Die drei Geistergeschichten von Jinzhong Zwei Tai Sui zerstören die Stadt - Kapitel 21
Чжун Лэй и Ли Сюэ, как первые свидетели, дали свои показания, после чего им предоставили возможность успокоиться.
Полиция, похоже, хорошо знала тело. После беглого осмотра они попросили персонал больницы поднять тело на катафалк. Увидев тело, сотрудники больницы явно почувствовали огромное облегчение. Двое человек поспешили к ним, положили тело в специальный мешок, уложили на носилки и погрузили на катафалк.
Как раз в тот момент, когда задняя дверь закрывалась, Чжун Лэй услышал, как медицинский работник выдохнул и сказал:
"Наконец-то нашёл!"
Глава десятая: Истина приближается (Часть первая)
Один
Когда Чжун Лэй наблюдал, как машина скорой помощи выезжает из парка, из задней части которой валил зловонный дым, а её квадратный силуэт удалялся вдали, он постепенно почувствовал, как мир начинает расплываться. Окружающий пейзаж становился неразличимым, и, наконец, словно внезапно выключившийся телевизор, мир погрузился во тьму!
Ли Сюэ увидела, как Чжун Лэй упал на землю, и громко закричала:
"Лэй Цзы! Лэй Цзы! Что случилось?! Скорая помощь! Здесь ещё один пациент!"
Автомобиль, уже начавший движение, остановился вдали и начал сдавать назад. Двое полицейских помогли Ли Сюэ сопроводить Чжун Лэя к машине и посадить его. Несмотря на попытки медицинского персонала остановить ее, Ли Сюэ настояла на том, чтобы сесть в машину, и осталась рядом с Чжун Лэем.
Ю Кай, прятавшийся в кустах неподалеку, вышел из своего укрытия, не сводя глаз с машины скорой помощи. Его яркие глаза постепенно потускнели, а затем наполнились огромным разочарованием.
Машина плавно ехала по шоссе. Глаза Чжун Лэя были плотно закрыты, он беспокойно двигал ими; должно быть, ему снится кошмар! Ли Сюэ с жалостью посмотрела на красивое лицо рядом с собой, теперь искаженное болью. Она невольно протянула руку и коснулась его лба — он был обжигающе горячим! У него была высокая температура! Ли Сюэ еще больше забеспокоилась, подгоняя водителя скорой помощи, постоянно поглядывая в окно на пейзаж и гадая, когда же они доберутся до больницы.
Внутри машины царила напряженная атмосфера. Ли Сюэ и полицейский поддерживали потерявшего сознание Чжун Лэя, сидевшего в левом ряду заднего отсека. Тело Би Бина лежало у их ног. Напротив них сидели два фельдшера с бесстрастными лицами. Они не произнесли ни слова Ли Сюэ — возможно, это было следствием специфики их работы. Один из них отличался особенно странной внешностью: густые, пугающие брови, глаза как у быка и темная кожа; в целом он напоминал Чжун Куя, божество, охотящееся на демонов. В тот момент никто не мог представить, какие поразительные слова этот фельдшер скажет Ли Сюэ днем позже.
Да, это тело Би Бина. Она беспокоилась только о безопасности Чжун Лэя; шок, который Би Бин ей причинил, ещё даже не проявился. Теперь Чжун Лэй был в пути, и ей оставалось только с тревогой ждать. Все предыдущее удивление теперь кружилось в голове Ли Сюэ. Би Бин был её одноклассником, и теперь он мертв — этого уже было достаточно, чтобы лишить её дара речи. Но то, что он поднялся со дна озера и приплыл к берегу, было ещё более поразительным, даже жутким! От этой мысли по коже Ли Сюэ пробежали мурашки, как побеги бамбука после весеннего дождя. Хотя обычно она любила читать истории о привидениях, если бы ей довелось столкнуться с одним из них лично, она, вероятно, не была бы так заинтересована!
Ли Сюэ испытывала это чувство впервые. Обычно первые разы вызывают ощущение новизны, но на этот раз оно наполнило её страхом. Она неосознанно, словно обиженная маленькая девочка, схватила за руку лежащего без сознания Чжун Лэя.
Больница приближалась; это была снова та муниципальная больница в пригороде. Здание больницы попало в поле зрения Ли Сюэ. Из-за тонировки автомобильных стекол люди снаружи не могли видеть, что происходит внутри, а внутри здание казалось серым. Поэтому Ли Сюэ это серое здание выглядело как зловещий демон. По мере приближения и увеличения размеров здания Ли Сюэ испытывала необъяснимый страх, словно ее жизнь окажется в опасности, если она войдет в эту больницу!
Глава десятая: Истина приближается (Часть вторая)
II
Рядом с ним кто-то сильно шумел, раздражающий голос неустанно впивался в уши Чжун Лэя, словно отвратительный человек, размахивающий флагом и кричащий в его голове:
"Идиот! Давай, ударь меня! Давай! Ты же не сможешь меня ударить, правда? Давай! Придурок!"
Чжун Лэй, лежавший на больничной койке с закрытыми глазами, внезапно начал беспокойно двигаться. Мышцы его конечностей были напряжены и сокращены, и со стороны казалось, что он пытается от чего-то освободиться.
Увидев агрессивное и необычное поведение Чжун Лэя, Ли Сюэ так испугалась, что немедленно вызвала врача.
«Доктор! Доктор! У пациента проблема!»
Подбежал врач в белом халате; это был тот самый врач, поразительно похожий на Энтони Вонга. Тщательно осмотрев ситуацию, он резко изменил выражение лица, повернулся и крикнул на медсестру, стоявшую позади него.
«Что вы только что вкололи этому пациенту?! Вы чуть его не убили, вы это знаете?!»
Услышав это, молодая няня задрожала, словно сбрасывая мякину, и ее ответ прозвучал так же неуверенно:
«Доктор… доктор, только что я сделала ему укол жаропонижающего средства, которое вы приготовили!» Сказав это, она не осмелилась взглянуть на «Хуан Цюшэна» (доктора) и опустила голову, выглядя жалко. Ли Сюэ как раз хотела схватить эту медсестру и расспросить её, но, увидев её, невольно смягчилась.
Но Энтони Вонг не проявил милосердия и продолжал кричать на нее:
«Ты по-прежнему уклоняешься от ответственности! С таким отношением тебя не только уволят, но и привлекут к юридической ответственности, ты же знаешь? Ты чуть не спровоцировал врачебную халатность, ты же знаешь!» Он выглядел очень разгневанным.
Ли Сюэ, обеспокоенная состоянием Чжун Лэя, заметила его боль и спросила доктора Хуан Цюшэна: «…»
«Доктор, его состояние опасно?»
Доктор Энтони Вонг, словно проснувшись от сна, быстро повернулся, натянул на лицо натянутую улыбку и с отвращением сказал Ли Сюэ:
«Мисс, у вашего парня небольшая аллергическая реакция на лекарство. Я немедленно займусь этим».
Сказав это, она взяла с подноса медсестры небольшой флакончик с неизвестным лекарством и медленно ввела его шприцем в напряженные мышцы Чжун Лэя. Через некоторое время Чжун Лэй действительно выздоровел. Его мышцы постепенно расслабились, и он безвольно лежал на кровати, его дыхание успокоилось, и он, казалось, снова погрузился в сладкий сон.
Ли Сюэ с благодарностью посмотрела на «Энтони Вонга», немного поколебалась и наконец сказала:
«Спасибо, доктор!» Ей было немного неловко говорить «спасибо», потому что мужчина средних лет в белом халате перед ней, казалось, смотрел на нее с каким-то недобрым намерением.
«Энтони Вонг» все еще подобострастно улыбался, кивнул и сказал: «Извините!», покидая палату. Вскоре после того, как дверь закрылась, снова послышался звук выговора, который звучал в адрес медсестры.
Ю Кай, не произнесший ни слова с момента поступления в палату, сидел рядом с Чжун Лэем, с противоречивыми чувствами глядя на мальчика. Ему нравился Ли Сюэ, но Ли Сюэ нравился этот мальчик. Он был красивее, учился лучше, работал усерднее и лучше играл в баскетбол. Казалось, он во всем превосходил его. Всего этого было достаточно, чтобы Ю Кай начал ему завидовать, ненавидеть, а потом и убить!
Однако каждый раз, когда она подносила эти трупы к Чжун Лэю, она внезапно колебалась и не могла заставить себя это сделать. И, видя испуганный вид Чжун Лэя, ей становилось немного жаль его. Сможет ли она действительно простить его за то, что он забрал у нее Ли Сюэ, ее возлюбленную детства, после нескольких лет дружбы?
"Увы!" — глубоко вздохнул Ю Кай про себя.
Глава десятая: Приближение истины (Часть третья)
Три
После недолгого наблюдения за Чжун Лэем Ли Сюэ заметила, что Юй Кай тоже внимательно смотрит на него. Она почувствовала тепло в сердце. Юй Кай действительно был хорошим другом Чжун Лэя. После несчастного случая с Чжун Лэем он жил здесь с ним и очень беспокоился о его состоянии.
В конце концов, девушки — это женщины, и их мысли всегда несутся. Думая о Ю Кае, она вспомнила прошлое. Впервые она встретила Ю Кая, когда её отец сколотил своё первое состояние и сказал, что хочет переехать в другое место. Поэтому он купил дом в их нынешнем районе, и так она познакомилась с Ю Каем, который жил через коридор.
Этот мальчик — настоящий жизнерадостный парень. Он был таким с первого дня нашего знакомства, и до сих пор остаётся таким же спустя столько лет — иногда невероятно надоедливым, но порой мне даже кажется, что он ничего. Лэй Цзы такой же, но он отличается от Ю Кая. Ю Кай кажется немного робким и трусливым, а Лэй Цзы производит впечатление старшего брата. Он всегда первым появляется, когда что-то случается. Поэтому я испытываю к Лэй Цзы особые чувства с самого детства. Интересно, испытывает ли Лэй Цзы то же самое? Под этими мыслями на щеках Ли Сюэ появился румянец.
Внезапно она почувствовала на себе пристальный взгляд. Проследив за взглядом, она увидела Ю Кая, который смотрел на неё, его глаза, казалось, хотели её поглотить, но в то же время выглядели равнодушными. Ли Сюэ почувствовала, что что-то не так, и быстро спросила:
"Зачем ты тянешь? Ю Кай?"
Ю Кай посмотрел на Ли Сюэ тем же взглядом, но с лёгкой улыбкой. Он сказал:
«Ли Сюэ, ты знаешь, как сильно ты мне нравишься?» Эхо этих слов мягко повисло вокруг Ли Сюэ, вызвав у нее легкое головокружение.
«Почему ты вдруг задаешь этот вопрос?» — Ли Сюэ нервно взглянула на Чжун Лэя, лежащего на больничной койке, и поспешно ответила.
«Потому что ты мне очень нравишься!» — крикнул Ю Кай, его голос, словно рев, снова оглушительно ударил в уши Ли Сюэ. Это был не обычный Ю Кай! Что с ним не так?
Ю Кай внезапно усмехнулся, на его лице появилась зловещая улыбка. Увидев это, Ли Сюэ невольно вздрогнула.
«Потому что тот, кем я был раньше, — это не я! Сегодня я покажу вам, насколько я, Ю Кай, харизматичен и могущественен, и что вы полюбите меня, а не этого парня на больничной койке!»
Хотя Ли Сюэ была прямолинейной девушкой, она всё же понимала ситуацию. Юй Кай ревновал из-за её отношений с Лэй Цзы, а это означало, что она ему тоже нравилась. Однако она давно знала о намерениях Юй Кая, и сегодня он настаивал, чтобы она узнала его настоящего. Может, у него есть какой-то секрет? Но в любом случае, она надеялась, что этот секрет не навредит Лэй Цзы.
Женская интуиция всегда очень точна. Чем больше Ли Сюэ беспокоилась о том, что секрет Юй Кая может навредить Чжун Лэю, тем больше вероятность того, что её предположения сбудутся.
Ю Кай всё ещё улыбался:
«Сегодня мне больше нет необходимости это скрывать, потому что никто больше не сможет причинить нам боль, поэтому нет никакой опасности рассказать тебе».
Сказав это, Ю Кай запрокинул голову назад, глубоко вздохнул, затем снова опустил голову, подмигнул и спросил Ли Сюэ:
Ты меня боишься?
Ли Сюэ немного нервничала. Она кивнула, а затем быстро покачала головой.
Ю Кай снова улыбнулся.
«Хорошо, я вам говорю! Слушайте внимательно! Я скажу это только один раз!» Он снова сделал паузу, и выражение его лица стало очень серьезным.
«Я не обычный человек, вернее, вся моя семья — не обычные люди. Это традиция, передающаяся из поколения в поколение. Это мы поддерживаем это проклятие!»
Увидев серьёзное выражение лица Ю Кая, Ли Сюэ не смогла сдержать смех и разразилась хохотом, совершенно забыв о своём женственном образе.
"Ха-ха! Ха-ха! Это ты поддерживаешь проклятие! Ха-ха! Это так смешно!"
Его непоколебимое чувство собственного достоинства было разрушено, и Ю Кай больше не мог терпеть годы терпения. Раздался оглушительный звук:
"Замолчи!"
Ю Кай внезапно встал и дрожащим пальцем указал на Ли Сюэ.
Смех Ли Сюэ резко оборвался, и наступило долгое молчание.
4
Внезапно осознав потерю самообладания, Ю Кай медленно опустил руку, его выражение лица слегка расслабилось, и он прошептал:
«Простите, я немного разволновался».
Ли Сюэ, которую баловали с детства, никогда не ругали, кроме родителей. Она с недоверием посмотрела на Ю Кая. Ю Кай, обычно робкий и боящийся неприятностей, сегодня нарушил это правило, чего она никак не ожидала.
Ли Сюэ покачала головой и сказала:
«Сегодня ты показала мне совершенно другую сторону своей личности. Ты поистине необыкновенная. Я тобой восхищаюсь!»
Сказав это, он наклонился, чтобы проверить состояние Чжун Лэя, игнорируя Ю Кая.
Увидев поведение Ли Сюэ, Юй Кай подумал про себя: «Раз уж я сегодня столько всего сказал, то почему бы не высказать всё, что я так долго держал в себе».
«Ли Сюэ, прости меня. На самом деле ты мне очень нравишься! Я всё это делала, чтобы показать тебе, что я ничем не хуже Чжун Лэя. Мы жили вместе с детства, были возлюбленными с детства. Но появился Чжун Лэй и забрал тебя у меня. Я затаила эту обиду ещё в детстве. Ты понимаешь?»
Ли Сюэ даже не подняла глаз и сказала:
«Я совершенно этого не понимаю. У меня нет такого уровня утонченности. Кроме того, как может кто-то столь же ничтожный, как я, быть достоин твоей привязанности?»
Услышав это, Ю Кай понял, что Ли Сюэ рассердилась из-за своего предыдущего крика.
«Ли Сюэ, я правда не это имела в виду. Потому что моя трусость раньше была всего лишь притворством, а не отражением меня настоящей. Мне было очень больно, когда ты надо мной смеялся!»
Ли Сюэ молчала, лишь пристально глядя на лицо Чжун Лэя. Увидев это, Ю Кай почувствовал еще один приступ печали, и в нем снова вспыхнула безымянная злость, подпитывая его непреодолимое желание снова зарычать:
«Перестань смотреть на него! Я говорю с тобой! Смотри на меня!»
Ли Сюэ повернула голову, холодно фыркнула и по-прежнему игнорировала его.
Ю Кай больше не мог сдерживаться и закричал:
"Хорошо! Вот увидишь, я убью Чжун Лэя прямо у тебя на глазах сегодня! И ты его больше никогда не увидишь!"
Затем Ю Кай быстро достал из кармана трусов маленькую таблетку и без труда засунул ее в рот Чжун Лэю.
Увидев это, Ли Сюэ с удивлением воскликнула:
"Что ты делаешь?!"
Ю Кай холодно улыбнулся и сказал:
«Вот увидите! Посмотрите, как он умрёт».
Глава десятая: Приближение истины (Часть четвёртая)