Kapitel 29

Каждый из них неотразим.

Члены племени никогда прежде не пробовали таких вкусных фруктов.

Эти плоды хурмы мягкие и клейкие, и многие пожилые люди любят их есть.

В результате у него заболел живот, потому что он переел.

К счастью, он сохранил стебли хурмы, намереваясь использовать их в медицине.

Чашечка хурмы обладает противокашлевыми и противодиарейными свойствами.

К счастью, зверолюди были физически сильны, и после нескольких выпитых отваров из чашечки хурмы они почувствовали себя намного лучше и не нуждались в других лекарствах.

В противном случае ему пришлось бы обыскать всю гору в поисках противодиарейных трав для них.

Из оставшихся яблок делали сушеные яблоки, которые сушили на солнце до золотисто-коричневого цвета, пока они не становились сладкими и мягкими.

Но после этого приступа диареи никто не осмеливался переедать.

Я не принимаю больше десяти таблеток за раз, потому что боюсь, что у меня начнёт быть диарея, если я съем слишком много.

Из апельсинов и хурмы делают варенье, а банки запечатывают глиной и листьями для сохранения свежести.

При употреблении некоторые люди открывают упаковку и вычерпывают содержимое ложкой, в то время как другие размешивают его в горячей воде и пьют как сладкий напиток.

Груши съедали в процессе нарезки и варки супа, поэтому приготовить из них что-либо еще было невозможно.

Небольшие кусочки груши помещают в глиняный горшок и варят на медленном огне, чтобы раскрыть естественную сладость и аромат груши.

Глоток грушевого супа освежает и дарит приятные сладкие ощущения, концентрируя в себе всю сущность груши и оставляя во рту нежный аромат.

Мякоть груши тушится до мягкости и нежности, и она восхитительно сочетается с глотком грушевого супа.

После употребления грушевого супа люди племени Му всегда испытывают чувство сожаления.

Если бы зимой можно было отведать такой грушевый суп, его вкус был бы просто восхитительным.

К сожалению, груши не удалось сохранить до этого момента.

Благодаря наличию склада в системе, Шэнь Нун производил много варенья и хранил много груш, все это хранилось на складе системы.

Система больше не удивляется тому, что хост использует системное хранилище данных как холодильник.

Они даже предусмотрительно убрали множество соляных камней для Шэнь Нуна, чтобы в его доме не было так тесно.

[Ведущий, осень наступит через семь дней.]

Система напомнила Шэнь Нону о необходимости подготовиться к пробуждению орков.

Крепость Шэнь Нуна была покрыта кучей сухой травы, а сверху лежало несколько слоев тонких звериных шкур.

Он был полностью поглощен происходящим, скрестив руки на животе и непрерывно постукивая указательными пальцами по тыльной стороне ладоней.

Немного подумав, он сказал: «После осени наступает зима, и мясо, доступное в племени, становится довольно однообразным».

система:..

Если оно когда-нибудь снова начнет беспокоиться о своем хозяине, то это будет собака.

——

«Тигровый Рык, а есть ли здесь где-нибудь место, где можно порыбачить?»

Шен Нонг всю ночь размышляла о том, как сделать мясные подношения племени более обильными. В конце концов, ей захотелось рыбы и рыбного супа.

Ху Сяо взглянул на Цзе, стоявшего рядом с Шэнь Ноном, и сказал: «Рядом с племенем Цзе протекает очень широкая река, и в ней водится много крупной рыбы».

«Вы когда-нибудь кого-нибудь там арестовывали?»

Шэнь Нонг была немного озадачена. Если она ничего не поймала, откуда ей знать, насколько крупная и многочисленная эта рыба?

«Да, мы ходили туда ловить рыбу, когда нам было совершенно нечего есть».

Шэнь Нун улыбнулся и сказал: «Тогда пойдем ловить больше рыбы и сохраним ее на зиму».

Ху Сяо подумал о том, насколько горькой будет рыба на вкус, как трудно будет жевать панцирь и как кости застрянут у него в горле, и ему очень хотелось отказаться от нее.

«Священник, рыба невкусная», — Ху Сяо снова взглянул на Цзе, еще тише произнеся: «Кроме того, неподалеку живет племя Цзе, и оно никому не разрешает там ловить рыбу».

Шэнь Нонг спросил: «Эта река является частью территории племени Цзе?»

Если это чужая территория, он действительно не может просто пойти и поймать рыбу напрямую.

«Нет, не совсем так». Ху Сяо немного подумал, а затем сказал: «Племя Цзе не устанавливает деревянные таблички и не размещает кости животных на территориях, отведенных под племенные владения. Они обязаны размещать их там сами».

«Место, где сейчас проживает племя Цзе, раньше принадлежало племени Шуй. Когда там жило племя Шуй, им было всё равно, кто идёт ловить рыбу в реку».

«Но три года назад, после того как племя Воды было изгнано племенем Зе, племя Зе перестало разрешать нашему племени ловить рыбу для еды, если мы не обменивали её на шкуры животных. Рыба такая невкусная, что только дурак стал бы обменивать на неё шкуры животных».

Шэнь Нун проигнорировал тот факт, что «рыба ужасна на вкус», и спросил: «Раз это не территория племени Цзе, и они не позволяют другим ловить рыбу, почему другие племена не доставляют им никаких проблем?»

Тигровый Рык странно посмотрел на Шэнь Нуна. «Помимо того, что наше племя не может добывать достаточно пищи охотой, никто из других племен не выходит ловить рыбу для еды».

Сказав это, Ху Сяо добавил: «Даже если они пойдут на рыбалку, племя Цзе ничего не скажет».

Шэнь Нонг спросил: «Почему?»

«Потому что племя Зе не сможет их победить».

Губы Шэнь Нуна слегка дрогнули; это действительно была идеальная причина.

Ху Сяо продолжал наблюдать за выражением лица Цзе во время разговора, но Цзе оставался бесстрастным.

Он не знал, рассердился ли Зе на то, что тот сказал священнику, что племя Зе — плохое.

В конце концов, Зе изначально был из племени Зе.

В целях безопасности Тигр Рык предложил: «Священник, если вы хотите есть рыбу, мы можем ловить её немного выше по течению от племени Зе».

Шен Нонг кивнул и сказал: «Тогда иди и позови ещё людей».

Ху Сяо вышел позвать на помощь с обеспокоенным выражением лица. Одна только мысль о горьком, рыбном запахе вызывала у него тошноту.

К счастью, у нас теперь есть сухофрукты и варенье.

В следующий раз, после того как съем рыбу, я съем ложку варенья или несколько кусочков сухофруктов, чтобы подсластить рот.

Разговаривая о племени Цзе, Шэнь Нонг повернулся к Цзе и спросил: «Хочешь пойти с нами?»

Зе кивнул, пристально глядя на Шэнь Нуна. «Куда бы ни пошёл священник, я пойду с ним».

«Хорошо», — Шэнь Нонг передал корзину Цзе, — «неси это, мы сегодня ее наполним».

"хороший."

Услышав, что им предстоит ловить рыбу, Кролик Ветер и остальные не захотели этого делать.

В те времена они умирали от голода, но не могли проглотить даже кусочек рыбы.

Теперь, когда у них достаточно мяса и они попробовали такие вкусные фрукты, они больше не могут есть рыбу.

Однако они будут подчиняться приказам священников.

Священники хотели есть рыбу, поэтому поймали самую большую рыбу.

Кэтграсс, вместе с Тигровой Горой и Кроличьим Цветком, смешались с группой, неся на спинах корзины, стремясь поймать побольше рыбы для священника.

Хотя вкусы священника довольно странные.

Племя Цзе проживало недалеко от племени Му, а верховья реки находились еще ближе к племени Му.

Вскоре после начала своего путешествия они прибыли к племени Му.

Ху Сяо и остальные уже собирались превратиться в людей и войти в воду, чтобы поймать рыбу для Шэнь Нуна и доставить её на берег, но Шэнь Нун сунул им в руки по корзинке.

Форма этой корзины отличается от тех, которые они обычно носят на спине.

Некоторые из них длинные и тонкие, заостренные с обоих концов, выпуклые посередине, с одним открытым концом.

Корзина была перевязана очень прочной пеньковой веревкой.

«Откройте это отверстие, поставьте его у реки и придавите камнем. Поднимите веревку, но будьте осторожны, чтобы не вытащить закреплённую корзину».

Шен Нонг научил их пользоваться им, а затем отпустил в воду.

Он посмотрел на широкую реку и подумал о рыбалке.

Однако рыболовных крючков не было.

Я даже не знаю, сможем ли мы вообще найти железную руду...

Шэнь Нун погрузился в размышления, когда Ху Сяо и остальные, следуя указаниям Шэнь Нуна, поставили корзины с рыбой и сразу же отправились к воде ловить рыбу.

Трава «кошачья» и цветок «кроличий», те, которые еще не проснулись и не умеют плавать, все находятся на берегу и ловят рыбу, выброшенную из воды.

Шэнь Нун наблюдал, как тигры, кролики, коровы, кошки и овцы плавали в широкой реке...

Все пытаются поймать рыбу.

Это поистине захватывающее зрелище...

Из-за своих огромных размеров, каждый раз, когда Тигр Рычит и набрасывается, ближайшие к нему орки либо опрокидываются, либо отбрасываются волнами.

Вскоре окрестности Тигрового Рыка опустели, и остался только он, огромный тигр, ловивший рыбу в одиночку.

Шен Нонг стояла на берегу и наблюдала, как они плещутся в воде. Через некоторое время ей стало скучно, и ей вдруг пришла в голову идея поиграть в воде.

Он присел на корточки, зачерпнул ладонью горсть воды и плеснул ею на Зе, который стоял рядом с ним, как статуя.

Капли воды брызнули на обнаженную грудь Зе, затем медленно скатились вниз, скользя по волнистым мышцам его живота, и, наконец, исчезли в звериной шкуре, обвивавшей его талию.

Взгляд Шэнь Нун проследил за каплями воды, падающими вниз, и она невольно присвистнула.

Привлеченный странным свистом Шэнь Нуна, Цзе уставился на нее своими красивыми, чистыми и серьезными глазами.

Шэнь Нонг встретила взгляд собеседника, повернула голову и тихонько кашлянула: «Хотите научиться?»

Он кивнул и искренне ответил: «Звучит неплохо».

Это просто свисток, ничего особенного.

После того как Шэнь Нонг закончила жаловаться, она сказала Цзе: «Я тебя научу».

Зе улыбнулся и энергично кивнул: «Мм».

Шэнь Нонг смотрела на реку, на ее губах играла легкая улыбка. Она недоумевала, почему умение свистеть может сделать ее такой счастливой.

"щетка".

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214