Kapitel 52

«Но объяснить это внятно было бы довольно сложно». Гу Тан на мгновение задумался. «Что ты думаешь о тех трёх приёмах владения мечом, которыми ты только что победил Хань Сюаня?»

Цинь Цзюньчэ: «...»

Дьявольские вопросы партнера: Что ты обо мне думаешь как о человеке? Что тебе во мне нравится? Как ты вообще в меня влюбился?

Теперь ему казалось, что Гу Тан устроил для него ловушку.

"Неплохо... неплохо?" — неуверенно ответил Цинь Цзюньчэ.

Услышав его ответ, Гу Тан нахмурился.

У него было смутное предчувствие, что что-то не так.

Такой ответ, включая ответ Цинь Цзюньчэ, совершенно не соответствует тому человеку, которого он помнит.

«Это действительно очень хорошо», — усмехнулся Цинь Цзюньчэ. «По крайней мере, это позволило мне победить Хань Сюаня. И я уверен, что это не из-за его неосторожности; это действительно то, что позволило мне победить соперника того же уровня».

«Конечно». Он немного подумал, а затем добавил: «Если на поле боя развернется отчаянная битва, Хань Сюань не позволит мне одолеть его до такой степени, что он не сможет сопротивляться. Это просто будет означать, что будет использовано все огнестрельное оружие, что приведет к жестокой ситуации, когда мы нанесем урон тысяче врагов, но и восьмистам своим».

На этот раз Гу Тан потерял дар речи.

«В принципе, это очень хороший метод», — Цинь Цзюньчэ посмотрел на своего напарника. «Я также искренне приглашаю учителя Гу присоединиться к моей Звездной Армии. Интересно, чувствуете ли вы мою искренность?»

У него были очень яркие глаза.

Хотя на его губах все еще играла эта ленивая улыбка, взгляд был очень серьезным.

Гу Тан: «...»

«Конечно, я тоже не буду с тобой несправедливо обращаться», — добавил Цинь Цзюньчэ. — «Мы братья, так что давайте не будем вдаваться в подробности. Все твои льготы будут такими же, как и мои. И я подам заявление в армию, чтобы получить твой официальный военный статус и звание».

Он сделал паузу, а затем добавил: «Если вы в будущем проявите себя с лучшей стороны, вы получите всё, на что имеете право».

Гу Тан: «...»

Он поднял руку, давая Цинь Цзюньчэ знак остановиться: «Подождите! Мы только что говорили не об этом».

— Разве не так? — Цинь Цзюньчэ поднял бровь. — Ты спросил меня, что я думаю об этих трёх приёмах владения мечом? Я сказал: «Неплохо». Тогда я искренне пригласил тебя в Звёздную Армию. То обращение, которое тебе может оказать этот мальчишка Хань Сюань, я удвою… нет! Утрою!»

«Я спрашиваю, — медленно повторил Гу Тан свой вопрос, — кто вы на самом деле?»

Три приема владения мечом, которым он обучил Цинь Цзюньчэ, были упрощены, что сделало их легкими для освоения.

Но эти три шага отнюдь не просты.

Это был бывший даосский партнёр Гу Тана. После сотен лет оттачивания мастерства они, наконец, объединили в нём три сложные техники владения мечом.

Установить подставку для цветов очень просто.

Но использовать его с таким полным мастерством, как только что продемонстрировал Цинь Цзюньчэ, — это то, чему нельзя научиться, просто показав это один раз.

Проще говоря, Гу Тан просто научил его этим движениям.

Военный маршал эпохи мехов, никогда не практиковавший фехтование, на самом деле освоил некоторые его основы.

Кроме того, его также зовут Цинь Цзюньчэ.

Он даже очень похож на того, кто придумал эти три приема владения мечом.

Без преувеличения могу сказать, что, когда я только что увидел, как Цинь Цзюньчэ искусно использует эти три приема, управляя мехом на трибунах, я был поражен.

Гу Тан даже почувствовал, будто вернулся в прошлое.

Это было в прошлом, когда он лишь изредка проверял методы совершенствования со своим даосским партнёром.

«Кто я?» — Цинь Цзюньчэ снова с улыбкой поднял бровь.

Он посмотрел на Гу Тана: "Что? Ты меня приглашаешь?"

Во время разговора он сделал еще один шаг ближе к Гу Тану.

Это ещё больше сблизило их двоих.

Они были так близко, что Цинь Цзюньчэ мог поцеловать Гу Тана в губы, лишь слегка наклонив голову.

Он этого не сделал; вместо этого, воспользовавшись своим ростом, он посмотрел на Гу Тана сверху вниз и сказал: «Нужно ли мне напоминать вам? Кем я вам принадлежу, маршалу Звездной Армии и отцу Цинь Сяо?»

Гу Тан: «...»

Цинь Цзюньчэ притворяется?

Или он действительно ничего не помнит?

«Эти три приема владения мечом, — медленно выдохнул он, — вы освоили очень быстро».

Гу Тан спросил: «Вы раньше занимались фехтованием?»

«Я немного освоил фехтование в стиле фристайл», — небрежно заметил Цинь Цзюньчэ. «Мой учитель похвалил меня за быстрое обучение и даже хотел предложить мне принять участие в Межзвездной Олимпиаде. Но мне показалось, что летать по небу на мехе гораздо интереснее, поэтому я отказался».

Гу Тан: «...»

Он был в курсе таких вещей, как Межзвездная Олимпиада и фехтование в стиле фристайл.

Это действительно упоминалось в тех знаниях, которые я получил тогда.

Так неужели Цинь Цзюньчэ действительно настолько талантлив в этой области?

Он невольно снова нахмурился.

«Однако, по сравнению с техниками владения мечом, которым вы обучали, фехтование в свободном стиле не столь практично, особенно для использования на роботах, поэтому мы никогда об этом не думали».

Произнося эти слова, он с восхищением оглядел своего партнера с ног до головы и сказал: «Я не ожидал, что, несмотря на то, что твой умственный потенциал находится лишь на уровне F, у тебя такие блестящие идеи».

Цинь Цзюньчэ не только произнес слова, но и небрежно положил руку на талию Гу Тана.

Он обнял Гу Тана и улыбнулся: «Сегодня в штабе Королевской академии ты сказал, что хочешь мне кое-что сообщить. Это то, что ты хотел сказать?»

Гу Тан: «...»

Он был почти уверен, что этот Цинь Цзюньчэ — это точно не тот Цинь Цзюньчэ, которого он знал.

В сравнении с ним, характер Хань Сюаня больше похож на характер его бывшего даосского партнера.

Он покачал головой, посчитав это несколько нелепым.

Он занимался самосовершенствованием на протяжении десяти тысяч лет и видел лишь немногих гениев.

Некоторые люди настолько талантливы, что вызывают зависть у окружающих.

То, чего другим требуется сто лет, он может достичь за один-два года.

«Теперь всё в порядке». Гу Тан махнул рукой в сторону Цинь Цзюньчэ. «Я просто слишком много думал».

Цинь Цзюньчэ снова поднял бровь.

Его рука всё ещё лежала на талии Гу Тана.

Его партнёрша обладала не только утончённым и образованным видом.

Кроме того, у неё очень мягкая и узкая талия.

Даже сквозь черный костюм и смокинг Гу Тана Цинь Цзюньчэ чувствовал жар, исходящий от его кожи.

Его осенила мысль, и он посмотрел вниз на Гу Тана.

Хотя у них уже есть сын, они еще довольно молоды.

Это возраст, когда человек полон энергии и жизненной силы.

Он часто служил в легионе и редко возвращался в столицу.

Думает ли Гу Тан часто о себе, подобно себе?

"Что ж..." Хотя Гу Тан и не полностью отрицал свою предыдущую мысль, он пока не собирался её поднимать.

По характеру они совершенно разные.

Он также не верил, что его даосский партнёр сможет притворяться перед ним, будто обладает тем же характером, что и Цинь Цзюньчэ.

«Вы уверены, что мою идею удастся продвинуть?» — Гу Тан быстро пришёл в себя и вернулся к основной теме.

«Об этом мы поговорим позже».

В тот момент Цинь Цзюньчэ увидел в мужчине, которого держал на руках, слегка опущенные ресницы, и тот выглядел особенно привлекательно.

Он просто хотел...

Цинь Цзюньчэ крепче сжал руку, притянув Гу Тана ближе к себе.

«Хочешь попробовать...» Он наклонился ближе и тихо прошептал на ухо собеседнику: «...сделай это внутри меха...»

Не успел Цинь Цзюньчэ закончить говорить, как из закрытой двери комнаты боевой готовности раздалось несколько ритмичных стуков.

Сразу после этого раздался вежливый голос Хань Сюаня: «Можно войти?»

«Нет! Категорически нет!» На этот раз Цинь Цзюньчэ действительно стиснул зубы.

Обнимая нежное, благоухающее тело, он был охвачен страстью.

Несмотря на полное непонимание романтических отношений, Гу Тан не останавливается от того, чтобы прижать свою партнершу к себе и воспользоваться ею всеми возможными способами.

На улице на несколько секунд воцарилась тишина.

Затем……

«Дядя Гу, — раздался мягкий, приятный голос Хань Фэнтина, — можно нам с Цинь Сяо войти?»

Цинь Цзюньчэ: «...»

Гу Тан уже оттолкнул его и повернулся, чтобы открыть дверь.

Как только Цинь Сяо вошёл в комнату, он крепко вцепился в ноги отца.

Он протянул свою маленькую ручку и крепко сжал одежду Гу Тана, его маленькое личико смотрело на другого отца с настороженным выражением.

Цинь Цзюньчэ раздраженно посмотрел на сына.

Затем он быстро поднял взгляд на Хань Сюаня.

Другая сторона переоделась из обтягивающего боевого костюма, который они носили, управляя мехом, и снова надела парадную форму.

В столице всем известно, что маршал Хань Сюань из Легиона Пылающего Солнца — настоящий джентльмен.

Хотя он не любит смеяться, не любит общаться и не любит много говорить.

Даже если вы увидите его в любое время и в любом месте, вы почувствуете, что он остался таким же, каким был, когда охранял границу.

Он казался таким серьезным.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161