Kapitel 147

Они никогда не слышали о том, чтобы подчиненное племя защищало более крупное племя от нападения, а затем более крупное племя в конце концов делилось мясом с подчиненным племенем.

Даже воины-орки из звериных городов, ворвавшиеся в Племя Леса, были невероятно удивлены, узнав, что Шэнь Нонг раздает мясо подчиненным племенам. Они прекрасно знали, что племена, подчиняющиеся большому племени, мягко говоря, являются подчиненными ему, но, откровенно говоря, они были всего лишь верными «мясными щитами».

Ни одному племени не будет дела до жизни или смерти танка, не говоря уже о том, чтобы наградить его.

По крайней мере, в Зверином городе никогда не слышали о том, чтобы Верховный жрец награждал какие-либо из связанных с ним племен; всегда именно связанные с ними племена отправляли что-либо в Звериный город.

Небольшие племена, получившие мясо гигантского зверя, не могли сдержать рыданий, глядя на гору мяса перед собой.

Они думали, что многие орки умрут от голода или замерзнут насмерть этой зимой, но теперь, благодаря этому мясу, их народу наверняка хватит еды, и они также смогут обменять его на шкуры животных, чтобы согреться, у Лесного племени. Они больше не боялись, что их люди замерзнут или умрут от голода.

Если они будут питаться умеренно и усердно работать, то, возможно, смогут отправить еще нескольких детей в племя Му, чтобы те изучили их письменность.

Звучит замечательно.

Глава 105

Фракция Звериного Города

Во время этой волны зверей высокопоставленные воины-орки из военной гвардии Лесного племени намеренно отвлекли гигантских зверей, чтобы позволить оркам более низкого уровня сбежать, и в результате все они получили серьезные ранения.

Ху Сяо получил самые серьёзные ранения, и Шэнь Нун и Цзе, используя свои способности, исцелили его, едва сумев спасти ему жизнь.

Возможно, именно защитные механизмы организма орка стали причиной того, что Тигровый Рык оставался без сознания два дня, прежде чем очнуться. Однако ему всё ещё требовался полноценный отдых и восстановление, чтобы его неисправные органы снова начали функционировать.

Остальные тяжелораненые орки из военной гвардии находились в палате медицинской бригады. После двух дней мучений они почувствовали, что им надоело лежать, и захотели встать и подвигаться. В конце концов, орки из медицинской бригады уложили их обратно в постель и строго заявили, что им не разрешается вставать и двигаться по своему желанию.

Хотя они и не могли двигаться, несмотря на желание, другие орки из Лесного племени были чрезвычайно заняты осенней торговой ярмаркой.

Среди крупных и малых племен наиболее востребованными товарами являются вяленое мясо и шкуры животных, а соль, которая раньше была самым популярным товаром, теперь занимает последнее место по объему торговли. Это объясняется тем, что при употреблении вяленого мяса дополнительная соль не требуется. Что еще важнее, вяленое мясо можно долго хранить, и оно обладает прекрасным вкусом, будь то тушеное, вареное или жареное.

Ни одно из племен не умело вялить мясо, поэтому они привозили обработанное мясо гигантских зверей на рынок племени Му, чтобы обменять его на вяленое мясо, вяленую рыбу и другие морепродукты.

У племен Гор и Племени Ветра было много мяса, и они даже обменивались устричным соусом, порошком чили и другими приправами.

На этот раз зверолюди с окраин племен не преодолевали больших расстояний; вместо них зверолюди из племени Перьев перевозили товары между двумя сторонами.

Племя Камня привезло еще несколько высококачественных нефритов и драгоценных камней, значительно пополнив истощенные инфраструктурные ресурсы Шэнь Нуна. Это позволило ему приобрести больше пилюль для очищения костного мозга, что дало возможность большему числу орков пройти очищение костного мозга. Недавняя волна зверей также выявила нынешние слабости Племени Леса.

Разница в уровнях среди воинов-орков довольно существенная. Хотя количество воинов-орков пятого уровня и выше является самым большим среди окружающих племен, существует также много воинов-орков ниже пятого уровня, особенно третьего.

Когда наступает волна зверей, спастись могут только орки шестого уровня и выше. Даже если орки четвертого или пятого уровня освоили лучшие боевые приемы, у них нет шансов противостоять подавляющей силе.

Даже если бы им это удалось, у них не хватило бы сил нанести смертельный удар этому гиганту. Если бы они не воспользовались с трудом добытой возможностью для атаки, ждать следующей было бы трудно.

Кроме того, Шэнь Нонг ранее спрашивал у Лисьей Горы и Волчьего Леса, прибывших из Звериного Города, сколько орков-воинов шестого уровня и выше находится в Зверином Городе.

Ответы Лисьей Горы и остальных несколько встревожили Шэнь Нуна; сила Города Зверей оказалась больше, чем он предполагал.

В Зверином городе орк 6-го уровня может считаться только орком среднего уровня.

В игре Beast City орки делятся на три класса: высший, средний и низший. Орки-воины относятся к высшему классу. Орки-воины, в свою очередь, делятся на четыре класса: воины 4-5 уровней — низший класс, воины 6-7 уровней — средний класс, воины 8-9 уровней — высший класс, и воины 10 уровня — высший класс.

Охотничья команда «Город Зверей» состоит из десяти команд. Капитанами команд с первой по третью являются воины-орки 10-го уровня, капитанами команд с четвертой по восьмую — воины-орки 9-го уровня, а капитанами команд девятой и десятой — воины-орки 8-го уровня.

Охотничья группа состоит как минимум из двадцати орков, и все её члены — воины-орки седьмого уровня. Воины-орки шестого уровня могут присоединиться только к отряду охраны; они не имеют права вступать в охотничью группу.

В Городе Зверей нет вождя клана, есть только верховный жрец и двенадцать его детей, которых они называют Юными Мастерами.

Их старший сын — божественный зверь-воин.

Шэнь Нун знал, что Цзе — воин-божественный зверь, и понимал, насколько могущественны воины-божественные звери. Ху Сяо был воином-орком восьмого уровня, и он тоже знал, какой силой обладает воин-орк восьмого уровня. Не говоря уже о девятом или десятом уровнях.

Если бы жители Звериного города их не заметили, всё было бы в порядке; проблема в том, что жители Звериного города их заметили.

Когда орков из Города Зверей впервые захватили, они сказали, что их привёл туда орк по имени Змеиный Лес. Шэнь Нун знал, что Змеиный Лес сбежал, но не ожидал, что тот окажется в Городе Зверей. Он задавался вопросом, как Змеиному Лесу удастся убедить Девятого Молодого Мастера Города Зверей поверить ему и обманом заставить его проникнуть в Город Зверей из Лесного Племени.

Он стал причиной разрушения Соляного отдела, и Змеиный лес не стал бы хорошо отзываться о нём перед Девятым Юным Мастером. Если он действительно ушёл, неизвестно, вернётся ли он живым.

В любом случае, укрепление военной мощи Лесного племени имеет первостепенное значение. Если возникнет конфликт, даже если победа невозможна, возможность сбежать и выжить будет хорошим исходом.

——

Осенний рынок работал три дня, а затем закрылся. Священники и вожди племени Винограда также были заключены в тюрьму на много дней.

Орки из Племени Винограда не смели приближаться к Племени Леса и проводили дни, скитаясь по окрестностям этого племени.

Теперь, когда осенний торговый сезон закончился, Шэнь Нонг хочет как можно быстрее решить этот вопрос. В противном случае, находясь в заключении, ему придётся питаться, жить и пить всё, что ему нужно.

Несмотря на низкое качество предложенной еды, этот человек хотел, чтобы орки из Племени Леса погибли, поэтому Шен Нонг посчитал, что даже если он даст им еще глоток воды, это того не стоит.

Поскольку Кэтвайн был орком-воином 5-го уровня, обычные орки-охранники не могли за ними присматривать, поэтому их двоих заперли в пустой комнате общежития военной охраны.

Когда Шэнь Нонг вошла, она увидела, что комната пуста, а люди сидят в двух углах слева и справа.

Звук открывающейся двери, естественно, привлёк их внимание. Они подумали, что это орки из Лесного племени принесли им еду, но, подняв глаза, увидели молодого жреца из Лесного племени.

Орк, пришедший вместе с Шэнь Ноном, поставил несущий ему стул на землю. Шэнь Нон откинулся на спинку стула, оперевшись локтями на подлокотники и подперев голову рукой. Он посмотрел прямо на сгорбленную фигуру из лиан, сидящую на земле слева от него. «Ты ли вызвал внезапное волнение звериного натиска?»

Фуджики не стал спорить. Хотя при первом аресте он подумывал всё отрицать и придумал бесчисленное множество оправданий, после нескольких дней, в течение которых к нему никто ничего не приходил спросить и он не мог выйти из дома, все его отговорки поддались тревоге и стали бесполезными.

Кроме того, жрец Лесного племени прекрасно знал, что это сделал именно он. Если бы он не признался, другая сторона обязательно нашла бы способ заставить его признаться. Лучше было просто согласиться и избежать страданий в будущем.

«Ну и что, если бы я это сделал?» — Фудзики пристально посмотрел на Шэнь Нонга, в его глазах читалась непреклонная ненависть. — «Я просто не ожидал, что даже гигантские звери окажутся тебе не ровней».

«Хотя никто из моего племени не пострадал, вы действительно хотели причинить нам вред». Шэнь Нун, не желая больше тратить слова, прямо заявил: «Я не оставлю это так просто, но и не являюсь неразумным человеком. У меня есть поговорка для старого священника: око за око».

Смысл прост: я использую ваши методы против вас. Прилив зверей миновал, поэтому я не могу бросить туда орков вашего племени лоз, но приливы зверей случаются каждый год. Каждый человек несёт ответственность за свои действия; я не буду вовлекать в это всё ваше племя лоз. Поэтому во время следующего осеннего прилива зверей я хотел бы пригласить вас, Старый Жрец, провести в нём некоторое время.

«И я надеюсь, что ты, старый священник, не забудешь отплатить долг моему Лесному Племени».

Он действительно хотел бросить меня в гущу зверей!! Фудзики уставился на Шэнь Нона покрасневшими глазами, его обычно бесстрастное выражение лица исказилось от ужаса. Он возбужденно встал, желая наброситься на Шэнь Нона, но, поскольку он слишком долго сидел, не мог подняться.

Стоявший рядом орк из племени Леса бросился вперед и силой заставил мужчину сесть на землю.

«Ты! Ты страшнее каннибалов! Ты действительно хотел бросить меня в гущу зверей! Эти глупые племена поклоняются такому ужасному человеку как своему верховному жрецу!» — невнятно пробормотал Фудзики. Он попытался подняться, но рука на его плече была словно огромный валун весом в тысячу фунтов, не давая ему пошевелиться.

Фуджики сердито посмотрел на орка, который им управлял, но, увидев, кто это, замер, забыв сопротивляться. Фуджики был поражен, его голос был тихим и хриплым, словно выдавленным из горла: «Лис Пять?»

Лис Пятый никак не отреагировал. Его движения ничуть не уменьшились; напротив, он усилил их, опасаясь, что лианы могут внезапно стать агрессивными.

Когда Тэнму почувствовал резкую боль в плече и пришёл в себя, он полностью отказался от мысли вставать. Он тяжело дышал и яростно воскликнул: «Ты из моего племени Тэнман, как ты смеешь поднимать руку на священника!»

Лис Пять, до этого молчавший, услышав слова Тэн Му, заговорил: «Я — Лис Пять, девятый воин-орк из третьего отряда военной гвардии Лесного племени».

Назвав своё имя, Пятый Лис больше не произнёс ни слова. Тэн Му же, казалось, сошёл с ума, схватил Пятого Лиса и стал повторять: «Ты — воин-орк из моего племени Тэнму!»

Лиса Пятая даже не взглянула на Тэн Му.

«Жрец, он не орк из Племени Винограда, и у него нет тотема нашего Племени Винограда», — наконец заговорил Кот Виноград, до этого молчавший. Он устало обратился к Шэнь Нону: «Жрец Племени Леса, я согласен с вашим предложением отправить орков Племени Винограда в бой со зверями следующей осенью».

Тэнму тут же замолчал, сверкнул глазами на Маотэна и потребовал: «Ты смеешь пускать меня в звериный поток! Я же священник, без твоего разрешения, кто посмеет тебя слушать!»

Кэтвайн усмехнулся: «О? Тогда я хотел бы спросить священника, что вы можете сделать, если не согласны? Разве вы не использовали Зачарованный Листовой Порошок, чтобы свести с ума гигантского зверя? Думали ли вы, что сможете переместить племя прямо под носом у Лесного Племени? Даже если бы смогли, куда бы вы пошли? Или священник хочет, чтобы все Племя Виноградных Лозов было уничтожено из-за вас?»

Фуджики потерял дар речи, когда ему задали этот вопрос. Он лишь опустил голову и пробормотал себе под нос: «Я ничего плохого не сделал. Я сделал это ради блага племени».

"Ради блага племени..." Кэтвайн криво усмехнулся. Он действительно не понимал, как он может делать что-то полезное для племени.

Но что они могли сделать? Этот человек был жрецом их виноградарского племени.

Котвин потер лицо, а затем искренне обратился к Шэнь Нуну со словами: «Жрец племени Леса, во время нашествия зверей в водоворот событий оказались зверолюди из племени Леса. Поэтому я хочу возглавить охотничью команду племени Винограда во время следующего нашествия зверей. Это также соответствует вашей идее использовать против них их собственные методы. Не волнуйтесь, я также использую Зачарованный Листовой Порошок, чтобы взбудоражить гигантских зверей».

«Старый священник, оставь это. Он умрёт, если попадёт в гущу зверя…»

«Он может и погибнуть в потоке зверей, но как же люди моего Лесного Племени? Если бы не ваш добрый жрец, как могли все орки-воины из стражи моего Лесного Племени получить такие тяжелые ранения? Как мог вождь моего Лесного Племени два дня быть без сознания и чуть не умереть?» Шэнь Нун сердито рассмеялся. Он холодно сказал: «Ты должен быть благодарен, что никто из орков Лесного Племени не погиб, раз вы все здесь невредимы и сейчас разговариваете со мной. Что заставляет тебя думать, что ты можешь со мной вести переговоры?»

Мао Тэн открыл рот, но в конце концов промолчал. Он не знал, что еще мог сказать и как все так обернулось.

Тем временем Фудзики, ютившийся в углу, похоже, не слышал разговора между ними. С тех пор как Кэт Вайн задал ему эти вопросы, он погрузился в свой собственный мир, повторяя снова и снова одну и ту же фразу: «Я делаю все это ради блага племени».

Шэнь Нун глубоко вздохнула, не желая больше оставаться. Когда она поднялась, чтобы уйти, позади нее раздался приглушенный глухой удар. Шэнь Нун обернулась и увидела Мао Тэна, стоящего на коленях и делающего жест, словно клянущегося Богу Зверей: «Бог Зверей, я готов взять на себя вину за жреца племени Леса. Я отдам свою жизнь за его».

Кот Вайн, ползком преодолев два шага на коленях, умолял Шэнь Нуна: «Племя… не может обойтись без священника».

Шэнь Нонг уже собиралась что-то сказать, когда её прервал посланник за дверью: «Священник, все орки из племени Виноградной ...

«Как они сюда попали?» — с любопытством спросил Шэнь Нонг.

Орк ответил: «Волчий Лист принёс его».

Шэнь Нун заметил, что ответивший зверочеловек был членом Племени Леса. В тот момент он не проявлял гнева, а скорее волнения.

Причина, по которой Лангье привёл сюда людей, определённо не заключалась в том, что он предал племя Му.

Когда Кэтвайн услышал о прибытии орков из племени Винограда, он не осмелился задать никаких вопросов и внимательно слушал. Виноград тоже замолчал, прекратив бормотание и ожидая продолжения.

Шэнь Нун знала, что двое находящихся внутри людей с нетерпением ждут продолжения событий, поэтому она спросила: «Вы пришли именно сейчас, потому что больше не могли ждать и хотели спасти людей?»

Орк взглянул на лианы и кошачьи лозы в комнате, почесал затылок и нарочито понизил голос: «Они пришли, чтобы присоединиться к Племени Леса».

Глава 106

соревнования по боевым искусствам

Неужели все орки из Племени Винограда пришли присоединиться к Племени Леса? Шэнь Нун не сомневался, что орки лгут, но находил это странным.

Эти люди неустанно по очереди обходят вокруг Племени Леса не для того, чтобы спасти своего вождя и жреца, а чтобы присоединиться к Племени Леса.

Хотя голос орка из племени Леса был тихим, он не был совсем бесшумным, и двое всё равно его слышали. Кэт Вайн никак не отреагировала, как будто этого и ожидали, и ничуть не удивилась.

Фуджики был совершенно неуправляем, он был полон решимости вырваться наружу и докопаться до сути дела. Он кричал: «Невозможно!» Лис Пять крепко держал его, но Фуджики был полон решимости вырваться на этот раз. Он не обращал внимания на боль и тянулся вперед.

Лис Пятый, используя свою силу, прижал человека к земле, затем сел на спину лианы и прижал человека к земле ногами.

Тэнму неподвижно лежал на земле, словно на него давила гора. Как бы он ни двигался, другой мужчина оставался неподвижно сидеть, не шатаясь. Он невольно выругался: «Бессердечный ублюдок! Я твой священник! Как ты смеешь так обращаться со своим священником! Бог Зверя не оставит тебе это безнаказанным!»

Лис Пятый нахмурился и возразил: «Я уже говорил, что я зверочеловек из Племени Леса и не имею никакого отношения к Племени Винограда. Ты же жрец Племени Винограда, так почему ты не можешь простить мне то, что я сделал с твоим Зверобогим?»

Упоминание Шэнь Нуна только ещё больше разозлило Тэн Му. Он вытянул шею, чтобы посмотреть на Шэнь Нуна. Из-за ракурса глаза болели от напряжения, но Тэн Му не обращал внимания на боль. Он мечтал быть похожим на тех каннибалов и съесть мясо Шэнь Нуна сырым. «Это всё твоя вина! Если бы не ты, зверолюди из моего племени Винограда никогда бы так со мной не поступили!»

Шэнь Нун больше не хотел иметь дело со стариком, но и не желал, чтобы им воспользовались. Какое отношение к нему имело нынешнее положение Племени Винограда? Неужели он приставил нож к шеям этих орков и заставил их подчиниться?

«Старик, если бы не тот факт, что в вашем племени Виноградных Виноградов есть человек, готовый рисковать жизнью, чтобы защитить вас, мне было бы его жаль. Он неправильно оценил людей и теперь находится на грани смерти. Думаешь, ты все еще сможешь со мной поговорить?» — холодно и серьезно спросил Шэнь Нун.

Тэнму плюнул и злобно воскликнул: «Если бы ты не пришёл к племени Тэнман, чтобы остановить огненный ритуал, моё племя Тэнман до сих пор бы процветало! Даже если ты убьёшь меня сегодня, я всё равно скажу то же самое! Именно из-за тебя зверолюди племени Тэнман изменились!»

Выслушав слова Фудзики, Шэнь Нонг вдруг почувствовал, что его гнев утих. Злиться было не на что; нельзя же обсуждать лед с летним насекомым.

«Я всё ещё сомневался, стоит ли принимать орков, пришедших присоединиться к Племени Винограда». Хотя Шэнь Нун не рассердился, это не означало, что он будет молча терпеть. Он улыбнулся и посмотрел на Тэн Му: «Раз ты так заботишься о Племени Винограда, то я соглашусь».

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141 Kapitel 142 Kapitel 143 Kapitel 144 Kapitel 145 Kapitel 146 Kapitel 147 Kapitel 148 Kapitel 149 Kapitel 150 Kapitel 151 Kapitel 152 Kapitel 153 Kapitel 154 Kapitel 155 Kapitel 156 Kapitel 157 Kapitel 158 Kapitel 159 Kapitel 160 Kapitel 161 Kapitel 162 Kapitel 163 Kapitel 164 Kapitel 165 Kapitel 166 Kapitel 167 Kapitel 168 Kapitel 169 Kapitel 170 Kapitel 171 Kapitel 172 Kapitel 173 Kapitel 174 Kapitel 175 Kapitel 176 Kapitel 177 Kapitel 178 Kapitel 179 Kapitel 180 Kapitel 181 Kapitel 182 Kapitel 183 Kapitel 184 Kapitel 185 Kapitel 186 Kapitel 187 Kapitel 188 Kapitel 189 Kapitel 190 Kapitel 191 Kapitel 192 Kapitel 193 Kapitel 194 Kapitel 195 Kapitel 196 Kapitel 197 Kapitel 198 Kapitel 199 Kapitel 200 Kapitel 201 Kapitel 202 Kapitel 203 Kapitel 204 Kapitel 205 Kapitel 206 Kapitel 207 Kapitel 208 Kapitel 209 Kapitel 210 Kapitel 211 Kapitel 212 Kapitel 213 Kapitel 214