Kapitel 81

Жители племени Му не живут в хижинах с соломенными крышами или пещерах. Суншань не знает, из чего сделаны их дома, но ему известно, что они выглядят прочными и теплыми.

Некоторые семьи ужинали поздно, и из дымоходов все еще валил дым. Суншань давно не ел мяса, и он смог определить, что это мясо, просто по запаху.

Понятия не имею, как это сделали представители племени Леса; пахнет просто восхитительно.

Он набил себе живот дикими овощами и несколько раз облизал соляные камни, и теперь, почувствовав их аромат, снова проголодался.

Несмотря на голод, Суншаня отвели на небольшую площадь племени Леса.

Площадь вымощена кирпичом и камнями, и ощущения от ходьбы по ней совершенно отличаются от ощущений от ходьбы по грязной земле.

Плоский и твердый.

Мацуяма с недоумением взглянул на свои ноги и узнал в камнях те же самые, что и на каменной стене.

Его провели в зал совета к Шэнь Нону, полного сомнений. В комнате горел небольшой огонь. Было еще не слишком жарко, и вечером было еще немного прохладно, так что с огнем все было в порядке.

После весны это уже не сработает, и Шен Нонг также размышляет о том, есть ли другой источник света.

В противном случае, с наступлением ночи мы не сможем двигаться дальше.

Суншань оглядел дом и увидел только высокого орка, который управлял им в тот день, стоящего рядом со жрецом Лесного племени. Жреца он не увидел и спросил: «Где наш жрец?»

Шэнь Нонг подперла подбородок рукой и велела Сун Шаню сесть на стул, так как ему было некомфортно смотреть на людей снизу вверх.

«Как только мы договоримся, я отведу тебя к нему на встречу. Не спеши».

Мацуяма никогда раньше не видел стула. Он осторожно сел на него и обнаружил, что он довольно прочный.

Устроившись, Суншань отбросил любопытство и принялся за дело. «Вы сказали, что наше горное племя в будущем должно следовать за лесным племенем, и я с этим согласен. Но у меня есть условие: вы должны дать нам достаточно соли».

«Есть ещё что-нибудь?» — спросил Шен Нонг.

Суншань на мгновение замолчал: «И это ещё не всё?»

Он долго думал, но так и не смог понять, что еще им нужно; больше всего им не хватало каменной соли.

Мацуяма покачал головой. "Больше нет."

Шэнь Нонг снова спросил: «Ты уверен?»

После поведения Шэнь Нуна Суншань снова засомневался. Немного подумав, он неуверенно добавил: «После того, как дело будет улажено, вы отпустите нашего священника?»

Вот и все?

По какой-то причине Суншань внезапно почувствовал, как по спине пробежал холодок от вопросительного тона жреца племени Леса. Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться, и твердо сказал: «Вот и все».

Шэнь Нонг радостно сказал: «Согласен, но соль из моего племени Леса не раздается бесплатно. Ее могут получить только те, кто станет подчиненными моего племени Леса».

Суншань был озадачен и не совсем понимал, что имел в виду жрец племени Леса под словом «младший брат». Он спросил: «Как стать младшим братом?»

«Как младший брат, я должен слушаться старшего. Если старший брат скажет мне идти на восток, я не смогу идти на запад. Если старший брат скажет мне гнаться за солнцем, я не смогу гнаться за луной». Шэнь Нун слегка кашлянул. «Конечно, мой старший брат тоже сделает все возможное, чтобы защитить меня и помочь мне. Например, у горного племени не хватает соли, поэтому, как старший брат, я попросил племя леса прислать тебе соль».

Немного поразмыслив, Суншань решил, что быть подчиненным племени Му — это довольно неплохо, поскольку соли и камней здесь действительно предостаточно.

«Отныне племя Шань будет подчинено племени Му».

Шэнь Нун рассмеялся и сказал: «Это легко, но слов недостаточно. Мы должны поклясться Богу Зверей, и те, кто нарушит клятву, будут наказаны Богом Зверей».

На этот раз Мацуяма не согласился сразу, а долго обдумывал это предложение.

Принесение клятвы Богу-Зверю не имело для Шэнь Нуна особой юридической силы, поскольку он не верил в Бога-Зверя.

Но для орков это ограничение чрезвычайно сильно.

Однако Шэнь Нонг мог гарантировать, что он будет соблюдать дух договора, но он не мог гарантировать, что Горное племя поступит так же. Поэтому он придумал план: поклясться Богу-Зверю связать Горное племя клятвой.

Тот факт, что вождь горного племени не сразу согласился, указывает на то, что другая сторона серьезно обдумывает этот вопрос и не откажется от своего слова после того, как дала клятву.

После недолгого ожидания Мацуяма серьезно кивнул: «Хорошо, принесите клятву».

Шэнь Нун и Сун Шань опустились на одно колено, обратившись лицом к луне, и поклялись Богу-Зверю.

Соглашение было именно таким, как они и договорились: любой, кто его нарушит, будет сурово наказан Богом-Зверем.

После того, как обе стороны принесли клятвы, первой реакцией Суншаня был вид священника Шаньфэна, который спросил: «Где священник нашего племени?»

Шэнь Нонг сказал: «Я отведу тебя туда».

Зе шел следом, держа факел, чтобы осветить путь Шэнь Нуну. Суншань тоже держал факел, осторожно поднимая его, словно боясь, что порыв ветра задует пламя.

Вскоре все трое прибыли к глиняному дому. Шэнь Нонг не собиралась прятать людей, поэтому просто попросила Ту Дуна организовать для жреца горного племени глиняный дом, где он мог бы остановиться.

Как только он прибыл в дом, Суншань почувствовал насыщенный аромат.

Запах был неописуемым, как мясо, но не совсем. Что бы это ни было, от этого запаха Мацуяма с трудом сглотнул.

У него в животе урчало не от голода, а от сильного желания чего-нибудь съесть.

Шэнь Нун приказал орку, охранявшему земляной дом, где находился Шань Фэн, открыть дверь. Когда дверь открыли, дом наполнился дымом.

Шаньфэн сидел у небольшого костра, разглядывая костный бульон, который долго варился в глиняном горшке. Как раз когда он собирался попробовать его, дверь дома распахнулась.

Изначально в каждом глиняном доме был дверной засов, но горные ветры дули с гор, поэтому, чтобы всегда быть уверенным, что люди находятся внутри, дверные засовы сняли.

«Разве мы только что не подтвердили это? Зачем вы проверяете это снова?» Шаньфэн с трудом сглотнул и подозрительно спросил: «Вы ведь не жалеете, что приготовили суп из моих костей?»

Вчера вечером члены племени Му угостили его костным бульоном, и после того, как он его выпил, он не мог перестать думать о нем.

Когда утром племя Му принесло еду, он набрался смелости и спросил о супе, который пил накануне вечером, не особо рассчитывая на ответ.

Представители племени Му не только ответили, но и сказали, что если он захочет, они дадут ему несколько костей и научат его их готовить.

Горный ветер был вне себя от радости и многократно кивал.

Когда солнце поднялось высоко в небо, представители племени Му пришли, чтобы снова принести еду, а также кости, приправы и глиняный горшок.

Это всё горные ветры, о которых я даже никогда не слышал.

Жители племени Му рассказали ему, как варить костный бульон, и он провел весь день, занимаясь этим, не отрывая глаз от глиняного горшка.

На протяжении всего процесса тушения орк из племени Леса, охранявший его, почти не открывал дверь, чтобы проверить, пришел ли он.

Теперь, когда костный бульон был готов, Шаньфэн продолжал открывать дверь, чтобы проверить, что происходит, и ему было трудно не заподозрить, что два орка пожалели о своем решении и подумывают забрать костный бульон, который он так усердно готовил.

Услышав шум горного ветра, Суншань взволнованно воскликнул: «Священник!»

Шаньфэн подумал, что ослышался. Откуда он мог слышать голос Суншаня?

Дверь была открыта уже некоторое время, и туман значительно рассеялся. Взглянув в сторону дверного проема, Шань Фэн действительно увидел гору Суншань.

Шаньфэн быстро встал. «Зачем ты здесь?»

Суншань подошел к Шаньфэну, взял его за руку и с тревогой спросил: «Священник, вы в порядке?»

Шаньфэн покачал головой. «Всё в порядке. Люди из племени Леса очень добры ко мне. Я ем мясо три раза в день».

Суншань с удивлением воскликнул: «Три приема пищи в день из мяса?»

Их горному племени повезло, если им удается добыть мясо хотя бы раз в три дня. В последнее время им приходится отдавать свою добычу каннибалам. Если бы не дикие овощи весной, они бы давно умерли от голода.

Племя Леса ест мясо три раза в день!

"Бур-бур-бур".

Шаньфэн посмотрел на живот Суншаня. «Ты голоден? Племя Му научило меня готовить костный бульон. Хочешь?»

Суншань уже почувствовал этот аромат. Он хотел покачать головой, но голова его не слушалась, и вместо этого он кивнул.

И вот вождь племени и жрец, не колеблясь, сели и начали пить костный бульон.

Насыщенный аромат костного бульона неотразим, к костям прилипли кусочки мяса и хрящей.

Суншань с нетерпением ждал возможности отпить глоток костного бульона, но он был настолько острым, что у него защемило сердце.

В конце концов, другого выхода не оставалось, кроме как держать кости и грызть их, а затем ждать, пока суп остынет, прежде чем его пить.

Увидев, что Суншань закончил грызть большую кость и собирался выбросить её, Шэнь Нун сказал: «Костный мозг в этой кости очень вкусный».

костный мозг?

Шэнь Нун научил их, как есть костный мозг, и Суншань и Шаньфэн, с некоторым скептицизмом, последовали его указаниям.

Как только они попробовали вкуснейший и ароматный костный мозг, их глаза загорелись.

вкусный!

Шаньфэн несколько раз ел мясо в племени Леса, в отличие от Суншаня, который питал слабость только к мясу. Попробовав костный мозг, он поставил костный бульон и спросил Шэнь Нуна: «Жрец племени Леса, вы ведь привели нас с Суншанем сюда не только для того, чтобы есть мясо?»

Шэнь Нун кивнул: «Конечно, нет. Я уже обсудил все детали с Суншанем и поклялся Богу-Зверю».

Шаньфэн взглянул на Суншаня, который с удовольствием ел, нахмурился и спросил: «Что вы двое решили обсудить?»

Мацуяма неохотно отложил кость и рассказал Ямафу обо всем, что произошло ранее.

Услышав это, Шаньфэну захотелось врезать Суншаню, этому здоровенному болвану.

Он не был против того, чтобы Горное племя подчинилось Лесному племени, но Лесное племя изменилось; хотя он и пробыл там недолго, он не мог свободно передвигаться.

Но он все еще слышал звуки снаружи. Племя, дарившее смех детям и старикам, было чем-то, чего Шаньфэн никогда раньше не видел.

Его разозлило то, что когда жрец племени Леса спросил Суншаня, чего он хочет, тот ответил лишь, что ему нужна соль.

Разве у Суншаня не было глаз, когда он вступил в племя Му?

Даже просто прочитать им лекцию о том, как строить дома, в которых они сейчас живут, было бы полезно!

Яма-кадзе не хотел выдвигать много просьб, но Мацуяма мог сказать еще одну.

Шань Фэн изо всех сил старался успокоиться; говорить было уже слишком поздно.

Что ж, это к лучшему. Без Племени Леса у них не было бы даже соли.

Самой большой проблемой был соляной камень. Как только эта проблема была решена, Ямабе уже ничего другого придумать не смог.

Шэнь Нун думал, что Шань Фэн возразит или, по крайней мере, что-нибудь ему скажет. Неожиданно, собеседник не произнес ни слова, а просто выхватил керамическую миску из рук Сун Шаня, не позволив ему выпить еще каплю супа или погрызть кость.

Суншань больше не мог здесь оставаться. После того как горный ветер унес глиняную чашу, он смог ее увидеть, но съесть не смог, поэтому просто вернулся в свое племя.

После того, как все ушли, Шэнь Нонг тоже захотела вернуться в пещеру отдохнуть. Подойдя к входу в пещеру, она посмотрела на Цзе, который собирался последовать за ней, и почувствовала, что у Шэнь Нонг начинает болеть голова.

Днём он заставлял себя не думать об этом, но теперь у него не было другого выбора, кроме как столкнуться с этим лицом к лицу.

Глядя на красивое лицо Цзе в лунном свете, Шэнь Нун тихо вздохнул.

Как говорится, если хочешь помочь кому-то, помоги ему до самого конца; сегодня он будет отцом до самого конца.

Половое воспитание ребенка зависит от него самого.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214