Capítulo 22

Единственный другой нож, который можно назвать "ножом", — это костяной нож.

К счастью, зверолюди были очень сильны, и после заточки костяных ножей их можно было использовать также для соскабливания жира и обрезков мяса со шкур животных.

Шэнь Нонг неоднократно наставлял, что шкуру нужно тщательно очищать от налета, иначе она очень быстро сгниет и начнет плохо пахнуть.

При надлежащей очистке шкуры животных могут сохраняться в течение длительного времени.

Племя Леса хорошо знакомо с гнилыми и вонючими шкурами животных; их шкуры долго не хранятся.

Чтобы предотвратить гниение, необходимо использовать много засоленной почвы.

У них не хватало соли для сохранения шкур животных, и единственная шкура, хорошо сохранившаяся благодаря соли, хранилась в пещере жреца.

Все использованные нами шкуры животных были высушены и использованы непосредственно в работе.

Зима прекрасна, но с наступлением лета шкуры животных уже не пригодны для использования, и приходится снова охотиться за ними.

Значит, соскабливание загрязнений внутри шкуры животного может предотвратить ее гниение и появление неприятного запаха?

За очистку отвечал Ян Лэй, которого ранее спас Шэнь Нун. Он очень аккуратно очистил поверхность, многократно совершая движения вперед-назад, не уставая, и наконец, полностью удалил жир.

Далее, измельчите и перемешайте костный мозг животного, прокипятите его до загустения, а затем нанесите на безволосую сторону шкуры животного.

Дайте шкуре полностью впитать влагу и растянуться.

Шкуру можно растянуть дальше, и она перестанет быть сырой.

Селитра может сделать шкуры животных мягче и гладче.

Селитру найти было несложно, и Шен Нонг быстро раздобыл достаточное количество для своих нужд во влажной пещере.

Шэнь Нонг растворил селитру в воде, дал настояться, а затем извлек необходимое количество селитры из шкур. После этого он замочил обработанные шкуры животных в растворе до размягчения.

Было бы еще лучше, если бы квасцы были в наличии.

Замачивание меха в растворе с добавлением квасцов может улучшить его внешний вид, но я не знаю, где поблизости есть вулканы.

Для улучшения цвета и прочности шкур животных также необходима обработка копчением.

Племя Му проживает недалеко от большой горы, которая покрыта множеством деревьев.

Но ни одно из них не пахнет так приятно, как гигантское дерево, которое при сжигании источает благоухающий аромат.

Запах очень похож на тот парфюм, который Шэнь Нун уже пробовала, — свежий, но в то же время сладкий.

Благодаря чёрному медведю выкорчевать дерево было так же легко, как вырвать редьку, и он даже предусмотрительно распилил Шен Нонг на мелкие кусочки.

На этот раз Зе не спешил его вытаскивать.

После копчения шкуры животного ее можно обрезать, если вы хотите, чтобы сторона с мехом была мягче.

Однако, поскольку у племени Леса не было ножниц, Шен Нонгу ничего не оставалось, как сдаться.

Этот относительно примитивный метод обработки шкур животных Шэнь Нун ранее встречал в одной древней книге.

Раньше, когда ему было нечем заняться, он с удовольствием смотрел подобные передачи, поэтому его учитель часто шутил, что если бы его бросили в первобытное племя, он смог бы выжить, используя свои навыки.

Тогда я и представить не мог, что слова учителя сбудутся.

Он действительно совершил путешествие во времени в прошлое, к первобытному племени.

——

Обработанные шкуры животных были невероятно мягкими и не имели неприятного запаха, что делало их совершенно непохожими на шкуры животных, использовавшиеся племенем ранее.

Ху Сяо держал в руках дубленую шкуру животного, не желая отпускать ее.

Он прижался лицом к шкуре животного, ощущая её мягкую текстуру, и его окутал неповторимый древесный аромат гигантского дерева. «Священник, может, нам использовать шкуру животного для обмена на соляные камни в Соляном департаменте?»

Ху Сяо подтвердил: «Даже лучшие шкуры животных из Соляного департамента не сравнятся с нашими. Если бы мы обменяли эти шкуры на соль, мы бы точно получили много».

Глядя на шкуры животных, на дубление которых было потрачено столько времени и усилий, Шэнь Нонг категорически отказался: «Никакой торговли, если кто-то не предложит нам что-то лучшее взамен».

Если вы этого хотите, покажите свою искренность.

Суверенитет может принадлежать только племени Му!

Пока племя Соли с нетерпением ждало, когда племя Леса обменяет шкуры животных на соль, племя Леса во главе с Шэнь Ноном прибыло с кучей глиняных кувшинов, которые нужно было обменять на соль.

Они не взяли с собой ни одной шкуры животного.

Примечание от автора:

Ссылка на статью в энциклопедии Baidu о чертополохе;

Полный процесс и методы дубления можно найти в ресурсах Baidu.

Глава 12. Изменение соляных пород.

Одиннадцать «людей»

Раздел «Соль».

«Люди из племени Леса еще не прибыли?»

Каменная платформа была покрыта шкурами животных, и по бокам от неё сидели два человека.

Мужчина слева был высоким и крепким, с мрачным лицом. Он сказал старику, сидевшему рядом с ним: «Священник, неужели рана на горе Пифонов действительно не заживает?»

Старик закрыл глаза, чтобы отдохнуть, и не открывал их. «Его рана смертельна; никто не сможет спасти его, если только Бог-Зверь не спустится на землю».

Высокий мужчина мгновенно встал и крикнул: «Собирайте войска и следуйте за мной к племени Леса!»

"Нет!"

Старик открыл глаза, в его взгляде читалась неоспоримая решимость. «Клянусь Богом-Зверем, жизнь и смерть воинов в поединке предопределены судьбой. Поражение есть поражение, и никто не может нападать на другое племя из-за проигрыша».

«Жрец, это не власть Бога-Зверя». Голос высокого мужчины был холодным и угрожающим. Ему надоели постоянные нравоучения жреца. «Это не Город Зверей, это Племя Соли! Племя Леса причинило вред моему брату, и я отомщу за него!»

Старый жрец заметил, что собеседник теряет контроль над своими эмоциями, и медленно произнес: «Манглин, не забывай, что Соляное племя смогло стать сильным, потому что следовало указаниям Бога-Зверя».

«Именно Бог-Зверь привёл нас к Соляной горе, позволив племени расти и разрастаться».

Старый жрец пристально смотрел на лес питонов и говорил: «Мы не можем ослушаться повеления Бога-Зверя».

Манг Лин стиснул зубы и сказал: «Неужели мы просто так оставим дело с горой Манг без внимания?»

«Без достаточного количества соли они даже зиму не переживут». Старый жрец посмотрел на соляную гору. «Зверь-Бог поможет вам».

«Священник, прибыл министр соли».

Соляное хранилище было окружено невысокой каменной стеной, а по обеим сторонам входа на каменных стенах были разложены огромные кости животных.

У входа патрулировали четверо крепких мужчин в юбках из звериных шкур, обмотанных вокруг талии, и с каменными копьями в руках.

Их обнаженные торсы были раскрашены огромными белыми узорами в виде снежинок, покрывавшими всю их грудь, с помощью какой-то краски.

Шэнь Нун обратил внимание на ожерелья из звериных зубов на их шеях. Цзе заметил взгляд Шэнь Нуна и тоже посмотрел на звериные зубы на их шеях.

При приближении к месту назначения члены племени Му были остановлены охранниками Соляного департамента. «Каждое племя может отправить в Соляной департамент только пять человек для обмена солью».

Взгляды четырех крепких мужчин скользнули по одиннадцати членам Племени Леса, словно ожидая, когда они сделают окончательный выбор в пользу Племени Соли.

Зе посмотрел на Шэнь Нуна, и его слова были ясны: он хотел войти вместе со священником.

Изначально Шэнь Нун хотела выбрать между Цзе и Ху Сяо в качестве подкрепления, но у неё не было другого выбора, кроме как сказать Ху Сяо: «Оставайся».

Кролик Ветер, Кошачье Облако и Бык Вуд также отправились в Соляной отдел, чтобы обменять соль.

После того как представители соляной компании подтвердили количество людей, они впустили их в племя, и назначенный человек проводил их к месту обмена солью.

Со стороны, куда они приближались, раздался гневный крик.

Говорящий был мальчиком с бледно-голубыми узорами в виде рыбьих костей на лице. «Десяти кусков звериной шкуры хватит только на такое количество соли? Этого даже не хватит одному человеку на всю зиму».

Чиновник, ответственный за замену соли, остался бесстрастным и холодно фыркнул: «Тогда не меняйте её».

"ты!"

Мальчик с узором в виде рыбьей кости был в ярости. Он сжал кулак и бросился на людей Соляного племени, но был остановлен своими же соплеменниками. «Ничего страшного, ничего страшного».

Путешествовавшие с ними соплеменники посоветовали: «Измените это, иначе у вас останется ещё меньше соли для еды».

Услышав это, первоначально разгневанный мальчик сдулся, как проколотый воздушный шар.

Он сердито фыркнул, отдернул кулак, отвернул лицо и замолчал.

Его соплеменники, остановившие его, беспомощно вздохнули, ведь соляные камни были только в Соляном департаменте, и если бы они не лизали их, то потеряли бы все силы.

Он взял завернутый в большой лист соляной камень и выглядел обеспокоенным.

Такого небольшого количества соли просто недостаточно, чтобы прокормить племя в течение всей зимы.

Однако, поскольку их племя не участвовало в охоте на зверей, они просто не могли позволить себе обменивать больше шкур животных на соль.

Их лимит составлял тридцать кусков звериной шкуры.

«К какому племени принадлежат эти люди?»

Если Шэнь Нонг правильно помнил, то во время нашествия зверей он не видел ни одного племени с узорами в виде рыбьих костей.

«Разве не сказано, что все племена исчезнут во время нашествия зверей? Я ни одного из них не видел».

«Это из Племени Воды». Кролик Ветер быстро взглянул на собеседника и продолжил: «Они не участвовали в охоте на чудовищ до тех пор, пока не прошло три зимы».

Шэнь Нонг, казалось, был погружен в свои мысли. Он наблюдал, как жители Водного племени закончили торговлю соляными камнями и вышли из Соляного отдела.

Когда они проезжали мимо Шэньнуна, мальчик, который ранее спорил с сотрудниками Соляного департамента, выглядел возмущенным и зачитывал наказание, назначенное Соляному департаменту Богом-Зверем.

Шэнь Нун взглянул на соляные камни в руках Племени Воды, оценил их приблизительное количество и примерно понял, за сколько Соляное Племя обменяло эти камни.

Если бы эти соляные камни переработали в мелкую соль, их, вероятно, даже не хватило бы, чтобы заполнить его 30-сантиметровый глиняный кувшин.

Прибывшие стражники из племени Линму, заметив взгляд Шэнь Нуна, яростно закричали: «Не оглядывайтесь!»

Лицо Зе помрачнело, и он наклонился вперед, словно собираясь напасть.

Стражник давно заметил, что у Зе нет ауры звериной крови, и с презрением взглянул на него: «Какой-то ничтожество, не пробудившее свои силы, хочет со мной сразиться?»

Другие не знали, что даже не пробудив свои силы, Зе оставался очень сильным в бою.

Кролик Ветер сильнее всего ощутил силу Зе. Он, орк-воин 5-го уровня, даже не смог победить Зе, не говоря уже об орке-воине 4-го уровня.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258