Kapitel 106

Гу Тан слегка улыбнулся.

Как только звонок соединился, бодрый тон Цяо Си дал ему понять, что собеседник, должно быть, уже обо всем позаботился.

«Спасибо, третий молодой господин Цяо», — сказал Гу Тан. «Когда мы сможем встретиться?»

Чем раньше организм Гу Юаня получит лечение, тем лучше.

Он не хотел больше затягивать.

«Ты свободен завтра в полдень?» Цяо Си, видя, как быстро Гу Тан торопится, от души рассмеялся и сказал: «Давай встретимся в отеле «Сицзин». Тебе это удобно?»

"Может."

Гу Тан повесил трубку.

Он повернулся, чтобы встретиться с любопытным взглядом Гу Юаня, и терпеливо объяснил: «Это дядя Цяо Си, с которым я сегодня встречался, звонил. Он уже сделал то, что попросил его отец. Мы договорились встретиться с ним завтра в полдень».

Он сделал паузу, а затем спросил сына: «Ты хочешь пойти с папой?»

Гу Юань немного подумал, а затем кивнул.

На следующий день в полдень Гу Тан и Гу Юань прибыли в отель «Сицзин» ровно в оговоренные 12 часов.

Отель Sijing — это роскошный отель, входящий в группу компаний Qin Group.

Президентский люкс на верхнем этаже – это то место, где Гу Тан проснулся.

Как только он вошел в отель, управляющий тепло поприветствовал его: «Господин Гу, пройдите сюда».

Вероятно, это произошло по просьбе Цяо Си, поскольку другая сторона с готовностью провела Гу Тана и Гу Юаньчао в вращающийся ресторан, расположенный над президентским люксом.

«Зная о предстоящем визите молодого господина, ресторан со вращающимися дверями специально пригласил шеф-повара приготовить сегодня детское меню», — сказал управляющий Гу Тану с улыбкой. «Проходите сюда, пожалуйста».

Управляющий даже повернулся к Гу Юаню и сказал: «Молодой господин, пожалуйста, войдите тоже».

Гу Тан спокойно взглянул на собеседника.

Это не молодой господин Гу, а молодой господин Гу.

Так знала ли другая сторона личность Гу Юаня? Или они просто приняли его за Цинь Юаня?

Возле вращающегося ресторана Цинь Юань, одетый в черный смокинг и костюм, ждал своего часа.

В тот момент, когда Цинь Юань увидел появившегося Гу Тана, держащего за маленькую ручку Гу Юаня, его глаза тут же загорелись.

«Папа». Цинь Юань подбежал к Гу Тану и, подняв на него свою маленькую головку, посмотрел на него снизу вверх. «Ты наконец-то здесь».

Закончив говорить, он повернулся к Гу Юаню, широко улыбнулся и окликнул: «Младший брат».

Гу Тан посмотрел вниз на двух детей.

Он немного опасался, что чрезмерно фамильярное поведение Цинь Юаня может напугать Гу Юаня.

К его удивлению, после недолгой паузы Гу Юань тоже тихонько окликнул: «Брат».

Хорошо……

Есть ли что-то, чего он не знает?

«Младший брат». Цинь Юань уже отпустил Гу Тана и подбежал к нему.

Он заботливо обошел Гу Юаня, затем наклонился к его уху и прошептал: «Братец, позже будет много конфет. Почему бы тебе не взять с собой сумку с одеждой?»

После того как Цинь Юань закончил говорить, он очень инициативно снял пиджак и предложил его Гу Юаню: «Можешь надеть его; в него поместится много конфет».

«В этом нет необходимости», — покачал головой Гу Юань.

Он ещё крепче сжал руку Гу Тана.

Было ли это воображением Гу Тана или нет, ему показалось, что Гу Юань словно гордо выпятил грудь.

«Папа купит его мне», — сказал Гу Юань Цинь Юаню.

Глава 61 Няня уровня Короля Демонов (8)

Немедленное и без колебаний использование Гу Юанем слова «папа» удивило Гу Тана, который с оттенком удивления взглянул на него.

Ранее они были в отеле наедине, и Гу Юань во многом полагался на него.

Она также проявляла желание быть с ним рядом, но никогда не называла его «папой».

Вполне естественно, что он сказал это в присутствии Цинь Юаня.

Это проявление детской склонности к соперничеству?

Гу Тан невольно улыбнулся.

Он протянул руку и потрепал Гу Юаня по волосам, кивнув: «Да, папа купит тебе это».

Он немного подумал, а затем добавил: «Покупайте столько, сколько хотите».

"Я тоже! Я тоже!" Маленький Цинь Юань тут же схватил Гу Тана за другую руку.

Он запрокинул голову назад, его большие глаза, так похожие на глаза Цинь Цзюньчэ, ярко моргнули, когда он посмотрел на Гу Тана: «Папа, я тоже хочу конфет».

«Хорошо». Гу Тан также погладил Цинь Юаня по голове.

Ребенок тут же обрадовался.

Гу Тан, взяв ребенка за руку, вошел во вращающийся ресторан.

Увидев его, Цяо Си был искренне удивлен.

Он знал, что у Гу Тана есть сын, и что тот очень его любит.

Ранее ему пришлось вести жестокую борьбу за то, чтобы забрать своего сына.

Я никак не ожидала... что они окажутся близнецами!

Взгляд Цяо Си скользнул по лицам Цинь Юаня и Гу Юаня; это были совершенно одинаковые дети.

Цинь Юань, очевидно, гораздо здоровее.

У нее было румяное личико, милое, как яблоко.

Гу Юань же был гораздо бледнее; на его светлом лице даже можно было разглядеть едва заметные синие вены.

Цяо Си задумчиво взглянул на двух детей, затем улыбнулся Гу Тану и сказал: «Сюда».

Он лично проводил Гу Тана к месту у окна во вращающемся ресторане.

Это место расположено на высоком этаже отеля Sijing, который находится в самом оживленном районе города S City.

Окна от пола до потолка открывают панорамный вид на город, и обычно найти свободное место в этом ресторане очень сложно.

Однако Цяо Си, будучи богатым и расточительным, забронировал весь ресторан целиком.

Мужчина уже сидел за столом у окна.

На вид ему было около тридцати пяти или тридцати шести лет, высокий и крепкий, с многочисленными шрамами, заметными на его загорелой коже.

«Позвольте представить вам», — сказал Цяо Си Гу Тану, указывая на мужчину. — «Лэй Чи».

Говоря это, он указал на Гу Тана и сказал Лэй Чи: «Это Гу Тан, о котором я тебе рассказывал».

«Здравствуйте». Лэй Чи встал и протянул руку Гу Тану.

У него были большие руки, на бронзовых кончиках пальцев виднелись мозоли.

Гу Тан пожал ему руку, и взгляд другого мужчины еще мгновение задержался на его светлых и тонких пальцах.

«Я смотрел программу в прямом эфире», — прямо сказал Лэй Чи. — «Ты очень сильный».

«Спасибо». Гу Тан кивнул. «Итак, капитан Лэй, вы бы приняли меня в свою команду?»

Он задал очень прямой вопрос.

Раз Лэй Чи согласился приехать к нему, значит, он уже согласился с большинством условий.

По крайней мере, я признаю его как личность.

«Охота на свирепых зверей — это не то же самое, что съемки развлекательного шоу», — спокойно сказал Лэй Чи. «В шоу, где все знают, что их жизни ничего не угрожает, все теряют бдительность, и их истинная сила не раскрывается».

«Нет», — Гу Тан посмотрел на Цяо Си. — «Я также сражался с третьим молодым господином Цяо».

Цяо Си: «...»

Он и так изо всех сил старался молчать, зачем же втягивать его в эту передрягу?

Но поскольку Гу Тан уже назвал его имя, Цяо Си ничего не оставалось, как выйти вперед и сказать: «Верно, мы сражались. И Гу Тан победил меня одним движением. Я от всего сердца признаю свое поражение; он действительно силен!»

Прежде чем Лэй Чи успел что-либо сказать, Гу Тан покачал головой.

«В то время молодой господин Цяо не выкладывался на полную».

Как сказал Лэй Чи, когда жизни человека угрожает опасность, его истинное напряжение и отчаянная борьба отличаются от тех, которые он проявляет во время съемок развлекательного шоу.

Джосс выступила в программе "LIVE" в качестве специальной гостьи.

Для него это, вероятно, было сродни отпуску.

Поэтому в тот день Цяо Си не выложился на полную.

Даже после того, как Гу Тан его усмирил, он не проявил никакого намерения сопротивляться.

Они просто так сдались.

Их боевой дух крайне низок, настолько низок, что им можно пренебречь.

Лэй Чи с восхищением посмотрел на Гу Тана.

Он не просто посмотрел видео своего боя с Джо Си в программе, а пересматривал его неоднократно.

В сравнении с другими участниками шоу, самый опытный культиватор был всего лишь пятого ранга, чего, безусловно, было совершенно недостаточно для демонстрации силы Гу Тана.

Но Цяо Си — чиновник второго ранга.

Тот факт, что Гу Тан поссорился с ним, кое-что прояснил в ситуации.

До прибытия Лэй Чи он проводил расследование в отношении Гу Тана.

Неизвестный, малоизвестный артист внезапно становится сенсацией на телешоу.

Это произошло исключительно благодаря их собственным способностям.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161