верните мне мои деньги и сумку. Но… я все еще хочу спросить их, было ли нападение спонтанным или спланированным».
«Получаешь указания от кого-то? Тогда ты...» — сказал Гою.
«Я позвонила господину Куниёси по этому поводу», — сказала Юрико, объяснив, что попросила Уэмацу выписать расписку, которую она планирует передать Куниёси для подтверждения подлинности.
"Так вот как. Получается, чек украли, хотя он был у меня в сумке?"
«Похоже, здесь происходит что-то очень сложное», — сказал «Король». «В любом случае, нам следует сначала найти этих троих и выяснить правду».
«Мы должны найти его, „Король“, — спросил стражник. — Эти трое обычно останавливаются в этой гостиной и даже спят там?»
«Я допустил ошибку, позволив этим троим присоединиться». «Король» покачал головой. «Я давно говорил, что если возникнет подобная проблема, их выгонят из этого подземного района, но они делали это сознательно, значит, они уже спланировали побег».
"Значит, это уже отсюда..."
«Нет, — перебил «Король», — это такая жадная до денег банда, которая, вероятно, не уйдет с пустыми руками. Магазины, где они обычно едят, открываются только после полуночи, а в час дня у них и так много посетителей. Так что они получат свои покупки только после этого».
«Итак, сейчас 1:10».
«Если мы немедленно выдадим ордер на арест…», — сказал Гою.
«Не нужно, всё в порядке», — сказал «Король». «Пока мы разговариваем, люди в подземном районе их ищут. Даже если они планируют уйти откуда-то, их следует немедленно уведомить здесь».
Снаружи послышались шаги. Дверь открылась, и внутрь заглянул бездомный, на вид совсем молодой человек.
"Король! Он найден!"
«Где? Выход за зданием М?»
"Да. Откуда вы знаете?"
«Мы сразу же узнаем, как только поймем, о чем думают эти парни. Так что, они куда-то ушли?»
«„Доктор“ использовал алкоголь, чтобы их усмирить».
«Хорошо. Давайте немедленно отправимся в путь». «Король» встал и сказал Юрико и остальным: «Если мы поторопимся, то скоро их догоним. Так что, мисс, вы останетесь здесь…»