Kapitel 22

Единственный другой нож, который можно назвать "ножом", — это костяной нож.

К счастью, зверолюди были очень сильны, и после заточки костяных ножей их можно было использовать также для соскабливания жира и обрезков мяса со шкур животных.

Шэнь Нонг неоднократно наставлял, что шкуру нужно тщательно очищать от налета, иначе она очень быстро сгниет и начнет плохо пахнуть.

При надлежащей очистке шкуры животных могут сохраняться в течение длительного времени.

Племя Леса хорошо знакомо с гнилыми и вонючими шкурами животных; их шкуры долго не хранятся.

Чтобы предотвратить гниение, необходимо использовать много засоленной почвы.

У них не хватало соли для сохранения шкур животных, и единственная шкура, хорошо сохранившаяся благодаря соли, хранилась в пещере жреца.

Все использованные нами шкуры животных были высушены и использованы непосредственно в работе.

Зима прекрасна, но с наступлением лета шкуры животных уже не пригодны для использования, и приходится снова охотиться за ними.

Значит, соскабливание загрязнений внутри шкуры животного может предотвратить ее гниение и появление неприятного запаха?

За очистку отвечал Ян Лэй, которого ранее спас Шэнь Нун. Он очень аккуратно очистил поверхность, многократно совершая движения вперед-назад, не уставая, и наконец, полностью удалил жир.

Далее, измельчите и перемешайте костный мозг животного, прокипятите его до загустения, а затем нанесите на безволосую сторону шкуры животного.

Дайте шкуре полностью впитать влагу и растянуться.

Шкуру можно растянуть дальше, и она перестанет быть сырой.

Селитра может сделать шкуры животных мягче и гладче.

Селитру найти было несложно, и Шен Нонг быстро раздобыл достаточное количество для своих нужд во влажной пещере.

Шэнь Нонг растворил селитру в воде, дал настояться, а затем извлек необходимое количество селитры из шкур. После этого он замочил обработанные шкуры животных в растворе до размягчения.

Было бы еще лучше, если бы квасцы были в наличии.

Замачивание меха в растворе с добавлением квасцов может улучшить его внешний вид, но я не знаю, где поблизости есть вулканы.

Для улучшения цвета и прочности шкур животных также необходима обработка копчением.

Племя Му проживает недалеко от большой горы, которая покрыта множеством деревьев.

Но ни одно из них не пахнет так приятно, как гигантское дерево, которое при сжигании источает благоухающий аромат.

Запах очень похож на тот парфюм, который Шэнь Нун уже пробовала, — свежий, но в то же время сладкий.

Благодаря чёрному медведю выкорчевать дерево было так же легко, как вырвать редьку, и он даже предусмотрительно распилил Шен Нонг на мелкие кусочки.

На этот раз Зе не спешил его вытаскивать.

После копчения шкуры животного ее можно обрезать, если вы хотите, чтобы сторона с мехом была мягче.

Однако, поскольку у племени Леса не было ножниц, Шен Нонгу ничего не оставалось, как сдаться.

Этот относительно примитивный метод обработки шкур животных Шэнь Нун ранее встречал в одной древней книге.

Раньше, когда ему было нечем заняться, он с удовольствием смотрел подобные передачи, поэтому его учитель часто шутил, что если бы его бросили в первобытное племя, он смог бы выжить, используя свои навыки.

Тогда я и представить не мог, что слова учителя сбудутся.

Он действительно совершил путешествие во времени в прошлое, к первобытному племени.

——

Обработанные шкуры животных были невероятно мягкими и не имели неприятного запаха, что делало их совершенно непохожими на шкуры животных, использовавшиеся племенем ранее.

Ху Сяо держал в руках дубленую шкуру животного, не желая отпускать ее.

Он прижался лицом к шкуре животного, ощущая её мягкую текстуру, и его окутал неповторимый древесный аромат гигантского дерева. «Священник, может, нам использовать шкуру животного для обмена на соляные камни в Соляном департаменте?»

Ху Сяо подтвердил: «Даже лучшие шкуры животных из Соляного департамента не сравнятся с нашими. Если бы мы обменяли эти шкуры на соль, мы бы точно получили много».

Глядя на шкуры животных, на дубление которых было потрачено столько времени и усилий, Шэнь Нонг категорически отказался: «Никакой торговли, если кто-то не предложит нам что-то лучшее взамен».

Если вы этого хотите, покажите свою искренность.

Суверенитет может принадлежать только племени Му!

Пока племя Соли с нетерпением ждало, когда племя Леса обменяет шкуры животных на соль, племя Леса во главе с Шэнь Ноном прибыло с кучей глиняных кувшинов, которые нужно было обменять на соль.

Они не взяли с собой ни одной шкуры животного.

Примечание от автора:

Ссылка на статью в энциклопедии Baidu о чертополохе;

Полный процесс и методы дубления можно найти в ресурсах Baidu.

Глава 12. Изменение соляных пород.

Одиннадцать «людей»

Раздел «Соль».

«Люди из племени Леса еще не прибыли?»

Каменная платформа была покрыта шкурами животных, и по бокам от неё сидели два человека.

Мужчина слева был высоким и крепким, с мрачным лицом. Он сказал старику, сидевшему рядом с ним: «Священник, неужели рана на горе Пифонов действительно не заживает?»

Старик закрыл глаза, чтобы отдохнуть, и не открывал их. «Его рана смертельна; никто не сможет спасти его, если только Бог-Зверь не спустится на землю».

Высокий мужчина мгновенно встал и крикнул: «Собирайте войска и следуйте за мной к племени Леса!»

"Нет!"

Старик открыл глаза, в его взгляде читалась неоспоримая решимость. «Клянусь Богом-Зверем, жизнь и смерть воинов в поединке предопределены судьбой. Поражение есть поражение, и никто не может нападать на другое племя из-за проигрыша».

«Жрец, это не власть Бога-Зверя». Голос высокого мужчины был холодным и угрожающим. Ему надоели постоянные нравоучения жреца. «Это не Город Зверей, это Племя Соли! Племя Леса причинило вред моему брату, и я отомщу за него!»

Старый жрец заметил, что собеседник теряет контроль над своими эмоциями, и медленно произнес: «Манглин, не забывай, что Соляное племя смогло стать сильным, потому что следовало указаниям Бога-Зверя».

«Именно Бог-Зверь привёл нас к Соляной горе, позволив племени расти и разрастаться».

Старый жрец пристально смотрел на лес питонов и говорил: «Мы не можем ослушаться повеления Бога-Зверя».

Манг Лин стиснул зубы и сказал: «Неужели мы просто так оставим дело с горой Манг без внимания?»

«Без достаточного количества соли они даже зиму не переживут». Старый жрец посмотрел на соляную гору. «Зверь-Бог поможет вам».

«Священник, прибыл министр соли».

Соляное хранилище было окружено невысокой каменной стеной, а по обеим сторонам входа на каменных стенах были разложены огромные кости животных.

У входа патрулировали четверо крепких мужчин в юбках из звериных шкур, обмотанных вокруг талии, и с каменными копьями в руках.

Их обнаженные торсы были раскрашены огромными белыми узорами в виде снежинок, покрывавшими всю их грудь, с помощью какой-то краски.

Шэнь Нун обратил внимание на ожерелья из звериных зубов на их шеях. Цзе заметил взгляд Шэнь Нуна и тоже посмотрел на звериные зубы на их шеях.

При приближении к месту назначения члены племени Му были остановлены охранниками Соляного департамента. «Каждое племя может отправить в Соляной департамент только пять человек для обмена солью».

Взгляды четырех крепких мужчин скользнули по одиннадцати членам Племени Леса, словно ожидая, когда они сделают окончательный выбор в пользу Племени Соли.

Зе посмотрел на Шэнь Нуна, и его слова были ясны: он хотел войти вместе со священником.

Изначально Шэнь Нун хотела выбрать между Цзе и Ху Сяо в качестве подкрепления, но у неё не было другого выбора, кроме как сказать Ху Сяо: «Оставайся».

Кролик Ветер, Кошачье Облако и Бык Вуд также отправились в Соляной отдел, чтобы обменять соль.

После того как представители соляной компании подтвердили количество людей, они впустили их в племя, и назначенный человек проводил их к месту обмена солью.

Со стороны, куда они приближались, раздался гневный крик.

Говорящий был мальчиком с бледно-голубыми узорами в виде рыбьих костей на лице. «Десяти кусков звериной шкуры хватит только на такое количество соли? Этого даже не хватит одному человеку на всю зиму».

Чиновник, ответственный за замену соли, остался бесстрастным и холодно фыркнул: «Тогда не меняйте её».

"ты!"

Мальчик с узором в виде рыбьей кости был в ярости. Он сжал кулак и бросился на людей Соляного племени, но был остановлен своими же соплеменниками. «Ничего страшного, ничего страшного».

Путешествовавшие с ними соплеменники посоветовали: «Измените это, иначе у вас останется ещё меньше соли для еды».

Услышав это, первоначально разгневанный мальчик сдулся, как проколотый воздушный шар.

Он сердито фыркнул, отдернул кулак, отвернул лицо и замолчал.

Его соплеменники, остановившие его, беспомощно вздохнули, ведь соляные камни были только в Соляном департаменте, и если бы они не лизали их, то потеряли бы все силы.

Он взял завернутый в большой лист соляной камень и выглядел обеспокоенным.

Такого небольшого количества соли просто недостаточно, чтобы прокормить племя в течение всей зимы.

Однако, поскольку их племя не участвовало в охоте на зверей, они просто не могли позволить себе обменивать больше шкур животных на соль.

Их лимит составлял тридцать кусков звериной шкуры.

«К какому племени принадлежат эти люди?»

Если Шэнь Нонг правильно помнил, то во время нашествия зверей он не видел ни одного племени с узорами в виде рыбьих костей.

«Разве не сказано, что все племена исчезнут во время нашествия зверей? Я ни одного из них не видел».

«Это из Племени Воды». Кролик Ветер быстро взглянул на собеседника и продолжил: «Они не участвовали в охоте на чудовищ до тех пор, пока не прошло три зимы».

Шэнь Нонг, казалось, был погружен в свои мысли. Он наблюдал, как жители Водного племени закончили торговлю соляными камнями и вышли из Соляного отдела.

Когда они проезжали мимо Шэньнуна, мальчик, который ранее спорил с сотрудниками Соляного департамента, выглядел возмущенным и зачитывал наказание, назначенное Соляному департаменту Богом-Зверем.

Шэнь Нун взглянул на соляные камни в руках Племени Воды, оценил их приблизительное количество и примерно понял, за сколько Соляное Племя обменяло эти камни.

Если бы эти соляные камни переработали в мелкую соль, их, вероятно, даже не хватило бы, чтобы заполнить его 30-сантиметровый глиняный кувшин.

Прибывшие стражники из племени Линму, заметив взгляд Шэнь Нуна, яростно закричали: «Не оглядывайтесь!»

Лицо Зе помрачнело, и он наклонился вперед, словно собираясь напасть.

Стражник давно заметил, что у Зе нет ауры звериной крови, и с презрением взглянул на него: «Какой-то ничтожество, не пробудившее свои силы, хочет со мной сразиться?»

Другие не знали, что даже не пробудив свои силы, Зе оставался очень сильным в бою.

Кролик Ветер сильнее всего ощутил силу Зе. Он, орк-воин 5-го уровня, даже не смог победить Зе, не говоря уже об орке-воине 4-го уровня.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214