Kapitel 101

Впервые он увидел спящего Цинь Жуя. Его меланхоличная аура исчезла, и он спал крепко, как обычный ребенок, без всякой настороженности.

Вчера он переживал, что делать, если ребенок не сможет уснуть, а сегодня он спит вот так крепко.

Понаблюдав некоторое время, Цинь Чу тихо спросил, словно желая убедиться: «Он спит?»

«Да, он спит уже довольно давно. Я не двигала его, потому что боялась разбудить». В голосе доктора Су звучала нотка гордости.

Цинь Чу в ответ что-то промычал, но ничего не сказал.

Он опустил занавеску, взял меч и, прислонившись к карете, уставился вдаль.

Небо было ясным, насыщенно-синим, вдали плыло лишь одно светлое облако, одно большое и одно маленькое, слипшиеся и плывущие вперед на легком ветерке.

Цинь Чу вспомнил, каким был Цинь Жуй раньше.

Когда Цинь Жуй был с ним, он был подобен волку, находящемуся в состоянии повышенной готовности и легко реагирующему на малейший шум. Цинь Чу предположил, что это нормальное поведение Цинь Жуя, но теперь, увидев своего ребенка, крепко спящего на чужих коленях, Цинь Чу почувствовал редкий, едва уловимый укол грусти.

В последнее время мальчик очень к нему привязался, и Цинь Чу подумал, что тот может немного ослабить бдительность. Судя по отношению Цинь Жуя к доктору Су, Цинь Чу сначала думал, что мальчику не нравится доктор, но теперь, похоже, он ошибался.

Как и ожидалось, он не подходит для ухода за детьми.

Но Цинь Чу редко поддавался этим эмоциям, и после недолгого раздумья он освобождался. Пока Цинь Жуй был в безопасности и мог спокойно отдыхать, для Цинь Чу ничто другое не имело значения.

Цинь Жуй проспал весь послеобеденный сон на коленях у доктора Су, пока колонна не тронулась и доктору Су не пришлось уезжать. Только тогда Цинь Чу помог ему, перенеся Цинь Жуя на руки.

Перед уходом доктор Су поблагодарил его.

После ухода доктора Су Цинь Жуй всё ещё спал, но было очевидно, что он чувствует себя не очень хорошо.

Цинь Чу старался двигаться как можно тише и скрывать свое присутствие, но ребенок все равно моргал, когда коляска тряслась.

Цинь Жуй сонно открыла глаза и подсознательно стала искать Цинь Чу. Увидев его, она потерла глаза маленькими кулачками и невольно зевнула.

Он спал крепко и комфортно, крепче, чем когда-либо в жизни. Некоторое время он пытался уснуть, но всё ещё чувствовал сонливость и некоторую растерянность.

Увидев ребёнка в таком состоянии, сомнения Цинь Чу в отношении доктора Су рассеялись.

Он даже подумал, что ему следовало остаться в вагоне. Если бы Цинь Жуй спал один, он, возможно, смог бы поспать дольше.

"Брат... что со мной не так?" Цинь Жуй снова зевнул и сел, чтобы посмотреть на Цинь Чу.

Цинь Чу неосознанно немного понизил голос: «Ты спишь, поспи ещё немного».

Вы спите?

Цинь Жуй нахмурился. Как он мог заснуть? Разве доктор Су не был здесь совсем недавно? Он незаметно попросил доктора уйти, а потом… он не помнил, что произошло после этого.

Я смутно чувствовал себя очень комфортно и расслабленно...

Это то же самое, что и спать?

Цинь Жуй попытался вспомнить, что сделала доктор Су, когда пришла, но инстинкты подсказали ему, что он только что спал сладким сном.

Его организм так сильно жаждал сна, словно человек в пустыне жаждет воды, наслаждаясь этим ощущением вечно после одного глотка.

Цинь Жуй был несколько ошеломлен. Он еще не полностью проснулся и, подсознательно следуя словам Цинь Чу, лег, пытаясь снова заснуть.

Но на этот раз, прилегнув, он ворочался с боку на бок, не в силах заснуть. Вместо этого его неспособность уснуть постепенно породила неописуемую тревогу.

Цинь Чу, наблюдая за тем, как ребенок ворочается во сне, мысленно вздохнул и сказал: «Я ненадолго выйду».

Он спрыгнул с повозки и забрался прямо на зерновую телегу впереди, усевшись на припасы. Он надеялся, что Цинь Жуй будет легче заснуть после его ухода.

Однако вскоре Цинь Чу увидел, как за ним поднялся занавес вагона, открыв взору еще более мрачное личико.

Цинь Чу нахмурился и тут же отскочил назад.

Он поднял занавеску и, заглянув внутрь, увидел Цинь Жуя и спросил: «Что случилось?»

Ребенок ничего не сказал, но молча распахнул ему объятия.

Цинь Чу слегка опешился. Увидев, что тот не двинулся с места, ребенок снова хриплым голосом произнес: «Брат, обними меня».

Голос был тихим и хриплым, а бледное личико необъяснимо вызывало жалость. Цинь Чу, как ему было велено, наклонился и обнял Цинь Жуя. Тонкие и слабые ручки ребенка обхватили его шею, и он прижался к нему.

«Что случилось?» — снова спросил Цинь Чу.

Я чувствую себя некомфортно и плохо.

Глаза Цинь Жуя, скрытые за одеждой Цинь Чу, были темными и задумчивыми, в них читалась нескрываемая дикость.

Неожиданный сон нарушил равновесие, которое он вырабатывал в течение последнего десятилетия. Каждая часть его тела кричала о сонливости, и его эмоции стали неуправляемыми.

Сейчас ему хотелось лишь одного: остаться в объятиях Цинь Чу и вдыхать его запах; только тогда он смог бы успокоить бурлящие внутри него эмоции.

Цинь Жуй хотел рассказать Цинь Чу правду о своих чувствах, но боялся, что Цинь Чу, как и прежде, потащит его к доктору Су, поэтому он просто уткнулся головой в объятия Цинь Чу. Услышав вопрос Цинь Чу, он лишь покачал головой и ничего не сказал.

Цинь Чу похлопал его по спине и вздохнул.

Той ночью они вдвоём спали в вагоне.

Цинь Чу открыл глаза в темноте и почувствовал, что ребенок рядом с ним ведет себя не так хорошо, как обычно: постоянно ворочается, явно испытывая сильный дискомфорт из-за бессонницы.

Цинь Чу смог понять чувства Цинь Жуя.

Подобно детской тяге к еде, человеческое желание спать также является врожденным.

Цинь Жуй сказал, что раньше ему никогда не удавалось заснуть. До того, как он испытал сонливость, он, возможно, мог выдержать это томительное желание и не находил его невыносимым. Но теперь, попробовав радость глубокого сна, он больше не может ей сопротивляться.

Цинь Чу протянул руку и надавил на постоянно переворачивающегося Цинь Жуя, спокойно произнеся в темноте: «Завтра иди к доктору Су».

«Нет, я не пойду!» — инстинктивно ответил Цинь Жуй, протягивая руку и крепко обнимая Цинь Чу. Но его тело автоматически охватил прилив волнения, словно инстинкт самосохранения.

Цинь Жуй был несколько растерян, но не знал, что делать.

Он чувствовал, что что-то не так, но, будучи пациентом, у него было очень мало сил бороться.

После завтрака Цинь Чу собирался проводить Цинь Жуя к карете доктора Су, но Цинь Жуй вцепился в столик в карете и отказался уходить. Цинь Чу ничего не оставалось, как подчиниться.

Около полудня доктор Су некоторое время сидел в карете Цинь Чу, и Цинь Чу тоже был там. Цинь Жуй сдержался и сел напротив доктора Су вместе с Цинь Чу, избегая зрительного контакта с доктором Су.

С наступлением вечера, когда колонна уже собиралась разбить лагерь, впереди возникла некая суматоха.

Шум был довольно сильным; даже Цинь Чу, отстававший от процессии, услышал его. Как раз когда Цинь Чу собирался пойти посмотреть, что происходит, кучер подбежал и крикнул в карету Цинь Чу: «Генерал Цинь, кто-то грабит наши припасы!»

Цинь Чу тут же спрыгнул с повозки и крикнул окружающим возницам: «Соберите повозки вместе! Не оставляйте ни одной, охраняйте внешний периметр!»

По мере того как караван постепенно собирался, он шепотом давал указания: «Водитель остается снаружи и собирает поваров, врачей и тех, кто менее искусен в боевых искусствах, в одну карету».

Во время разговора он высадил Цинь Жуя из своей кареты и направился к карете в центре кортежа.

В карете находились старики, женщины и дети, в том числе доктор Су. Цинь Чу поднял занавеску и впустил внутрь Цинь Жуя.

Цинь Жуй немного забеспокоилась и высунула голову, крикнув: «Брат, куда ты идёшь?»

«Оставайтесь на месте». Цинь Чу почесал голову и повернулся, чтобы направиться к передней части колонны.

Бандиты, ограбившие зернохранилище, были из окрестностей, и некоторые из них имели иностранную внешность. Эти люди хорошо знали местность и тесно сотрудничали друг с другом. Цинь Чу, возглавляя группу новобранцев, с некоторым усилием сумел усмирить их всех.

Чиновник, сопровождавший зерно, был чрезвычайно благодарен Цинь Чу. Судя по их навыкам, если бы они не встретили Цинь Чу по пути, он не только не выполнил бы свою миссию, но, вероятно, и погиб бы.

Этот обоз с припасами имеет решающее значение для предстоящей войны. Цинь Чу допросил их еще несколько раз, прежде чем приказать своим людям внимательно следить за бандитами и привести их в конвой.

По пути он осматривал собравшиеся экипажи и расспрашивал возчиков о ситуации.

Кучер, всю ночь пребывавший в напряжении, похлопал себя по груди и заверил Цинь Чу: «Все в порядке, спасибо за напоминание, генерал! Кто-то действительно пытался напасть на группу из середины, но, к счастью, мы уже собрались вместе и были защищены другими».

Цинь Чу почувствовал облегчение. Зерно и корма на внешнем периметре были в безопасности, и люди, скрывавшиеся в повозке в центре, тоже должны быть в безопасности.

Он немного замедлил шаг и медленно направился к повозке, окруженной зерновозами, время от времени осматривая состояние окружающих транспортных средств. Обойдя еще несколько повозок, Цинь Чу остановился.

Занавеска в карете поднялась, и сквозь свет факелов и нескольких зерновозов Цинь Чу увидел ребенка, который всю ночь ворочался, теперь крепко спал, полулежа на докторе Су.

Стоя в нескольких зерновозах от него, Цинь Чу вытер лицо и увидел пятна крови на своих руках, которые остались на нем после убийства врага.

Он некоторое время молча смотрел на пятна крови на своих руках, затем замер на месте и не двинулся с места.

Глава 64, Четвертая история (10)

Из-за инцидента с грабителями в колонне некоторое время царила оживленная атмосфера, которая окончательно утихла ближе к вечеру.

По совпадению, средний вагон принадлежал доктору Су. После того, как все остальные вышли, внутри остались только Цинь Жуй и доктор Су.

Цинь Жуй крепко спал, лишь слегка ворочаясь, несмотря на суету и движение людей в середине каравана. Цинь Чу не разбудил его, а просто принес ему миску еды в карету во время обеда.

Ужин был не для Цинь Жуя, а для доктора Су.

Доктор Су был польщен, взял миску и спросил: «Стоит ли разбудить Цинь Жуя? Иначе он сегодня ночью проголодается?»

Цинь Чу покачал головой и тихо сказал: «Он не спал прошлой ночью, пусть поспит сегодня».

Хотя Цинь Чу ушел, сказав всего несколько слов, доктор Су был в полном восторге. Глядя на ужин, поставленный на стол рядом с ним, он пожалел, что не может сделать восемьсот скриншотов.

Цинь Чу, этот негодяй, самый сложный и бессердечный NPC во всем игровом мире, которого так трудно завоевать, неужели принес ему ужин?

Если бы Цинь Жуй не спала, доктор Су не смогла бы сдержать смех и вой.

Раньше она была поваром Цинь Чу и каждый день приносила ему еду, но Цинь Чу редко обращал на это внимание. Теперь же она начала приносить еду ему, не так ли?

Пока доктор с удовольствием ел, он слегка пошевелил ногой, и мучительное покалывание и онемение мгновенно охватили все его тело.

Он взглянул на Цинь Жуя, крепко спящего с поджатыми ногами, а затем на ужин, который тот держал в руках. Его радость померкла, и он понял, что происходит.

Что это значит?

Я боялась, что его уход на ужин помешает Цинь Жую выспаться, поэтому принесла ему подушку, чтобы он мог и дальше служить мне.

В ту ночь Цинь Чу не отвёз Цинь Жуя обратно и не вернулся в свою карету. Вместо этого он взял на себя обязанности ночного дозорного, внимательно следя за передвижениями Цинь Жуя.

Он не совсем расслабился в общении с доктором Су, но, как бы то ни было, было хорошо дать Цинь Жую немного поспать.

На следующий день утренний свет, смешанный с сухим ветерком, коснулся его лица. Ресницы Цинь Жуя затрепетали, и он подсознательно избегал света, желая продолжить спать.

Но пробудившееся сознание заставило его вспомнить о том, что произошло прошлой ночью, поэтому он тут же попытался поднять свое ноющее тело и прищурился, чтобы найти Цинь Чу.

Цинь Чу не было в карете, но краем глаза он заметил того, кого не хотел видеть. Сонливость Цинь Жуя мгновенно исчезла, и его сонные глаза быстро наполнились настороженностью.

Он выпрямился, посмотрел на доктора Су, забыв даже о своей обычной притворности, и сдержанно спросил: «Что вы здесь делаете? Где мой брат?»

«Это моя карета». Доктор Су посмотрел на наследного принца и усмехнулся. «Генерал Цинь увидел, что вы здесь крепко спите, поэтому и оставил вас здесь».

Говоря это, он протянул руку и коснулся макушки головы Цинь Жуя, неторопливо спросив: «Хорошо ли ты спал?»

Цинь Жуй на мгновение опешился, а затем увернулся от его руки.

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141