Kapitel 44

Лицо госпожи Хэ вспыхнуло удивлением, затем она презрительно улыбнулась: «Как вы можете так лгать? Разве нет? Все трое детей признались, няня видела вас двоих несколько раз, а вы всё ещё не признаётесь?»

«Ты несёшь чушь!» — взревела мать Чу Яна. «Я тебе рот оторву!» С этими словами она бросилась на госпожу Хэ. Госпожа Хэ поспешно увернулась и, выглядя совершенно растрёпанной, схватила её за руку.

«Стоп!» — резко крикнул Фан И, холодно глядя на них. Он крепче обнял Чу Яна, затем смягчил голос и сказал матери Чу Яна: «Тетя, пожалуйста, сядьте. Подождите, пока я закончу задавать вопросы, прежде чем что-либо предпринимать». Затем он повернулся к госпоже Хэ и холодно спросил: «Госпожа Хэ, были ли двое других мальчиков из семей Сун и Чжао в тот день?»

Госпожа Хэ была ошеломлена и с изумлением уставилась на Фан И, недоумевая, откуда он знает, чьи это дети.

Фан И саркастически улыбнулся и сказал: «Госпожа Хэ, боюсь, вы знаете только то, что Хэ Ицянь называет меня „старшим братом“, но знаете ли вы, как я его называю?»

Госпожа Хэ покачала головой. Она знала лишь то, что у ее сына были хорошие отношения с Фан И, а также с Хуан Фэем; все они, казалось, называли его «старшим братом».

«Пятый брат, я называю его Пятым братом, Хуан Фэй — Второй брат, а двое из семей Сун и Чжао — Третий и Четвертый братья», — холодно сказал Фан И. «К сожалению, я только несколько дней назад разговаривал с Третьим братом. Его версия немного отличается от твоей. Он сказал, что они выпивали, и после того, как отвезли Пятого брата домой, он сказал, что пойдет наверх за чем-то. Через некоторое время они услышали крики девушки наверху. Они бросились наверх и увидели, как Пятый брат пытается изнасиловать девушку».

Выражение лица госпожи Хэ слегка изменилось, но она быстро и спокойно улыбнулась и сказала: «Боюсь, это их сговор с Чу Яном. Они так близки, что им легко скоординировать свои показания. Если они захотят очернить И Цяня, то им это совсем не составит труда».

«Неужели?» — Фан И холодно посмотрел на госпожу Хэ, на его лице появилась насмешливая усмешка. — «Раз уж вы так думаете, пожалуйста, откройте дверь и узнайте, что скажет человек снаружи».

Госпожа Хэ вздрогнула и окончательно потеряла самообладание. Ее рука на дверной ручке неконтролируемо дрожала. Она открыла грубую деревянную дверь и увидела Хэ Ицяня в коридоре.

Хэ Ицянь стоял у двери, прислонившись к стене и опустив голову. Услышав, как открылась дверь, он поднял взгляд на мать и, спустя долгое время, наконец хриплым голосом окликнул её: «Мама!». Он слабо произнёс: «Зачем ты это сделала? Ты же знала, что всё было не так. Ты знала, что во всём виноват я».

Было ощущение, будто что-то застряло у меня в горле; каждое произнесенное слово причиняло боль.

Госпожа Хэ долго молча смотрела на своего сына, даже не представляя, что её попытки защитить его приведут к таким серьёзным последствиям. Она глубоко вздохнула, выпрямила спину и повернулась к Фан И, сказав: «Да, я солгала. Я ложно обвинила Чу Яна в соблазнении моего сына и двух других детей. Я даже угрожала ей, что если кто-то узнает, она больше никогда не сможет ни с кем встретиться. Я просто хотела защитить своего сына; я не хотела, чтобы она его погубила. Разве это было неправильно?»

Фан И сердито рассмеялся: «Ха-ха, защищать своего сына? Значит, запугивать четырнадцатилетнюю девочку? Значит, позволить ей понести наказание за это преступление?»

Госпожа Хэ избегала его взгляда, выдавила из себя кивок, а затем повернулась к матери Чу Яна, которая уже безудержно рыдала, и сказала: «Старшая сестра, прости меня. Ты можешь обижаться на меня. И Цянь ничего об этом не знает, поэтому, пожалуйста, не вини его».

«Ради меня, ради меня», — Хэ Ицянь горько усмехнулся. На самом деле он обижался на Чу Ян, потому что слышал, как мать говорила, что Чу Ян собирается подать в суд на них троих. Он даже обижался на Чу Ян за то, что она подставила третьего и четвертого братьев. Оказалось, что все это было настолько нелепо. Его обида на самом деле основывалась на лжи матери.

Хэ Ицянь подошёл к Чу Яну и медленно опустился на колени. Глядя на Чу Яна, который слегка дрожал, он медленно произнёс: «Чу Ян, Чу Ян, посмотри на меня, хорошо? Посмотри на меня».

Чу Ян резко отдернула руки, крепко обняла Фан И за талию и уткнулась головой ему в грудь. Казалось, только так она могла чувствовать себя в большей безопасности. Да, только его объятия и температура его тела могли дать ей чувство защищенности. Держа его так, она в конце концов уснула, не заметив, как мать и сын из семьи Хэ ушли.

Я спал очень крепко и сладко, а когда проснулся, солнце уже садилось.

Фан И прислонился к изголовью кровати, на его губах играла улыбка, когда он смотрел на нее сверху вниз, в его глазах читался тихий смех. Чу Ян увидела, что ее рука все еще лежит у него на талии, и почувствовала, как горит ее лицо. Она попыталась незаметно отдернуть руку, но Фан И тут же остановил ее.

«Ты проснулся?» — спросил Фан И с легкой улыбкой.

Лицо Чу Яна слегка покраснело, он слегка кивнул и спросил: «Где моя мама?»

«Твоя тётя вернулась домой, увидев, что ты спишь».

Чу Ян был несколько удивлен, безучастно глядя на Фан И. Неужели его мать действительно вернулась вот так? Ей было так спокойно оставлять его с Фан И? Это совсем на нее не похоже!

Фан И разгадал мысли Чу Яна, поднял брови, улыбнулся и сказал: «Изначально она тоже хотела, чтобы я ушел, но когда увидела, как ты цепляешься за меня, как коала, и даже когда спишь, тебе нужно обнять меня, чтобы чувствовать себя спокойно, она попросила меня остаться и позаботиться о тебе».

Увидев, как Чу Ян покраснела и опустила голову, не произнеся ни слова, Фан И нашел это несколько забавным. Он подумал про себя, что у этой девушки, по крайней мере, есть некоторая женская застенчивость. Он протянул руку и заправил выбившуюся прядь волос за ее ухо, дразняще спросив: «Ты сейчас особенно растрогана?»

"Что?" — Чу Ян на мгновение растерялся и спросил: "Что за чувство?"

Фан И рассмеялся: «Чувство защищенности, как у старика? Посмотри, ты спишь так крепко, как маленький поросенок, даже храпишь».

Храп? Глаза Чу Ян расширились. Неужели она действительно храпит? Она недоверчиво посмотрела на Фан И, подумав, что этот парень, вероятно, над ней подшучивает.

Фан И посмотрел на нее и медленно кивнул с сочувствующим выражением лица. Действительно, она спала так крепко, что храпела.

Они смотрели друг на друга, и постепенно атмосфера стала немного неловкой. Говорят, что мужчинам и женщинам лучше избегать зрительного контакта, если у них нет никаких дел, потому что, если они будут продолжать это делать, легко что-то испортить. Конечно, это не относится к парам, прожившим в браке много лет.

В тот момент, когда их лица были всего в нескольких сантиметрах друг от друга, Фан И повернул голову в сторону, и ресницы Чу Ян задрожали, когда она закрыла глаза. Внезапно зазвонил телефон, и Чу Ян резко проснулась. Она попыталась схватить телефон с прикроватной тумбочки, но Фан И схватил ее за руку и, не обращая внимания на звонок, насильно поцеловал ее в губы.

Телефон продолжал звонить, как и человек на другом конце провода, настойчивый, но в конечном итоге не сумевший противостоять решимости Фан И, и в конце концов ему пришлось сдаться...

Чжан Цзинчжи сердито уставилась на свой телефон, бормоча себе под нос: «Дерзкая девчонка, чем ты занята? Даже на звонок не ответила!»

Чжан Цзинчжи

Чжан Цзинчжи сердито уставилась на свой телефон, бормоча себе под нос: «Дерзкая девчонка, чем ты занята? Даже на звонок не ответила!»

Она позвонила Чу Ян не потому, что ей было жаль кузину, которая поссорилась с семьей из-за семейных проблем, а потому что ей было скучно и одиноко в тот день. У Ван Юханя вечером был деловой ужин, и это был такой деловой ужин, на котором его присутствие было обязательным, поэтому брать ее с собой было явно неуместно. Сяо Сяо прекрасно проводила время с Цзян Сичэном, и Чжан Цзинчжи некуда было пойти. Она наконец-то подумала угостить кузину ужином, но та не отвечала на звонки.

"Вздох..." — Чжан Цзинчжи глубоко вздохнула. Когда дела идут плохо, даже некому пригласить на ужин! Она планировала остаться дома, но каждый раз, когда выходила, видела на лице матери неопределенную улыбку. При любой свободной минутке она пыталась обсудить с ней ситуацию с Ван Юханем. Разве это не раздражает? Знаешь, эта старушка, можно немного подергать дочь за косички, но не нужно держаться так крепко. Сколько бы у нее ни было волос, они не выдержат такого дерганья, правда?

К вечеру Чжан Цзинчжи больше не могла этого выносить. Она просто засунула телефон и кошелек в карман, надела парусиновые туфли и вышла из дома. По совпадению, как только она спустилась вниз, зазвонил телефон. На экране высветился звонок Ян Лэя. Она долго колебалась, сжимая телефон в руке, не зная, отвечать ли. С того дня у реки, когда она в гневе отчитала Ян Лэя и его бывшую девушку, они не общались. Что он имел в виду, звоня сейчас?

Телефон звонил некоторое время, а затем замолчал. Чжан Цзинчжи невольно вздохнула с облегчением. Хотя она и поняла, что её чувства к Ян Лэю раньше были всего лишь влюблённостью, она всё ещё не могла смотреть ему в глаза без смущения. Если бы она могла, Чжан Цзинчжи пожелала бы, чтобы Ян Лэй никогда не существовал, чтобы ей не приходилось думать о своём прошлом, полном влюблённости. А сейчас мысли об этом вызывали у неё смущение.

Поход по магазинам в одиночестве был ужасно скучным, поэтому, немного побродив, Чжан Цзинчжи не удержался и позвонил Ван Юханю. Как только звонок соединился, раздался слегка низкий голос Ван Юханя: «Скучаешь по мне?» — спросил он с улыбкой.

Ван Юхань, казалось, получал удовольствие от этой уловки. Всякий раз, когда Чжан Цзинчжи звонила ему, первым делом он задавал один и тот же вопрос. А если звонил Чжан Цзинчжи, то добавлял еще два слова, превращая первый вопрос в: «Ты скучала по мне?». Этот вопрос очень расстраивал Чжан Цзинчжи. Даже зная, что он ее не видит, она все равно невольно краснела. Такие слова были слишком интимными, а тон говорящего — слишком легкомысленным. Это звучало как поведение плейбоя.

«Я об этом не подумал!» — ответил Чжан Цзинчжи, а затем, подражая тону Ван Юханя, сказал: «Если бы ты об этом не подумал, зачем бы ты мне звонил?»

«Зачем ты мне звонил, если не ожидал меня?» — Ван Юхань повторил то же самое, что и Чжан Цзинчжи, его голос совпал с голосом Чжан Цзинчжи. Он дважды усмехнулся и понизил голос, спросив: «Где ты? Ты не похож на человека дома, Чжан Цзинчжи! Что ты делаешь здесь так поздно ночью? Я тебя отшлёпаю, если ты не будешь!»

«Тц!» Чжан Цзинчжи усмехнулся.

«Эй! Не дуйся, я же леди!» — тихонько усмехнулся Ван Юхань.

Чжан Цзинчжи наполовину сжал губы, не зная, закрывать их или нет.

Из разговора с Ван Юханем доносилась тихая музыка и едва слышные голоса, напоминавшие званый ужин. Чжан Цзинчжи, глядя на мерцающие огни вокруг и на пары на улице, чувствовала себя немного обиженной, но великодушно ответила: «У меня все хорошо, я просто позвонила. Занимайся своими делами, а я пойду прогуляюсь».

Ван Юхань, будучи человеком своим, легко понял смысл её слов. Услышав её обиженный тон, он просто усмехнулся и сказал: «Почему бы тебе не взять такси до Цзиньби? После того, как мы закончим здесь, я отвезу тебя в бар, хорошо?»

Чжан Цзинчжи, честно говоря, очень хотела согласиться, но не решалась. Она хотела показать свою понимающую натуру, поэтому неловко усмехнулась и, немного поколебавшись, спросила: «Это хорошая идея? Не повлияет ли это на твои планы?»

Ван Юхань сделал паузу, цокнул языком и серьезно сказал: «Это плохая идея. Почему бы тебе сначала не пойти домой, хорошо?»

Прежде чем Чжан Цзин успела выплеснуть свой гнев, она услышала, как Ван Юхань рассмеялся и сказал: «Перестань шутить, приходи! Позвони мне, когда придешь, я спущусь тебя встретить».

Чжан Цзинчжи вышла из такси, подняла взгляд на роскошно обставленный «Цзиньби», и прежде чем она успела позвонить Ван Юханю, ее телефон снова зазвонил. Это был снова номер Ян Лэя. На этот раз Чжан Цзинчжи так крепко сжала телефон, что чуть не вспотела, прежде чем нажать кнопку ответа. Как только она услышала, как Ян Лэй сказал «Здравствуйте», Чжан Цзинчжи быстро сказала: «Ах, Ян Лэй, извините, я не расслышала звонок. Что-то случилось?»

Чжан Цзинчжи тут же пожалела о своих словах. Не выставила ли она себя слишком уж протестующей? К тому же, почему она так вежливо с ним разговаривала? Это он был неправ, а не она!

Ян Лэй спросил: «Мы можем встретиться? Я много думал в последние несколько дней и хотел бы поговорить с тобой об этом».

Хочешь с ней поговорить? Чжан Цзинчжи невольно поджала губы, разговаривая по телефону, и подумала про себя, что все люди — просто извращенцы. Когда она ещё была его девушкой, он почти никогда не звонил ей первой. Теперь, когда они расстались, он хочет с ней поговорить.

Чжан Цзинчжи смущенно улыбнулся и извиняющимся тоном сказал: «О боже, какое совпадение. Я сейчас с другом, так что, наверное, это неудобно. Может, в другой день?»

«Давайте попробуем в другой день. Кто знает, когда у нас появится возможность это изменить?» — подумала про себя Чжан Цзинчжи.

Ян Лэй помолчал немного, а затем сказал: «Как насчет того, чтобы встретиться?»

Чжан Цзинчжи нахмурилась, сдерживая гнев и пытаясь взять себя в руки. Она чувствовала, что не стоит злиться на такого придирчивого мужчину. Она терпеливо сказала: «Ян Лэй, хотя ты никогда не относился ко мне как к девушке, я, по крайней мере, номинально была твоей девушкой. У меня уже есть парень, и я не хочу быть похожей на тех, кто до сих пор запутался в отношениях со своими бывшими».

На другом конце провода Ян Лэй молчала, молчание, от которого Чжан Цзинчжи чувствовала себя очень подавленной. Как раз когда она собиралась повесить трубку, Ян Лэй вдруг спросила: «Это Ван Юхань?»

"Что?" Чжан Цзинчжи была озадачена его вопросом, и ей потребовалось мгновение, чтобы понять, что он хотел спросить, не Ван Юхань ли её новый парень.

Немного подумав, Чжан Цзинчжи решила признаться во всем открыто, поэтому кивнула и сказала: «Верно, это он».

«Цзинчжи, ты…» — Ян Лэй замялся на другом конце провода и снова замолчал. Чжан Цзинчжи на этот раз больше не смог сдерживаться и сердито сказал, держа телефон в руке: «Если тебе есть что сказать, просто скажи. Если нет, просто скажи. Почему ты так медлишь?»

...

Когда Ван Юхань вышел из зала Цзиньби, он сразу же заметил Чжан Цзинчжи, стоящую у двери, погруженную в свои мысли и сжимающую в руке телефон. Он подошел, внезапно схватил ее за плечо сзади и прошептал ей на ухо: «Привет!».

Чжан Цзинчжи вздрогнул, повернулся и безучастно уставился на Ван Юханя.

Ван Юхань сделал вид, что смотрит вдаль, и поддразнил: «Какого красавчика ты опять видела? Он что, украл твою душу? Ты даже не позвонила мне, когда пришла!» Он снова перевел взгляд на Чжан Цзинчжи, оглядел ее с ног до головы, цокнул языком и сказал: «Посмотри на себя, вот так одета! И все еще в тканевых туфлях, как я должен тебя вести внутрь?»

Несмотря на эти слова, он взял Чжан Цзинчжи за руку и повёл её внутрь. Сделав всего несколько шагов и почувствовав нерешительность Чжан Цзинчжи позади себя, Ван Юхань обернулся, посмотрел на неё, в его глазах мелькнуло сомнение, и он спросил: «Что случилось?»

Чжан Цзинчжи молча смотрела на него, не говоря ни слова, а другой рукой всё крепче и крепче сжимала телефон.

Ван Юхань, бросив быстрый взгляд, заметил её необычное поведение, слегка нахмурив брови. Он повернулся и отвёл Чжан Цзинчжи в тихий уголок, остановившись и спросив её: «Кому ты только что звонила? Что случилось?»

Чжан Цзинчжи отреагировала спокойно, вырвав руку из ладони Ван Юханя и положив её обратно в карман. Она подняла на него взгляд и тихо сказала: «Я только что разговаривала по телефону с Ян Лэем».

Услышав имя Ян Лэя, Ван Юхань замер, безучастно глядя на свою пустую руку. Затем он отвернул голову и усмехнулся. Когда он снова повернулся, на его губах появилась насмешливая улыбка. Он сказал: «Что? Он пожалел об этом? Хочет вернуться?»

Чжан Цзинчжи поджала губы и просто смотрела на него.

Ван Юхань усмехнулся: «Это должно быть радостно, почему ты всё ещё хмуришься?» Он опустил голову, медленно приблизился к лицу Чжан Цзинчжи и усмехнулся: «Перестань притворяться, ты же, должно быть, вне себя от радости, правда? Посмотри на меня, вот как выглядит счастье, уголки твоих губ должны быть приподняты, как у меня».

Голос Ван Юханя становился все тише и тише, и он все ближе и ближе приближался к лицу Чжан Цзинчжи. Как только его губы почти коснулись губ Чжан Цзинчжи, он вдруг поднял взгляд и насмешливо сказал ей: «Такая женщина, как ты, такая лицемерка! Ладно, перестань изображать жертву. Раз уж он снова распахнул перед тобой объятия, давай, дерзай! Он такой красавчик, разве ты не пускаешь слюни?»

Сказав это, он повернулся и, уходя, пробормотал: «Пошли, пошли. Ужасно неловко выводить такую женщину, как ты, на улицу!»

«Он тебе звонил, не так ли?» — внезапно спросил Чжан Цзинчжи.

Ван Юхань напрягся, затем повернулся и посмотрел на нее с полуулыбкой.

Чжан Цзинчжи встретил его взгляд и спросил: «Он звонил тебе в тот вечер, когда ты солгала мне о своем дне рождения, не так ли?»

Улыбка Ван Юханя исчезла. Он молча смотрел на Чжан Цзинчжи. В ту ночь он видел, как Ян Лэй легонько поцеловала его в губы из своей машины. Ревность свела его с ума, поэтому он воспользовался её добротой, чтобы обманом заставить её поцеловать его, стерев с её губ все следы поцелуя Ян Лэй, оставив только свои собственные. Наблюдая, как она поднимает юбку и хлопает ногой по дверце его машины, он уткнулся лицом в руль и горько улыбнулся. На самом деле, он не совсем солгал ей; это действительно был его день рождения. Но у всех есть гордость, и после того, что она сказала, что он мог сказать? Телефон продолжал вибрировать в кармане. Он ответил на звонок, и оказалось, что звонит Ян Лэй…

Чжан Цзинчжи

Ван Юхань молчала. Признавала она это или нет — не имело значения. Важно было то, что один-единственный телефонный звонок Ян Лэя стёр всё, что он сделал раньше. В глубине души она предпочитала верить словам Ян Лэя, но не видела тех жертв, которые он принёс ради неё. Он улыбнулся и кивнул: «Верно, он мне звонил».

Чжан Цзинчжи сжала кулаки в карманах и, глядя прямо в глаза Ван Юханю, спросила: «Что он тебе сказал?»

Ван Юхань тихонько усмехнулся, подняв бровь. «Хочешь услышать от меня признание в чувствах от другого мужчины? Хорошо, я исполню твое желание. Он сказал, что считает тебя замечательной девушкой, поэтому хочет дать себе шанс попробовать новые отношения». Ван Юхань слегка покачал головой и рассмеялся. «Тц-тц, какая жалость. Похоже, он все-таки упустил эту возможность. Я же говорил тебе, что он тугодум, особенно когда дело касается отношений. Он всегда медленно осознает происходящее, жалея об этом только тогда, когда уже слишком поздно. Так что, он вернется к тебе? Можешь быть уверена, на этот раз он не передумает. Иди найди себе место, где можно тайно порадоваться».

Не обращая внимания на сарказм Ван Юханя, Чжан Цзинчжи низким голосом спросил: «Что ещё он у тебя спросил?»

Улыбка на лице Ван Юханя постепенно исчезла. Он долго смотрел на Чжан Цзинчжи, затем повернулся и ушёл.

Чжан Цзинчжи схватил его за рукав сзади и холодно спросил: «Скажи, что еще он спросил?»

Ван Юхань усмехнулся: «Ты правда хочешь это услышать? Хорошо, я тебе расскажу. Он даже спросил меня, нравлюсь ли я тебе на самом деле. Если бы нравилась, он бы ничего не стал затевать, понятно? Чжан Цзинчжи!»

Чжан Цзинчжи никогда прежде не испытывала такой боли в сердце, словно оно сжалось в узел. Глядя на безразличное лицо Ван Юханя, её единственная надежда постепенно угасала. Она желала, чтобы Ян Лэй был подлым человеком, который намеренно солгал, чтобы вбить клин между ней и Ван Юханем. Но где же была правда?

Ян Лэй сказал: «Если вы мне не верите, можете спросить его. Он гордый человек и, вероятно, не солжет».

Поэтому, когда она спросила, он действительно был горд, настолько горд, что даже не стал ей лгать.

Она не могла злиться, это было бы так не по-женски; она не могла и плакать, это было бы так жалко. Сяо Сяо говорила, что единственное, что остается у женщины в конце концов, — это достоинство, которое никто не может у нее отнять. Поэтому она должна была сохранить этот последний осколок достоинства.

«Что вы ответили?» — спросил Чжан Цзинчжи.

Ван Юхань смотрел на неё, его взгляд скользил по её лицу, наконец остановившись на глазах. Он вспомнил выражение её глаз той ночью, её безразличный взгляд, в то время как когда-то эти же глаза смотрели на другого мужчину с такой робостью и ожиданием.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214 Kapitel 215 Kapitel 216 Kapitel 217 Kapitel 218 Kapitel 219 Kapitel 220 Kapitel 221 Kapitel 222 Kapitel 223 Kapitel 224 Kapitel 225 Kapitel 226 Kapitel 227 Kapitel 228 Kapitel 229 Kapitel 230 Kapitel 231 Kapitel 232 Kapitel 233 Kapitel 234 Kapitel 235 Kapitel 236 Kapitel 237 Kapitel 238 Kapitel 239 Kapitel 240 Kapitel 241 Kapitel 242 Kapitel 243 Kapitel 244 Kapitel 245 Kapitel 246 Kapitel 247 Kapitel 248 Kapitel 249 Kapitel 250 Kapitel 251 Kapitel 252 Kapitel 253 Kapitel 254 Kapitel 255 Kapitel 256 Kapitel 257 Kapitel 258 Kapitel 259 Kapitel 260 Kapitel 261 Kapitel 262 Kapitel 263 Kapitel 264 Kapitel 265 Kapitel 266 Kapitel 267 Kapitel 268 Kapitel 269 Kapitel 270 Kapitel 271 Kapitel 272 Kapitel 273 Kapitel 274 Kapitel 275 Kapitel 276 Kapitel 277 Kapitel 278 Kapitel 279 Kapitel 280 Kapitel 281 Kapitel 282 Kapitel 283 Kapitel 284 Kapitel 285 Kapitel 286 Kapitel 287 Kapitel 288 Kapitel 289 Kapitel 290 Kapitel 291 Kapitel 292 Kapitel 293 Kapitel 294 Kapitel 295 Kapitel 296 Kapitel 297 Kapitel 298 Kapitel 299 Kapitel 300 Kapitel 301 Kapitel 302 Kapitel 303 Kapitel 304 Kapitel 305 Kapitel 306 Kapitel 307 Kapitel 308 Kapitel 309 Kapitel 310 Kapitel 311 Kapitel 312 Kapitel 313 Kapitel 314 Kapitel 315 Kapitel 316 Kapitel 317 Kapitel 318 Kapitel 319 Kapitel 320 Kapitel 321 Kapitel 322 Kapitel 323 Kapitel 324 Kapitel 325 Kapitel 326 Kapitel 327 Kapitel 328 Kapitel 329 Kapitel 330 Kapitel 331 Kapitel 332 Kapitel 333 Kapitel 334 Kapitel 335 Kapitel 336 Kapitel 337 Kapitel 338 Kapitel 339 Kapitel 340 Kapitel 341 Kapitel 342 Kapitel 343 Kapitel 344 Kapitel 345 Kapitel 346 Kapitel 347 Kapitel 348 Kapitel 349 Kapitel 350 Kapitel 351 Kapitel 352 Kapitel 353 Kapitel 354 Kapitel 355 Kapitel 356 Kapitel 357 Kapitel 358 Kapitel 359 Kapitel 360 Kapitel 361 Kapitel 362 Kapitel 363 Kapitel 364 Kapitel 365 Kapitel 366 Kapitel 367 Kapitel 368 Kapitel 369 Kapitel 370 Kapitel 371 Kapitel 372 Kapitel 373 Kapitel 374 Kapitel 375 Kapitel 376 Kapitel 377 Kapitel 378 Kapitel 379 Kapitel 380 Kapitel 381 Kapitel 382 Kapitel 383 Kapitel 384 Kapitel 385 Kapitel 386 Kapitel 387 Kapitel 388 Kapitel 389 Kapitel 390 Kapitel 391 Kapitel 392 Kapitel 393 Kapitel 394 Kapitel 395 Kapitel 396 Kapitel 397 Kapitel 398 Kapitel 399 Kapitel 400 Kapitel 401 Kapitel 402 Kapitel 403 Kapitel 404 Kapitel 405 Kapitel 406 Kapitel 407 Kapitel 408 Kapitel 409 Kapitel 410 Kapitel 411 Kapitel 412 Kapitel 413 Kapitel 414 Kapitel 415 Kapitel 416 Kapitel 417 Kapitel 418 Kapitel 419 Kapitel 420 Kapitel 421 Kapitel 422 Kapitel 423 Kapitel 424 Kapitel 425 Kapitel 426 Kapitel 427 Kapitel 428 Kapitel 429 Kapitel 430 Kapitel 431 Kapitel 432 Kapitel 433 Kapitel 434 Kapitel 435 Kapitel 436 Kapitel 437 Kapitel 438 Kapitel 439 Kapitel 440 Kapitel 441 Kapitel 442 Kapitel 443 Kapitel 444 Kapitel 445 Kapitel 446 Kapitel 447 Kapitel 448 Kapitel 449 Kapitel 450 Kapitel 451 Kapitel 452 Kapitel 453 Kapitel 454 Kapitel 455 Kapitel 456 Kapitel 457 Kapitel 458 Kapitel 459 Kapitel 460 Kapitel 461 Kapitel 462 Kapitel 463 Kapitel 464 Kapitel 465 Kapitel 466 Kapitel 467 Kapitel 468 Kapitel 469 Kapitel 470 Kapitel 471 Kapitel 472 Kapitel 473 Kapitel 474 Kapitel 475 Kapitel 476 Kapitel 477 Kapitel 478 Kapitel 479 Kapitel 480 Kapitel 481 Kapitel 482 Kapitel 483 Kapitel 484 Kapitel 485 Kapitel 486 Kapitel 487 Kapitel 488 Kapitel 489 Kapitel 490 Kapitel 491 Kapitel 492 Kapitel 493 Kapitel 494 Kapitel 495 Kapitel 496 Kapitel 497 Kapitel 498 Kapitel 499 Kapitel 500 Kapitel 501 Kapitel 502 Kapitel 503 Kapitel 504 Kapitel 505 Kapitel 506 Kapitel 507 Kapitel 508 Kapitel 509 Kapitel 510 Kapitel 511 Kapitel 512 Kapitel 513 Kapitel 514 Kapitel 515 Kapitel 516 Kapitel 517 Kapitel 518 Kapitel 519 Kapitel 520 Kapitel 521 Kapitel 522 Kapitel 523 Kapitel 524 Kapitel 525 Kapitel 526 Kapitel 527 Kapitel 528 Kapitel 529 Kapitel 530 Kapitel 531 Kapitel 532 Kapitel 533 Kapitel 534 Kapitel 535 Kapitel 536 Kapitel 537 Kapitel 538 Kapitel 539 Kapitel 540 Kapitel 541 Kapitel 542 Kapitel 543 Kapitel 544 Kapitel 545 Kapitel 546 Kapitel 547 Kapitel 548 Kapitel 549 Kapitel 550 Kapitel 551 Kapitel 552 Kapitel 553 Kapitel 554 Kapitel 555 Kapitel 556 Kapitel 557 Kapitel 558 Kapitel 559 Kapitel 560 Kapitel 561 Kapitel 562 Kapitel 563 Kapitel 564 Kapitel 565 Kapitel 566 Kapitel 567 Kapitel 568 Kapitel 569 Kapitel 570 Kapitel 571 Kapitel 572 Kapitel 573 Kapitel 574 Kapitel 575 Kapitel 576 Kapitel 577 Kapitel 578 Kapitel 579 Kapitel 580 Kapitel 581 Kapitel 582 Kapitel 583 Kapitel 584 Kapitel 585 Kapitel 586