Die drei Geistergeschichten von Jinzhong Zwei Tai Sui zerstören die Stadt - Kapitel 24

Kapitel 24

4

Ли Сюэ шла следом за доктором в белом халате, наблюдая за танцующими в воздухе белыми фигурами, когда внезапно ее охватило чувство тревоги, и сердце заколотилось… Почему я так нервничаю? Почему я боюсь? Чего я боюсь? С Лэй Цзы все в порядке; он пошел искать Юй Кая. С ним действительно все хорошо? Разве Юй Кай изначально не собирался его убить? Будет ли опасно идти искать его в таком состоянии?

Ли Сюэ всё больше нервничала. Нет! Мне нужно увидеть Чжун Лэя! Мне страшно!

Под влиянием этого чувства Ли Сюэ с тревогой спросила стоявшего перед ней врача: «Хуан Цюшэн?»

«Доктор, куда нам нужно идти, чтобы завершить процедуру выписки? Мы почти выписаны из больницы!»

Когда Ли Сюэ заговорила, она поняла, что белое платье привело её в незнакомое место. Это была цементная дорога вдоль стены, а справа, за стеной, простиралась оживлённая автомагистраль.

Доктор Хуан Цюшэн не ответил, а просто продолжал идти вперед. Ли Сюэ еще несколько раз окликнула его, но ответа так и не получила. Внезапно она почувствовала, что что-то не так, и крикнула:

"Если ты не остановишься, я вернусь!"

Доктор не остановился, оставив после себя лишь леденящий душу голос и ужасающую фразу:

«Хорошо, возвращайся! Если вернешься сейчас, то найдешь останки своего парня на больничной койке. Гарантирую, там будут только кости».

У Ли Сюэ по спине пробежал холодок. Неужели Лэй Цзы похитили? Судя по его тону, жизнь Лэй Цзы, похоже, в его руках.

Чтобы увидеть Чжун Лэя и ради его безопасности, Ли Сюэ, стиснув зубы, последовала за ним. Доктор Хуан Цюшэн невольно изогнул губы в зловещей улыбке. «Я знал, что ты пойдешь. Юй Кай не убил Чжун Лэя; это было его неисполнение служебных обязанностей. Я тоже получил приказ убить его. Так приятно, ха-ха! Одна мысль о том, как он будет сидеть у меня на голове, сводит меня с ума!» Наконец, он потерял контроль над собой. Ха-ха! Он невольно рассмеялся.

Жуткий смех заставил Ли Сюэ содрогнуться. Что он собирается сделать? Он уже убил Лэй Цзы? А потом заманил меня сюда, чтобы убить и его? Мысль о возможной смерти Лэй Цзы повергла Ли Сюэ в отчаяние. Невозможно! Она продолжала успокаивать себя: «Невозможно! Он не умрет так легко! Я должна быть сильной!»

Подойдя к небольшой хижине, доктор огляделся, затем повернулся, улыбнулся, показав большой золотой зуб, и сказал Ли Сюэ:

«Мы здесь. Он внутри. Заходите! Ваш парень внутри!»

Ли Сюэ с недоверием посмотрела на это жалкое лицо, но всё же направилась к двери. В комнате царила тишина, полная тишина. Лэй Цзы спал, или его убили? Или его здесь вообще не было?

В тот самый момент, когда она об этом подумала, большая рука доктора Хуан Цюшэна похлопала её по спине. Ли Сюэ почувствовала странный запах и потеряла сознание.

Тем временем разговор Чжун Лэя и Ю Кая продолжался. Чжун Лэй становился все более расслабленным по мере того, как говорил, а мрачное выражение лица Ю Кая усиливалось.

«Лэй Цзы, ты думаешь, что директор — настоящий убийца?»

Чжун Лэй кивнул:

«Да, многие улики указывают на нашего директора. Именно он их убил. Он использовал ваши способности, чтобы очень незаметно убить этих учеников, когда они находились в состоянии оцепенения. Затем, когда школа занялась этим делом, они намеренно сделали его загадочным и создали ужасающую атмосферу, как будто школа действительно населена призраками, и переложили всю свою вину на призраков».

Услышав эти слова, лицо Ю Кая стало крайне мрачным, словно надвигалась буря.

Глава одиннадцатая: Струящиеся белые одежды (Часть четвёртая)

Пять

«Начнём с легенды!»

Чжун Лэй обратился к Каю ласковым тоном:

«Расскажите мне все, что знаете, а я поделюсь с вами тем, что слышал и о чем думал. Нам нужно работать вместе, чтобы разоблачить заговор директора!»

Услышав это, Ю Кай восторженно кивнул.

«Да! Вы можете рассказать мне о своих наблюдениях, а я объясню вам причины!»

Затем они переглянулись и улыбнулись, и атмосфера разговора стала еще более гармоничной.

«Когда я учился в первом классе старшей школы, в разговоре со старшеклассником я услышал о серии самоубийств на шестом этаже общежития № 1. Более того, из последовавших слухов я узнал, что почти каждый раз, когда происходило самоубийство, видели человека в белой одежде. И в ту ночь, когда мы были в этом полуразрушенном доме, я также видел людей в белой одежде у входа в переулок общежития № 1. Мне стало интересно, есть ли какая-либо связь между этими событиями?»

«Что ж, я могу это объяснить. Белая одежда, которую ты видел, была моей», — спокойно сказал Ю Кай.

Чжун Лэй на мгновение задумался. Весьма вероятно, что Ю Кай не ходил с ними той ночью, и, судя по странному выражению лица Ю Кая, когда они вернулись в дежурную комнату, он, должно быть, был замешан. Поэтому, тихо ответил он:

"О? Это вы?"

«Что? Ты не догадался? Белую одежду носят такие, как мы, когда мы в движении. Ты разве не заметил, что я сегодня тоже в белом?» — сказала она, глядя на себя.

Только тогда Чжун Лэй заметил белоснежную одежду Ю Кая: от рубашки и обуви до белого цветка, приколотого к его груди. Увидев это, Чжун Лэй нахмурился.

«Что? Кто-то умер?»

Ю Кай нежно погладил белый цветок, затем подул на него и сказал, казалось бы, непринужденным тоном:

«Хм, почти готово. Это было приготовлено для вас».

Чжун Лэй обдумал это, но услышав эти слова, всё ещё дрожал от удивления. Ю Кай теперь был по-настоящему непредсказуем; полностью раскрыв свою истинную сущность, ему больше нечего было скрывать. Похоже, теперь он столкнулся с настоящим Ю Каем. «Ха! Ю Кай, мне нужно узнать тебя получше!» — подумал Чжун Лэй про себя. Однако у Ю Кая оставалось совсем мало времени.

"Хотите узнать, как погибли остальные?"

Ю Кай внезапно уставился на Чжун Лэя, его взгляд скользил по лицу Чжун Лэя, словно он внимательно его изучал, или, возможно, в этом был какой-то важный смысл, хотя никто не мог понять. Затем он медленно произнес эти слова.

«Конечно, я хочу! Это одна из целей, которые я начал изучать!»

Ю Кай холодно фыркнул.

«Хм! Не знаю, насколько глубоко зашло ваше так называемое расследование, но я точно знаю, что есть вещи, которые вы не можете знать и никогда не узнаете, потому что вы, в конце концов, всего лишь обычный человек».

Чжун Лэй на мгновение потерял дар речи и жестом предложил Ю Каю продолжать молчать.

«В ту ночь, когда вы были на дежурстве, вы были единственным живым человеком, оставшимся в живых, когда вы вышли!»

«Что?!» Чжун Лэй вдруг почувствовал, как холод пробежал от ног до головы. Вспоминая ту ночь, он понял, что на самом деле шел по школьным дорогам вместе с четырьмя живыми мертвецами! И это было посреди ночи, когда энергия инь была на пике! Неужели Ю Кай способен контролировать четырех человек? Он высказал свои сомнения:

"Кай, ты можешь управлять четырьмя людьми одновременно? И ещё, как... как эти четыре человека погибли?"

«Убить четверых слишком легко для меня, а вот управлять ими я иногда могу!» Лицо Ю Кая быстро помрачнело.

"То есть, когда мной управляет кто-то другой!"

Глава одиннадцатая: Струящиеся белые одежды (Часть пятая)

6

Чжун Лэй не понял, что имел в виду Юй Кай, поэтому Юй Кай продолжил:

«Когда вы пятеро вышли, я тайком подсыпал вам снотворное. Так вот, по дороге вы заметили, какими странными они были? Вас не удивили их невежественные и возмутительные заявления? Как нормальные люди могут говорить такое? На самом деле, я просто хотел скрыть их смерть, чтобы потом избавиться от их тел, как они и хвастались. Так вы бы почувствовали, что это мстительный призрак, жаждущий мести, немного жутко и страшно, разве не лучше? Если вы перестанете вмешиваться, это избавит меня от множества хлопот».

Чжун Лэй кивнул, слегка нахмурив брови, выражая недоумение, и сказал:

"Хм, это логично, но вы действительно их убили? А не директора?"

Ю Кай посмотрел на Чжун Лэя с лукавой ухмылкой, в уголке его рта появилась зловещая линия:

«Чжун Лэй, ты слишком много знаешь, слишком любопытен! С тобой я ничем не смогу помочь, если ты не присоединишься к нам и не начнёшь с нами сотрудничать». Прежде чем Чжун Лэй успел ответить, Юй Кай тут же вмешался:

«Однако это маловероятно, потому что у нас уже достаточно людей. Мы ещё даже не всех убили, так что, вероятно, в ближайшее время новых новобранцев принимать не будем. Так что…» Ю Кай слегка помолчал, затем поднял взгляд на Чжун Лэя, его глаза вспыхнули яростным светом.

"Вам грозит только смерть!"

Двое молодых людей стояли в центре павильона, глядя друг на друга. На лице Чжун Лэя читалось недоверие, а в яростном взгляде Ю Кая читалась ненависть.

Чжун Лэй выглядел несколько комично в своей больничной рубашке, в то время как Юй Кай был полной противоположностью. Его белая одежда была свободной и развевалась на ветру, подол рубашки трепетал на ветру, словно источая убийственную ауру. В плане внешнего вида Чжун Лэй внезапно показался менее внушительным.

«Ты не Ю Кай!»

Чжун Лэй внезапно закричал!

«Кто ты? Где Ю Кай?»

«Ха! Наконец-то ты это понял? Какой же ты тупица. Но я больше не буду с тобой спорить; я уже слишком много сказал».

Ю Кай презрительно взглянул на удивленного и разгневанного молодого человека перед собой, затем протянул руку и похлопал Чжун Лэя по плечу правой рукой.

Чжун Лэй испытывал одновременно гнев и страх. Он злился на то, что не распознал фальшивого Ю Кая, и боялся, что Ю Кай больше не жив.

В разгар этого эмоционального потрясения он постепенно почувствовал, как у него закружилась голова, лицо перед ним начало искажаться, размываться и колебаться, прежде чем окончательно исчезнуть, и мир снова погрузился во тьму.

7

«Нет! Я хочу пойти в павильон! Я должна сказать Лэй Цзы!»

Ю Кай взволнованно бросился к двери, когда позади него раздался спокойный голос.

«Вам не нужно идти».

Услышав это, Ю Кай очень удивился. Он обернулся и посмотрел на мужчину позади себя.

"Почему?"

«Потому что вам даже не нужно выходить за эту дверь».

Затем тело Ю Кая начало непроизвольно двигаться. Он подошёл к дивану, послушно сел и достал лежавшую рядом длинную иглу. Он испуганно посмотрел на свои руки, которые сильно дрожали, словно он боролся с чем-то, возникшим из ниоткуда. Однако в итоге Ю Кай проиграл, и стальная игла пронзила ему голову.

Мужчина подошёл и вытащил стальную иглу из лба Ю Кая. Из раны хлынула струйка крови. Он осторожно вытер лоб Ю Кая рукой, прикрыл рану чем-то и положил таблетку ему в рот. Через мгновение Ю Кай встал и вышел, сияя от счастья.

Глава одиннадцатая: Струящиеся белые одежды (Часть шестая)

Восемь

Солнце вот-вот должно было зайти, и его безжизненный свет напоминал луч смерти, оставленный Смертью, когда он скрылся в земле. Это означало, что многие люди вот-вот умрут!

Кабинет директора средней школы Феникса.

Директор беспокойно расхаживал по своему месту, словно у него был геморрой. Он также был встревожен, думая: «Этот Хуан Ишэн такой некомпетентный! Почему он до сих пор не вернулся!»

Тем временем Хуан Ишэн стоял у входа в обветшалую школьную лачугу, тайно довольный собой. Такая красивая девушка, за неё можно неплохо заработать! Внезапно зазвонил телефон. Это был директор. Он ответил несколько раз, обернулся, чтобы проверить замок, а затем направился к административному зданию. Он совершенно опозорил достоинство медицинских работников.

В маленькой, обветшалой хижине Ли Сюэ, едва живая, была связана толстой пеньковой веревкой. Рядом с ней лежал другой человек, одетый в рваную одежду, тоже на грани смерти. Ли Сюэ столкнулась со смертью без предупреждения и тихо плакала в душе. Она не могла смириться с мыслью, что покинет этот мир в столь юном возрасте. Мысль о такой безысходности заставила слезы навернуться на ее и без того сухие глаза… «Мама, папа, Лэй Цзы, где вы? Я скучаю по вам!»

В тот самый момент, когда Ли Сюэ была убита горем, рядом с ней заговорил еще один почти мертвый мужчина. Хотя он дышал слабо, его слова сильно удивили Ли Сюэ, потому что он крикнул:

«Ли Сюэ!»

Откуда он мог знать мое имя? Я его знаю? Она несколько мгновений внимательно изучала лицо мужчины, чувствуя что-то знакомое. Внезапно она вспомнила — это был тот самый перевозчик трупов, которого она видела тем утром! Он знал мое имя? Я ему не сказала!

Несмотря на трудности, Ли Сюэ всё же задала вопрос:

"Как...как...ты...узнал...мое...имя?" Ее глаза были безжизненны, дыхание — словно свеча, мерцающая на ветру, будто она могла погаснуть в любой момент.

Те, кто находился под землей, тоже испытывали трудности с дыханием.

«Я… я директор! Не… не говори, слушай меня внимательно. Кто-то должен выжить. Убирайся отсюда, вызови полицию! Арестуйте… арестуйте этих ублюдков… Я… их тела были заменены сегодня утром…» Пока он говорил, из уголка его рта сочилась кровь. Видя это, Ли Сюэ не могла отличить добро от зла, потому что не знала, сколько ей осталось жить, поэтому просто слушала его!

«Директор... Директор, пожалуйста, говорите медленнее, я слушаю».

На мгновение в глазах нёсого трупа мелькнуло облегчение, когда он, превозмогая невыносимую боль, сковал взгляд:

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema