Kapitel 80

Зе приглушенным голосом произнес: «Следующий».

Шэнь Нун: ...

Мне не стоило спрашивать.

Зе чувствовал себя крайне некомфортно. Из-за переполнявших его эмоций голос слегка охрип. Он терпел дискомфорт, и на лбу выступил тонкий слой пота. Его лицо выражало замешательство, когда он рассказывал Шэнь Нуну обо всех изменениях в своем теле.

Лицо Шэнь Нонг всё больше краснело, когда она слушала слова Цзе. Как этот человек мог говорить такие вульгарные вещи так серьёзно?

Он знал, что Зе действительно ничего не понимает, и никто его этому никогда не учил. Но Шэнь Нонг тоже не знал, как ответить, и молча умолял Зе замолчать и прекратить говорить.

Шен Нонг прижала руки к груди Зе, от упругого прикосновения ее лицо покраснело. Ее взгляд метнулся в сторону, она избегала прямого зрительного контакта, и ее слова были нерешительными, с оттенком уклончивости: «Если ты… встанешь… тебе больше не будет больно…»

Шен Нонг ломала голову, пытаясь обмануть невинного большого пса, но тот, хоть и был глуп, ничуть не поддался на уловку.

В тот момент, когда Цзе заколебался, Шэнь Нун так испугалась, что не смел пошевелиться ни на дюйм.

Слышалось лишь, как Зе говорил: «Священник, пожалуйста, помогите мне».

В голове Шэнь Нонг всё помутнело, и после недолгой паузы она наконец обрела голос: «Чем я могу вам помочь? Я… я не знаю как…»

Зе несколько озадаченно спросил: «Способность священника лишать людей боли больше не пригодна?»

Шэнь Нонг тогда понял, что Зе считал её больной и верил, что сможет вернуть её в нормальное состояние, используя свою сверхспособность.

Подождите, сверхспособности!

Как он мог забыть, что обладает сверхспособностями? Сегодня его рука была неуправляема, и он едва мог пошевелить пальцем.

Шэнь Нун слегка пошевелил кончиками пальцев, и сложные корни дерева в подземной части потянулись вверх. В прошлый раз лианы почти не смогли удержаться на месте, поэтому на этот раз Шэнь Нун использовал корневую систему дерева напрямую. На всякий случай он также укрепил корневую систему дерева.

Шен Нонг даже не задумывалась, почему она не использовала свои способности, чтобы немедленно взять под контроль Зе.

Он лежал парализованный на кровати, промокший до нитки, словно только что вынырнул из воды.

Возбуждение орков крайне опасно.

После того как странное ощущение в теле прошло, Шэнь Нун вспомнила, что в пещере еще остался пельмень.

Он посмотрел на Туанцзи и обнаружил, что тот не двигается.

Разве ты не проснулся, даже от такого громкого шума?

Шен Нонг, используя свои особые способности, провела расследование и обнаружила, что Туаньцзы потерял сознание.

Шэнь Нун сердито посмотрел на преступника, которого он крепко держал у входа в пещеру, используя стволы и корни деревьев.

Но, увидев расстроенный вид Зе, Шэнь Нун невольно немного смягчил своё сердце. Он вздохнул и спросил: «Зе, у тебя есть зверочеловек, который тебе нравится? Если да, можешь поговорить с ним. Если он согласится, вы можете стать партнёрами».

Зе, сохраняя проблески рациональности, изо всех сил пытаясь понять слова Шэнь Нуна, несколько странно спросил: «Что значит „похож“?»

Шен Нонг был слегка озадачен; он тоже ничего не знал.

Но ничего страшного, у него есть система. Он выбрал из системы относительно надежный ответ и быстро прочитал его вслух: «Хочешь разделить с другим человеком радости и печали, думаешь о нем в первую очередь во всем, что делаешь, и радуешься просто, видя его…»

Когда Шэнь Нун дочитала текст до конца, ее спина напряглась при виде этой строки.

«Я не откажусь от прикосновения другого человека...»

Шен Нонг знал, что ненавидит, когда к нему прикасаются другие, но, поразмыслив, он задался вопросом: когда же он стал таким терпимым к Цзе?

В эти два раза было еще хуже; он не испытывал никакого дискомфорта, только смущение и раздражение.

Любит ли он выбирать?

Услышав голос Цзе, Шэнь Нун охватил страх и неуверенность в себе: «Священник, ты мне нравишься, можешь стать моим партнёром?»

Шен Нонг внезапно поднял голову и уставился на Зе.

Увидев серьёзное выражение лица Зе, он понял, что тот выслушал его и посчитал, что соответствует требованиям, поэтому и сказал: «Мне это нравится».

Шен Нонг не знал, что на самом деле значит испытывать симпатию к кому-либо, но и не хотел, чтобы его чувства определялись всего несколькими строчками текста.

Пусть природа идёт своим чередом.

Шен Нонг придерживался именно такого мнения.

«Хорошо, если ты не хочешь искать партнера, то просто смирись с этим».

——

Шэнь Нун действительно был человеком слова. На следующий день, на рассвете, он отправил Ху Сяо с соляным камнем к горному племени.

Суншань не спал всю ночь, охраняя вход в племя, чтобы убедиться, не солгал ли ему жрец племени Леса.

Но когда он увидел издалека стройную фигуру, быстро приближающуюся к горной деревне, Суншань не смог сдержать улыбку.

Они ему не лгали! Племя Леса ему действительно не лгало!

Ху Сяо пришлось срочно вернуться на тренировку, поэтому он снял с плеч большую корзину и поставил её на землю.

«Священник попросил меня передать вам сообщение».

Взгляд Мацуямы был прикован к груде соляных камней. "Что ты сказал?"

Ху Сяо откашлялся и, подражая Шэнь Нуну, сказал: «Следуй за Старшим Братом, и соли будет предостаточно!»

Примечание от автора:

В: Какие ощущения вы испытываете в ногах?

Шен Нонг: Гигантская кочерга?

Ответ на вопрос «Что такое лайк?» основан на данных Baidu.

Глава 52. Учения

Ведущий, какой вариант, по-вашему, нам следует выбрать?

Фраза "достаточно соли" постоянно повторялась в голове Суншаня.

Глядя на большую корзину, полную соляных камней, он не сомневался в ее подлинности.

Ху Сяо поспешил на тренировку и ушёл, предварительно доставив вещи и сообщения.

Перед уходом он сказал Суншаню, что если примет решение, то должен тайно отправиться в Племя Леса, чтобы обсудить его подробно.

Выйдя из пещеры, Ши Лю, вожак охотничьей команды горного племени, начал наблюдать за племенем, не произошло ли чего-нибудь необычного. И тут он увидел их вождя, стоящего, словно деревянный кол, у входа в племя.

Ши Лю растерянно шагнул вперед: «Начальник, что вы здесь делаете?..»

Приблизившись, Ши Лю заметил у себя за спиной большую корзину с соляными камнями. Его глаза расширились, и он воскликнул: «Соляные камни!»

Затем Мацуяма пришёл в себя, повернулся и закрыл рот Шилиу, настороженно оглядываясь по сторонам. Только заметив что-то неладное, он опустил руку.

Он понизил голос, притворяясь вором: «Не кричи, поторопись и заходи внутрь».

Суншань, имитируя рычание Ху Сяо, взвалил на спину большую корзину и быстро вошёл в племя. Убедившись, что рядом никого нет, Шилиу поспешно последовал за ним.

Его крайне заинтересовало, почему перед племенем вдруг появилось так много соляных камней.

Вождь клана выглядел так, будто знал причину, поэтому ему следовало бы спросить его как следует.

Суншань отнёс соляной камень обратно в свою пещеру, и вскоре после этого вошёл Шилиу.

«Шеф, откуда взялись эти соляные камни?»

Изначально Суншань хотел обратиться непосредственно к племени Леса, но потом вспомнил, что жрец племени Леса вчера вечером сказал, что ему нельзя никому ничего рассказывать.

Он не ответил Ши Лю, а сказал: «Не беспокойтесь об этом. Раздайте эти соляные камни. Но вы должны приказать соплеменникам не упоминать, что у нашего племени есть соляные камни, иначе у племени будут большие проблемы».

Выражение лица Ши Лю изменилось. Серьезные проблемы?

Он посмотрел на груду соляных камней и задумался: «Неужели вождь за одну ночь украл их у каннибалов? Или же он украл соляную гору у соляного племени?»

Увидев серьёзное выражение лица Суншаня, Шилиу не осмелился задать дальнейшие вопросы и ответил: «Да, глава клана».

...

Племя Му снова занято земледелием. Они привыкли к земледелию и быстро расчистили участок пустыря.

Посадив пшеничные семена, Шэнь Нонг, используя свои особые способности, прорастила их, наверстав упущенное время.

Орки из Племени Перьев тоже готовились к отъезду. На этот раз Шэнь Нун не сопровождал их. Вместо него в путь отправились члены каравана, приведенные Лан Ю.

Пополнив запасы товаров для торговли, Шэнь Нонг также приготовил мясо для орков из Племени Перьев, необходимое для их путешествия.

Теперь у племени Му есть два источника мяса: рыболовство и охота.

Теперь племя Леса может добывать много мяса за один раз, а когда возвращается, маринует излишки, не опасаясь, что они испортятся. У них много мяса хранится на складе.

Перед зимой Ту Донг изучал лекарственные травы у Шэнь Нонга, а также обнаружил больше съедобных дикорастущих овощей.

В целом, у племени Му сейчас нет недостатка в продовольствии.

Дети в племени каждый день получали сытное питание, и больше всего они ждали возможности посетить фруктовый сад у водопада, будь то дети из племени Воды, пришедшие позже, или дети из племени Леса, которые уже пробовали эти фрукты раньше.

Все они очень хотели его попробовать, и всякий раз, когда у них появлялось свободное время, они отправлялись с командой сборщиков урожая, чтобы проверить, как растут плоды.

В последнее время, из соображений безопасности, сборщики редко туда ходят; туда приезжают только охотничьи команды для тренировок и патрулирования соляных холмов, скрытых за водопадом.

Дети умоляли участников охоты разрешить им проверить, насколько выросли плоды.

Однако сегодня дети не стали просить помощи у охотничьей компании, потому что их священник пообещал отвести их в фруктовый сад завтра.

Шэнь Нонг раньше не уделял особого внимания фруктовому саду. Сейчас весна, всё оживает, и насекомых очень много.

Если вы хотите получить больше фруктов лучшего качества, вам нужно ловить насекомых.

Эти малыши весь день хотели туда попасть, так что я отведу их туда поработать.

К вечеру на улице почти не осталось света.

Ян Юй, дежуривший ночью у городских ворот, поспешил в земляную хижину, где проходило собрание. «Священник, снаружи стоит человек, который говорит, что он вождь горного племени и хочет вас видеть».

Шэнь Нонг вернулась в пещеру так поздно не потому, что ждала его.

«Приведите его сюда».

Увидев высокие городские стены племени Му, Суншань немного растерялся.

«Каменная стена» была построена такой высокой и плоской. Я не знаю, где племя Леса нашло столько плоских камней, или отполировали ли они их по одному до плоской поверхности.

Когда его привели в Лесное племя, его глаза открылись еще шире.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214