Kapitel 40

Члены племени Му также смотрели на священника, стоявшего на высокой платформе.

Раньше было весьма примечательно, если одному или двум оркам из племени удавалось успешно пробудиться во время каждого пробуждения.

Жрец, пробудивший наибольшее количество орков за один раз, был Жрец Соли, которому, как говорили, удавалось пробудить по пять орков из племени за один раз.

Они с изумлением смотрели на увиденное: их жрец... их жрец заставил всех орков, участвовавших в церемонии пробуждения, проявить признаки пробуждения!

Шэнь Нун почувствовала, как её энергия постепенно иссякает, и в её духовной сущности появилась слабая пульсирующая боль.

"Система, сколько еще времени?"

Система проверила пороговое значение, установленное орком, и ответила: «Хост, подождите еще немного, вы почти достигли критической точки».

"Ах!"

Внизу, под платформой, из костей тех, кто переживал свою первую трансформацию, доносились и раздавались крики агонии. Белый кот длиной в метр, изнемогая от боли, метался по площади.

В прошлом кошачья трава не казалась ни такой мощной, ни такой лёгкой.

Он прыгнул перед тигренком примерно своего размера, прижал лапу к его носу, и в тот момент, когда его лапа коснулась влажного кончика носа, тигренок отдернул лапу.

"Тигровая гора, посмотрим, кто больше!"

Тигровая Гора не могла сдержать своей радости; успешное пробуждение и превращение в человека было тем, о чём он всегда мечтал.

Теперь, когда его желание исполнилось, юношеский дух заставил его воскликнуть: «Я определенно старше тебя!»

В тот самый момент, когда эти двое яростно спорили о том, кто из них крупнее, даже пиная друг друга задними лапами, прижавшись друг к другу, Кролик Цветок наблюдал за борющимися.

«Я величайший!»

В отличие от оживленной атмосферы под сценой, состояние Шэнь Нуна ухудшалось.

Боль в его теле усилилась, и Шэнь Нун прикусил нижнюю губу до крови.

Система обнаружила, что тело Шэнь Нонг больше не может выдерживать нагрузку, и поспешно напомнила ей: «Ведущий, можете остановиться!»

Услышав голос системы, Шен Нонг сосредоточилась и посмотрела вниз на аудиторию.

В этот момент под сценой пробудилось множество воинов-орков, и каждый из них успешно превратился в человека.

Как раз когда Шэнь Нонг собиралась отозвать свои силы, она заметила, что в «орде зверей» всё ещё остался один человек, который не принял человеческий облик.

Резкая боль пронзила его насквозь, словно острый предмет пронзил мозг.

Шен Нонг стиснула зубы, заставляя себя игнорировать боль.

Видя, что Шэнь Нонг не собирается останавливаться и даже мобилизовала оставшиеся сверхъестественные способности, система крикнула: «Хозяин, остановись сейчас же!»

«Он ещё не принял человеческий облик. Если мы остановимся сейчас, он никогда больше не сможет принимать человеческий облик».

Спустя столько времени Шен Нонг наконец-то разобрался в вопросе превращения зверолюдей в людей.

Если человек достигнет определенного возраста и преуспеет в этом, его человеческая форма сохранит некоторые черты его животной формы.

Но если они потерпят неудачу, то никогда больше не смогут пробудиться и принять человеческий облик.

Это пробуждение — уникальная возможность; он может только преуспеть, но не потерпеть неудачу.

[Неважно, смогу ли я превратиться; я всё равно не умру.]

Система была крайне встревожена. «Но если вы потратите ещё больше своей силы, это приведёт к самоуничтожению вашего духовного ядра, что снова приведёт к вашей смерти. Если вы умрёте на этот раз, вы не сможете вернуться к жизни».

Шэнь Нонг посмотрел на Цзе, и их взгляды встретились.

Бесконечная тревога в глазах другого человека могла материализоваться, окутав его и лишив возможности дышать.

«Он не допустит, чтобы со мной что-нибудь случилось».

Система не смогла распознать, казалось бы, случайное и бессвязное высказывание Шэнь Нуна.

Его разум полон мыслей о своем хозяине, который всегда умел вовремя пресекать потери. Он сошел с ума и больше не хочет жить.

Хозяин позволил ему прийти в упадок!

Как раз в тот момент, когда система готовилась использовать свой код, чтобы проверить, сможет ли она воспользоваться ошибкой в законах мира и спасти Шэнь Нуна, под платформой внезапно появился золотой свет.

Золотистый свет становился все больше и больше, напоминая крылья.

По мере приближения система почувствовала, что ее код вот-вот будет ослеплен золотым светом.

Шэнь Нун почувствовал тепло золотистого света, которое постепенно облегчило сильную боль в его духовной сущности.

Он прикрыл глаза рукой от света, всматриваясь в узкую щель, чтобы рассмотреть золотистое свечение.

Это выбор.

Позади Зе возвышалась высокая и могучая фигура, золотой свет которой сливался в форму огромных крыльев, несущих Зе в сторону Шэнь Нуна.

Шэнь Нонг был обнят огромными крыльями и окутан золотым светом.

крыло..

Выбранная форма животного — птица?

«Священник, тебе всё ещё больно?»

Она услышала голос Зе у себя в ухе. Яркий свет мешал Шэнь Нонг открыть глаза. Она лишь почувствовала, как её окутывают тёплые и крепкие объятия.

Чем ярче свет, тем быстрее восстанавливаются его силы.

«Какова твоя звериная форма?» — Шэнь Нонг подняла руку, чтобы коснуться лица Зе. — «Я её не вижу».

"Священник хочет увидеть?"

Шэнь Нонг кивнул и сказал: «Я хочу».

Зе нежно потёр щеку о мягкую ладонь Шэнь Нуна и с некоторой неохотой сказал: «Священник, открой глаза».

Примечание от автора:

Больше информации будет рано утром, не ждите, сможете посмотреть завтра.

Глава 25. Воины Божественных Зверей

Такой мягкий

Шен Нонг не смела открыть глаза; свет был еще ослепительнее солнца.

У него нет сверхспособности видеть яркий свет.

«Сейчас мне не очень хочется это видеть», — сказала Шен Нонг, пытаясь оправдаться. «Я просто хочу знать, что ты успешно превратился в человека».

Зе посмотрел на священника, который почти пришел в себя, и тихо произнес: «Мм».

Крылья, сформированные из золотого света, разлетелись вдребезги. Шэнь Нун понял, что человек, державший его, исчез. Он внезапно открыл глаза, но перед ним ничего не было.

"выбирать!"

Шэнь Нонг почувствовала пушистое прикосновение к своей ноге и опустила голову, чтобы побороть зуд.

Это был молодой леопард с пушистой, полностью чёрной шерстью и длиной тела не более полуметра.

Хотя его описывали как детеныша леопарда, он отличался от обычных черных леопардов более длинной шерстью и парой золотистых глаз.

На лбу у него золотистые волоски в форме ромбов, а кроме того, на конечностях и по бокам спины есть несколько золотистых волосков, которые чем-то напоминают заклинания.

Очень загадочно.

Шэнь Нонг не стала внимательно изучать это, поскольку все равно ничего не могла понять.

Его разум был полон пушистых созданий...

Шен Нонг присела на корточки, разглядывая милого пушистого детеныша леопарда, и, наконец, не удержалась и взяла маленького леопарда на руки.

После того, как вы потерли лицо, потрите голову; после того, как вы потерли голову, потрите живот.

Маленький леопарденок не смог устоять. Он схватил Шэнь Нуна за руку своими крошечными лапками, его мягкие подушечки покрыли кожу Шэнь Нуна.

Пушистая головка воспользовалась случаем и дважды потерлась о руку Шэнь Нуна, умоляя: «Священник, пожалуйста, перестаньте меня трогать».

Шен Нонг потрогал мех и воскликнул: «Какой мягкий! Хочется снова к нему прикоснуться…»

"Зе, твоя звериная форма — чёрная пантера? А что насчёт тех крыльев, которые ты только что видел?"

Шен Нонг была уверена, что не ошиблась; у Зе действительно были крылья.

Хвост, похожий на звериный, обвился вокруг беспокойной руки Шэнь Нонг. Запястье Шэнь Нонг было связано тонким пушистым хвостом. После того, как она осторожно потянула за него, она обнаружила, что не может его снять, поэтому сдалась.

Я подумал про себя: "Этот маленький хвостик довольно классный..."

Зе не знал, в какой звериной форме он находится, и не знал, как ответить Шэнь Нону, поэтому просто ответил: «Священник, не хотите ли посмотреть на крылья?»

«У него действительно есть крылья? Дайте-ка посмотрю».

Как только она закончила говорить, Шэнь Нун увидела, как золотые руны по обеим сторонам спины Цзе превратились в пару маленьких крылышек.

Золотистый свет был слабым, уже не таким ослепительным, как прежде.

Шэнь Нонг был очарован этим зрелищем; маленькие крылышки были похожи на сказочные и прекрасные.

«Божественные Воины-Звери!»

Осенний Леопард, опираясь на трость, уставился на платформу и с недоверием воскликнул: «Это божественный зверь-воин! Это божественный зверь-воин!»

Члены племени Му также были ослеплены ярким золотистым светом, и после того, как свет погас, во всем месте воцарилась тишина.

В этот момент внезапно раздался голос Бао Цю, который услышали все.

«Воины Божественных Зверей? В нашем племени есть Воины Божественных Зверей?» После мгновения оцепенения члены Лесного Племени наконец поняли слова Леопарда Отем. Они уставились на высокую платформу и в недоумении спросили: «Где Воины Божественных Зверей?»

"Конечно! Свет был такой яркий, ярче солнца, что я даже глаза открыть не мог!"

«Да! Мы все это видели».

"Священник пробудил божественного зверя-воина?"

Люди внизу, внизу, ждали ответа Шэнь Нун. Шэнь Нун подняла бровь и с подозрением посмотрела на маленького леопарда, крепко цепляющегося за её руку.

«Система, что происходит с Воинами Божественных Зверей?»

Система уже просмотрела базу данных, ожидая вопроса от этого бесстрашного предка: «Божественные Воины-Звери — это воины орков высшего уровня. На этом континенте существует легенда о том, что когда Бог-Зверь создал мир, жрецы обладали божественной силой. Воины-орки, пробудившиеся благодаря божественной силе, были окружены золотым светом и всемогущи; это и есть Божественные Воины-Звери».

Со временем число жрецов, обладающих божественной силой, сократилось, пока они полностью не исчезли. Воины-Божественные Звери больше не могли рождаться через пробуждение; они могли подниматься по служебной лестнице только как орки.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214