Capítulo 80

Зе приглушенным голосом произнес: «Следующий».

Шэнь Нун: ...

Мне не стоило спрашивать.

Зе чувствовал себя крайне некомфортно. Из-за переполнявших его эмоций голос слегка охрип. Он терпел дискомфорт, и на лбу выступил тонкий слой пота. Его лицо выражало замешательство, когда он рассказывал Шэнь Нуну обо всех изменениях в своем теле.

Лицо Шэнь Нонг всё больше краснело, когда она слушала слова Цзе. Как этот человек мог говорить такие вульгарные вещи так серьёзно?

Он знал, что Зе действительно ничего не понимает, и никто его этому никогда не учил. Но Шэнь Нонг тоже не знал, как ответить, и молча умолял Зе замолчать и прекратить говорить.

Шен Нонг прижала руки к груди Зе, от упругого прикосновения ее лицо покраснело. Ее взгляд метнулся в сторону, она избегала прямого зрительного контакта, и ее слова были нерешительными, с оттенком уклончивости: «Если ты… встанешь… тебе больше не будет больно…»

Шен Нонг ломала голову, пытаясь обмануть невинного большого пса, но тот, хоть и был глуп, ничуть не поддался на уловку.

В тот момент, когда Цзе заколебался, Шэнь Нун так испугалась, что не смел пошевелиться ни на дюйм.

Слышалось лишь, как Зе говорил: «Священник, пожалуйста, помогите мне».

В голове Шэнь Нонг всё помутнело, и после недолгой паузы она наконец обрела голос: «Чем я могу вам помочь? Я… я не знаю как…»

Зе несколько озадаченно спросил: «Способность священника лишать людей боли больше не пригодна?»

Шэнь Нонг тогда понял, что Зе считал её больной и верил, что сможет вернуть её в нормальное состояние, используя свою сверхспособность.

Подождите, сверхспособности!

Как он мог забыть, что обладает сверхспособностями? Сегодня его рука была неуправляема, и он едва мог пошевелить пальцем.

Шэнь Нун слегка пошевелил кончиками пальцев, и сложные корни дерева в подземной части потянулись вверх. В прошлый раз лианы почти не смогли удержаться на месте, поэтому на этот раз Шэнь Нун использовал корневую систему дерева напрямую. На всякий случай он также укрепил корневую систему дерева.

Шен Нонг даже не задумывалась, почему она не использовала свои способности, чтобы немедленно взять под контроль Зе.

Он лежал парализованный на кровати, промокший до нитки, словно только что вынырнул из воды.

Возбуждение орков крайне опасно.

После того как странное ощущение в теле прошло, Шэнь Нун вспомнила, что в пещере еще остался пельмень.

Он посмотрел на Туанцзи и обнаружил, что тот не двигается.

Разве ты не проснулся, даже от такого громкого шума?

Шен Нонг, используя свои особые способности, провела расследование и обнаружила, что Туаньцзы потерял сознание.

Шэнь Нун сердито посмотрел на преступника, которого он крепко держал у входа в пещеру, используя стволы и корни деревьев.

Но, увидев расстроенный вид Зе, Шэнь Нун невольно немного смягчил своё сердце. Он вздохнул и спросил: «Зе, у тебя есть зверочеловек, который тебе нравится? Если да, можешь поговорить с ним. Если он согласится, вы можете стать партнёрами».

Зе, сохраняя проблески рациональности, изо всех сил пытаясь понять слова Шэнь Нуна, несколько странно спросил: «Что значит „похож“?»

Шен Нонг был слегка озадачен; он тоже ничего не знал.

Но ничего страшного, у него есть система. Он выбрал из системы относительно надежный ответ и быстро прочитал его вслух: «Хочешь разделить с другим человеком радости и печали, думаешь о нем в первую очередь во всем, что делаешь, и радуешься просто, видя его…»

Когда Шэнь Нун дочитала текст до конца, ее спина напряглась при виде этой строки.

«Я не откажусь от прикосновения другого человека...»

Шен Нонг знал, что ненавидит, когда к нему прикасаются другие, но, поразмыслив, он задался вопросом: когда же он стал таким терпимым к Цзе?

В эти два раза было еще хуже; он не испытывал никакого дискомфорта, только смущение и раздражение.

Любит ли он выбирать?

Услышав голос Цзе, Шэнь Нун охватил страх и неуверенность в себе: «Священник, ты мне нравишься, можешь стать моим партнёром?»

Шен Нонг внезапно поднял голову и уставился на Зе.

Увидев серьёзное выражение лица Зе, он понял, что тот выслушал его и посчитал, что соответствует требованиям, поэтому и сказал: «Мне это нравится».

Шен Нонг не знал, что на самом деле значит испытывать симпатию к кому-либо, но и не хотел, чтобы его чувства определялись всего несколькими строчками текста.

Пусть природа идёт своим чередом.

Шен Нонг придерживался именно такого мнения.

«Хорошо, если ты не хочешь искать партнера, то просто смирись с этим».

——

Шэнь Нун действительно был человеком слова. На следующий день, на рассвете, он отправил Ху Сяо с соляным камнем к горному племени.

Суншань не спал всю ночь, охраняя вход в племя, чтобы убедиться, не солгал ли ему жрец племени Леса.

Но когда он увидел издалека стройную фигуру, быстро приближающуюся к горной деревне, Суншань не смог сдержать улыбку.

Они ему не лгали! Племя Леса ему действительно не лгало!

Ху Сяо пришлось срочно вернуться на тренировку, поэтому он снял с плеч большую корзину и поставил её на землю.

«Священник попросил меня передать вам сообщение».

Взгляд Мацуямы был прикован к груде соляных камней. "Что ты сказал?"

Ху Сяо откашлялся и, подражая Шэнь Нуну, сказал: «Следуй за Старшим Братом, и соли будет предостаточно!»

Примечание от автора:

В: Какие ощущения вы испытываете в ногах?

Шен Нонг: Гигантская кочерга?

Ответ на вопрос «Что такое лайк?» основан на данных Baidu.

Глава 52. Учения

Ведущий, какой вариант, по-вашему, нам следует выбрать?

Фраза "достаточно соли" постоянно повторялась в голове Суншаня.

Глядя на большую корзину, полную соляных камней, он не сомневался в ее подлинности.

Ху Сяо поспешил на тренировку и ушёл, предварительно доставив вещи и сообщения.

Перед уходом он сказал Суншаню, что если примет решение, то должен тайно отправиться в Племя Леса, чтобы обсудить его подробно.

Выйдя из пещеры, Ши Лю, вожак охотничьей команды горного племени, начал наблюдать за племенем, не произошло ли чего-нибудь необычного. И тут он увидел их вождя, стоящего, словно деревянный кол, у входа в племя.

Ши Лю растерянно шагнул вперед: «Начальник, что вы здесь делаете?..»

Приблизившись, Ши Лю заметил у себя за спиной большую корзину с соляными камнями. Его глаза расширились, и он воскликнул: «Соляные камни!»

Затем Мацуяма пришёл в себя, повернулся и закрыл рот Шилиу, настороженно оглядываясь по сторонам. Только заметив что-то неладное, он опустил руку.

Он понизил голос, притворяясь вором: «Не кричи, поторопись и заходи внутрь».

Суншань, имитируя рычание Ху Сяо, взвалил на спину большую корзину и быстро вошёл в племя. Убедившись, что рядом никого нет, Шилиу поспешно последовал за ним.

Его крайне заинтересовало, почему перед племенем вдруг появилось так много соляных камней.

Вождь клана выглядел так, будто знал причину, поэтому ему следовало бы спросить его как следует.

Суншань отнёс соляной камень обратно в свою пещеру, и вскоре после этого вошёл Шилиу.

«Шеф, откуда взялись эти соляные камни?»

Изначально Суншань хотел обратиться непосредственно к племени Леса, но потом вспомнил, что жрец племени Леса вчера вечером сказал, что ему нельзя никому ничего рассказывать.

Он не ответил Ши Лю, а сказал: «Не беспокойтесь об этом. Раздайте эти соляные камни. Но вы должны приказать соплеменникам не упоминать, что у нашего племени есть соляные камни, иначе у племени будут большие проблемы».

Выражение лица Ши Лю изменилось. Серьезные проблемы?

Он посмотрел на груду соляных камней и задумался: «Неужели вождь за одну ночь украл их у каннибалов? Или же он украл соляную гору у соляного племени?»

Увидев серьёзное выражение лица Суншаня, Шилиу не осмелился задать дальнейшие вопросы и ответил: «Да, глава клана».

...

Племя Му снова занято земледелием. Они привыкли к земледелию и быстро расчистили участок пустыря.

Посадив пшеничные семена, Шэнь Нонг, используя свои особые способности, прорастила их, наверстав упущенное время.

Орки из Племени Перьев тоже готовились к отъезду. На этот раз Шэнь Нун не сопровождал их. Вместо него в путь отправились члены каравана, приведенные Лан Ю.

Пополнив запасы товаров для торговли, Шэнь Нонг также приготовил мясо для орков из Племени Перьев, необходимое для их путешествия.

Теперь у племени Му есть два источника мяса: рыболовство и охота.

Теперь племя Леса может добывать много мяса за один раз, а когда возвращается, маринует излишки, не опасаясь, что они испортятся. У них много мяса хранится на складе.

Перед зимой Ту Донг изучал лекарственные травы у Шэнь Нонга, а также обнаружил больше съедобных дикорастущих овощей.

В целом, у племени Му сейчас нет недостатка в продовольствии.

Дети в племени каждый день получали сытное питание, и больше всего они ждали возможности посетить фруктовый сад у водопада, будь то дети из племени Воды, пришедшие позже, или дети из племени Леса, которые уже пробовали эти фрукты раньше.

Все они очень хотели его попробовать, и всякий раз, когда у них появлялось свободное время, они отправлялись с командой сборщиков урожая, чтобы проверить, как растут плоды.

В последнее время, из соображений безопасности, сборщики редко туда ходят; туда приезжают только охотничьи команды для тренировок и патрулирования соляных холмов, скрытых за водопадом.

Дети умоляли участников охоты разрешить им проверить, насколько выросли плоды.

Однако сегодня дети не стали просить помощи у охотничьей компании, потому что их священник пообещал отвести их в фруктовый сад завтра.

Шэнь Нонг раньше не уделял особого внимания фруктовому саду. Сейчас весна, всё оживает, и насекомых очень много.

Если вы хотите получить больше фруктов лучшего качества, вам нужно ловить насекомых.

Эти малыши весь день хотели туда попасть, так что я отведу их туда поработать.

К вечеру на улице почти не осталось света.

Ян Юй, дежуривший ночью у городских ворот, поспешил в земляную хижину, где проходило собрание. «Священник, снаружи стоит человек, который говорит, что он вождь горного племени и хочет вас видеть».

Шэнь Нонг вернулась в пещеру так поздно не потому, что ждала его.

«Приведите его сюда».

Увидев высокие городские стены племени Му, Суншань немного растерялся.

«Каменная стена» была построена такой высокой и плоской. Я не знаю, где племя Леса нашло столько плоских камней, или отполировали ли они их по одному до плоской поверхности.

Когда его привели в Лесное племя, его глаза открылись еще шире.

⚙️
Estilo de lectura

Tamaño de fuente

18

Ancho de página

800
1000
1280

Leer la piel

Lista de capítulos ×
Capítulo 1 Capítulo 2 Capítulo 3 Capítulo 4 Capítulo 5 Capítulo 6 Capítulo 7 Capítulo 8 Capítulo 9 Capítulo 10 Capítulo 11 Capítulo 12 Capítulo 13 Capítulo 14 Capítulo 15 Capítulo 16 Capítulo 17 Capítulo 18 Capítulo 19 Capítulo 20 Capítulo 21 Capítulo 22 Capítulo 23 Capítulo 24 Capítulo 25 Capítulo 26 Capítulo 27 Capítulo 28 Capítulo 29 Capítulo 30 Capítulo 31 Capítulo 32 Capítulo 33 Capítulo 34 Capítulo 35 Capítulo 36 Capítulo 37 Capítulo 38 Capítulo 39 Capítulo 40 Capítulo 41 Capítulo 42 Capítulo 43 Capítulo 44 Capítulo 45 Capítulo 46 Capítulo 47 Capítulo 48 Capítulo 49 Capítulo 50 Capítulo 51 Capítulo 52 Capítulo 53 Capítulo 54 Capítulo 55 Capítulo 56 Capítulo 57 Capítulo 58 Capítulo 59 Capítulo 60 Capítulo 61 Capítulo 62 Capítulo 63 Capítulo 64 Capítulo 65 Capítulo 66 Capítulo 67 Capítulo 68 Capítulo 69 Capítulo 70 Capítulo 71 Capítulo 72 Capítulo 73 Capítulo 74 Capítulo 75 Capítulo 76 Capítulo 77 Capítulo 78 Capítulo 79 Capítulo 80 Capítulo 81 Capítulo 82 Capítulo 83 Capítulo 84 Capítulo 85 Capítulo 86 Capítulo 87 Capítulo 88 Capítulo 89 Capítulo 90 Capítulo 91 Capítulo 92 Capítulo 93 Capítulo 94 Capítulo 95 Capítulo 96 Capítulo 97 Capítulo 98 Capítulo 99 Capítulo 100 Capítulo 101 Capítulo 102 Capítulo 103 Capítulo 104 Capítulo 105 Capítulo 106 Capítulo 107 Capítulo 108 Capítulo 109 Capítulo 110 Capítulo 111 Capítulo 112 Capítulo 113 Capítulo 114 Capítulo 115 Capítulo 116 Capítulo 117 Capítulo 118 Capítulo 119 Capítulo 120 Capítulo 121 Capítulo 122 Capítulo 123 Capítulo 124 Capítulo 125 Capítulo 126 Capítulo 127 Capítulo 128 Capítulo 129 Capítulo 130 Capítulo 131 Capítulo 132 Capítulo 133 Capítulo 134 Capítulo 135 Capítulo 136 Capítulo 137 Capítulo 138 Capítulo 139 Capítulo 140 Capítulo 141 Capítulo 142 Capítulo 143 Capítulo 144 Capítulo 145 Capítulo 146 Capítulo 147 Capítulo 148 Capítulo 149 Capítulo 150 Capítulo 151 Capítulo 152 Capítulo 153 Capítulo 154 Capítulo 155 Capítulo 156 Capítulo 157 Capítulo 158 Capítulo 159 Capítulo 160 Capítulo 161 Capítulo 162 Capítulo 163 Capítulo 164 Capítulo 165 Capítulo 166 Capítulo 167 Capítulo 168 Capítulo 169 Capítulo 170 Capítulo 171 Capítulo 172 Capítulo 173 Capítulo 174 Capítulo 175 Capítulo 176 Capítulo 177 Capítulo 178 Capítulo 179 Capítulo 180 Capítulo 181 Capítulo 182 Capítulo 183 Capítulo 184 Capítulo 185 Capítulo 186 Capítulo 187 Capítulo 188 Capítulo 189 Capítulo 190 Capítulo 191 Capítulo 192 Capítulo 193 Capítulo 194 Capítulo 195 Capítulo 196 Capítulo 197 Capítulo 198 Capítulo 199 Capítulo 200 Capítulo 201 Capítulo 202 Capítulo 203 Capítulo 204 Capítulo 205 Capítulo 206 Capítulo 207 Capítulo 208 Capítulo 209 Capítulo 210 Capítulo 211 Capítulo 212 Capítulo 213 Capítulo 214 Capítulo 215 Capítulo 216 Capítulo 217 Capítulo 218 Capítulo 219 Capítulo 220 Capítulo 221 Capítulo 222 Capítulo 223 Capítulo 224 Capítulo 225 Capítulo 226 Capítulo 227 Capítulo 228 Capítulo 229 Capítulo 230 Capítulo 231 Capítulo 232 Capítulo 233 Capítulo 234 Capítulo 235 Capítulo 236 Capítulo 237 Capítulo 238 Capítulo 239 Capítulo 240 Capítulo 241 Capítulo 242 Capítulo 243 Capítulo 244 Capítulo 245 Capítulo 246 Capítulo 247 Capítulo 248 Capítulo 249 Capítulo 250 Capítulo 251 Capítulo 252 Capítulo 253 Capítulo 254 Capítulo 255 Capítulo 256 Capítulo 257 Capítulo 258