Kapitel 124

Но что-то изменилось; Цинь Жуй больше не испытывал такой тревоги, как прежде.

Он полностью раскрыл себя перед Цинь Чу.

У него больше не было никаких секретов от Цинь Чу; Цинь Чу был тем, кто понимал его лучше всех в мире, и единственным, кто действительно его понимал.

Цинь Чу отнёсся к нему как обычно и ни разу не спросил Цинь Жуя о том, что тот говорил верхом на лошади в тот день.

Днём он таскал Цинь Жуя на тренировочную площадку, а ночью уделял время обучению чтению, после чего оглушал Цинь Жуя, чтобы тот мог спокойно выспаться.

Такое отношение, честно говоря, удивило Цинь Жуя.

Все, кто знает его прошлое, либо боятся его, либо ненавидят, либо дистанцируются от него, либо хотят его использовать; короче говоря, их отношение меняется.

Только Цинь Чу задал вопрос и ответил, но Цинь Чу повел себя так, будто ничего необычного в этом не было и это никак не повлияло на их отношения.

Такое отношение, несомненно, успокоило Цинь Жуя. На самом деле он очень боялся, что Цинь Чу как-либо отреагирует, либо оттолкнет его, либо начнет смотреть на него по-другому.

Даже если это всего лишь слова утешения... Цинь Жую трудно это вынести.

Он не видел ни возможности, ни необходимости в том, чтобы его утешали.

Больше всего его беспокоило, что Цинь Чу отвергнет его, но Цинь Чу уже своими действиями показал, что этого не произойдет.

Но со временем любопытство Цинь Жуя росло все больше.

Он невольно задавался вопросом: неужели у Цинь Чу действительно не было никаких мыслей? О чём думал и что чувствовал Цинь Чу в тот момент, когда услышал обо всём этом?

Однажды ночью, лежа в постели с Цинь Чу, он прочитал ей стихотворение, которое выучил двумя днями ранее.

Он так быстро повзрослел в последнее время, уже как большой ребенок. Люди начали дразнить его за то, что он все еще спит с Цинь Чу, а Цинь Чу уже начала убирать за ним в соседней комнате.

Цинь Жуй сначала колебался, но всё же согласился.

Прочитав стихотворение и узнав несколько иероглифов, прежде чем Цинь Чу успел его нокаутировать, Цинь Жуй больше не смог сдерживаться и, подняв взгляд на Цинь Чу, спросил: «Брат, я…»

Он сделал паузу, затем собрался с духом и спросил: «Брат, ты хочешь мне что-нибудь сказать?»

«Что вы сказали?» — спросил Цинь Чу.

"Это... то, что я тебе уже говорил", — тихо произнес Цинь Жуй.

Цинь Чу некоторое время смотрел на него и понял, о чём тот спрашивает.

Причина, по которой Цинь Чу не прокомментировал рассказ Цинь Жуя о прошлом, заключалась в том, что он не мог придумать, как ответить. Он обдумывал вопрос, но понял, что любые слова будут недостаточны перед лицом Цинь Жуя, который действительно пережил это на собственном опыте.

Кроме того, он считал, что независимо от того, знал он об этом или нет, это никак не повлияет на его отношения с Цинь Жуем, поэтому он просто перестал об этом думать.

Но теперь, когда ребенок задал вопрос, Цинь Чу поднялся с кровати и посмотрел ребенку прямо в лицо: «Мне нечего сказать».

Услышав это, сердце Цинь Жуя сжалось, и он невольно про себя посетовал на то, что его брат действительно плохо говорит.

Цинь Чу тоже почувствовал, что эти слова звучат слишком резко. Он поднял взгляд на довольно простую изголовье кровати, подбрал слова и сказал: «Ты сама прошла через всё это, и тебе предстоит нести это бремя. Как посторонний, я не могу стереть твои прошлые страдания простыми словами, и я не могу позволить тебе так легко отпустить всё это».

«Поэтому мне нечего сказать».

Цинь Жуй держал Цинь Чу за руку, не зная, как ответить.

Он подумал: «Как и следовало ожидать от Цинь Чу, он всё видит так ясно, что нет необходимости приукрашивать действительность словами».

Потому что это самая жестокая правда.

У Цинь Жуя редко находилось время на размышления об этих вещах. Он всегда был занят тем, чтобы накормить себя и выжить, а позже ему приходилось беспокоиться о кознях двора и злонамеренных действиях других.

В сочетании с напряжением, вызванным длительным отсутствием отдыха, он был склонен к экстремизму, чувствуя себя чудовищем, способным на все, что захочет.

Но затем он встретил Цинь Чу, и стал больше колебаться, делая то, что делал раньше.

Раньше он отчаянно хотел скрыть своё прошлое и жить как обычный человек, следуя за Цинь Чу и стремясь узнать правду. Но у судьбы были другие планы...

Он рассказал Цинь Чу всё, и теперь с опаской задал ему этот вопрос, желая узнать, считает ли Цинь Чу его чудовищем или человеком.

В каком направлении он решит жить с этого момента?

Но... Цинь Чу ничего не сказал.

Цинь Жуй был необычайно растерян.

Как раз когда он уже собирался лечь, разочарованный Цинь Жуй, тот внезапно услышал, как Цинь Чу снова заговорил: «Если уж мне нужно что-то сказать…»

Цинь Чу опустил голову и посмотрел на ребенка, который в последнее время заметно подрос. Внезапно он протянул руку и нежно коснулся головы Цинь Жуя: «Я не могу определить твое рождение или смысл твоей жизни».

«Но я знаю одно: ты жив. Я надеюсь, что ты будешь жить хорошо, здорово и счастливо в будущем».

Обычно холодный голос в этот момент приобрел иную, нежную интонацию. Цинь Жуй безучастно смотрел на Цинь Чу, в этих простых и искренних словах звучали самые прекрасные пожелания.

Он быстро вытер лицо и прижал пальцы к глазам.

Цинь Чу не притворялся спокойным и не говорил ему, что будущее светлое, и не просил его отказаться от прошлого.

Он просто сказал, что хочет, чтобы тот прожил хорошую жизнь, здоровую и счастливую жизнь.

В прошлой жизни Цинь Жуя никто никогда не произносил в его адрес столь простого благословения.

Он боролся со злобой, страхом и скрытыми мотивами толпы, инстинктивно прокладывая путь к выживанию. Но Цинь Жуй часто задавался вопросом: заслужено ли его существование? Действительно ли кто-то хочет, чтобы он жил?

Теперь Цинь Чу говорит ему, что кто-то этого ждет с нетерпением.

Вместо того чтобы броситься в объятия Цинь Чу и кокетничать, Цинь Жуй в этот момент отказалась от всех своих обычных уловок.

Он сидел, его покрасневшие глаза были пристально устремлены на Цинь Чу, и он с трудом и хриплым голосом произнес: «Хорошо, я буду жить хорошо».

«Я проживу хорошую жизнь».

«Я думаю о том, каким будет будущее».

«Брат, я тебе обещаю».

В этом все еще детском голосе звучала серьезность и слабый проблеск надежды, словно размытый дорожный знак в тумане. Хотя дорога впереди была неясна, это давало мотивацию двигаться дальше.

В этот момент, глядя на ребёнка, давшего ему обещание, Цинь Чу внезапно услышал в своём сознании сигнал об успешном выполнении миссии.

«Поздравляю, сэр. Миссия по охране наследного принца выполнена на 100%».

Цинь Чу был несколько удивлен.

Задача по защите старшего принца на самом деле довольно расплывчата, в ней нет временных ограничений и критериев успеха.

Сначала Цинь Чу задавал Ною этот вопрос, но постепенно перестал его поднимать. Он защищал Цинь Жуй, когда ей угрожала опасность, и оставался рядом с ней, когда она чувствовала себя в опасности в одиночестве.

Он и представить себе не мог, что в такую мирную и спокойную ночь ему придётся произнести ребёнку такую обычную фразу, и что эти, казалось бы, бесконечные поиски подойдут к концу.

Задача внезапно была выполнена, и, глядя на индикатор выполнения, Цинь Чу даже почувствовал нереальность происходящего.

Долгая ночь продолжается.

Цинь Жуй, вдохновленный простыми словами Цинь Чу, впервые освободился от оков своего рождения и устремил взгляд в далекое будущее.

В ту ночь он крепко обнимал Цинь Чу, словно держал в руках наконец-то найденное сокровище. Даже после того, как Цинь Чу оглушил его, он не отпускал его.

Однако Цинь Чу не спал.

Он привычно держал ребенка, цеплявшегося за него, одной рукой, размышляя над выбором, который ему предоставил Ной.

«Сэр, одна линия миссий завершена. Вы планируете покинуть этот мир сейчас или подождете, пока обе миссии будут завершены одновременно?»

Цинь Чу помолчал немного, а затем спросил: «Есть ли разница?»

Ной представил ему две таблицы данных: «В настоящее время завершена только одна сюжетная линия, и результаты очень хороши с точки зрения эффективности. Однако вы изменили лишь сложность этого мира. Если вы завершите другую сюжетную линию, вы не только еще больше измените этот мир, но и повлияете на другой мир, связанный с ним».

«Однако, даже если вы…»

Прежде чем Ной успел закончить объяснение преимуществ и недостатков двух вариантов, Цинь Чу прервал его, сказав: «Давайте обсудим это после того, как завершим оба направления миссии».

Ной: "..."

Ной: "Твой выбор кажется несколько поспешным. Может, здесь замешан какой-то скрытый мотив?"

Цинь Чу: «...»

Цинь Чу взглянул на спящего ребенка и буднично сказал: «Ты что, забыл, как раньше отматывал время назад? Сейчас все еще война, а Цинь Жуй еще не освоился. А вдруг с ним что-нибудь случится, если он уедет?»

У Ноя не было права на возражение...

"Кроме того..." — Цинь Чу на мгновение задумался, затем невольно нахмурился и произнес: "..."

«Кроме чего?»

Цинь Чу взглянул на спящего ребенка, и выражение его лица внезапно стало несколько сложным: «Тебе не кажется, что Цинь Жуй... немного кривоват?»

Раньше, возможно, из-за предвзятого отношения к собственному ребёнку, Цинь Чу не видела в Цинь Жуе ничего плохого. Она считала его обычным ребёнком, за исключением того, что он был немного замкнутым, слегка хитрым, любил изображать жертву и обожал вести себя мило...

«Стоп». Ной прервал мысли Цинь Чу, напомнив ему: «Тебе не кажется, что после слова „кроме того“ есть что-то лишнее?»

Цинь Чу проигнорировал его.

Став свидетелем того, как Цинь Жуй застрелил Ти Жуна, Цинь Чу с удивлением обнаружил, что саженец, который он видел растущим прямо, уже вытянул толстую, кривую ветку в определенном направлении и вот-вот вырастет в кривое дерево.

«Ты что, пристрастился к воспитанию детей?» Ной не смог удержаться от жалобы и швырнул ему в лицо все, что сказал Цинь Чу.

Например: «В следующий раз не поручайте мне усыновление детей» и «Всё подойдёт, лишь бы это не имело отношения к детям».

Чувства Цинь Чу тоже были сложными, и в итоге он проигнорировал Ноя.

Выполнение второй цепочки заданий займет некоторое время.

Ной, однако, не спешил. Он мог обрести тело в этом мире, хотя и был всего лишь болезненным императором, прикованным к постели и находящимся без сознания.

Однако у Цинь Чу были другие планы.

Линь Сян умер, а затем появился Ти Жун. Теперь, когда Ти Жун мертв, кто знает, какой еще мерзавец может появиться, чтобы убить Цинь Жуя.

Наследие зла может длиться тысячу лет, и Цинь и Чу всегда испытывали по этому поводу чувство тревоги.

На следующее утро Цинь Жуй проснулся немного поздно. Он сел и подсознательно стал искать Цинь Чу.

Неожиданно Цинь Чу сегодня не вышел рано, а сел за стол во внутренней комнате и теперь повернулся, чтобы посмотреть на него.

Цинь Жуй отлично выспался прошлой ночью, чувствовал себя расслабленным и счастливым. Он встал с постели и, даже не надев как следует пальто, бросился в объятия Цинь Чу и немного пообнимался с ним: «Брат, почему ты не пошел на тренировочную площадку?»

«У меня к вам вопрос». Цинь Чу посмотрел на невероятно послушного ребёнка перед собой… нет, он уже начинал выглядеть как взрослый.

Цинь Жуй, не подозревая о том, что вот-вот произойдет, посмотрел на Цинь Чу с наивным и невинным выражением лица: «Да-да, брат, я расскажу тебе все, что ты спросишь».

Цинь Чу: «...»

Размышляя о том, что он хотел спросить, и видя совершенно бесстыдный вид ребенка, Цинь Чу почувствовал странное желание прикоснуться к нему.

«Ох». Цинь Чу опустил веки и посмотрел на него. «Тогда позвольте спросить, вы убили врача Су и капитана Чжана?»

⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141