Kapitel 170

«Конечно, я пойду», — улыбнулась Леви и подошла.

Сейчас на дороге, ведущей к студии, почти никого нет, только приятный прохладный ветерок, обдувающий лицо.

На мгновение воцарилась тишина.

Внезапно, с глухим стуком, выкатилась плюшевая игрушка-кролик.

Оба были ошеломлены, наблюдая, как кукла беспорядочно катится вниз по склону. Даже с острым зрением Цинь Чу не мог сразу определить, откуда она взялась.

Он взглянул на коробку; несмотря на то, что она была полна, Леви шел уверенно, словно спрыгнул сверху.

«Это то, что в коробке?» — спросил Леви.

— Ты спрашиваешь меня? — недоуменно спросил Цинь Чу. — Спроси того, кто тебя обманул.

Леви цокнул языком: «Мне кажется, что так и есть».

Говоря это, он нахмурился, протянул руку, вытер ее и тут же выругался: «Черт возьми, коробка протекает!»

Дело раскрыто.

Двое немедленно прекратили осмотр.

Картонная коробка, должно быть, была переполнена, из-за чего дно лопнуло. Кролик, вероятно, загораживал отверстие и, наконец, не выдержал и выскочил наружу.

Помимо мягких игрушек, внутри находится множество керамических изделий. Если одна из них упадет, она разобьется на кусочки, и коробка станет совершенно непригодной для использования.

Мы прошли только половину пути, и впереди еще очень много работы.

В конце концов, сумка, которую держал Цинь Чу, оказалась очень кстати.

Леви подбежал, поднял кролика, отряхнул от пыли и с сожалением сказал: «Теперь это серый кролик».

Цинь Чу перекладывал предметы из коробки в сумку, и, глядя на них, его брови хмурились все сильнее.

Когда он достал очки, выражение его лица стало совершенно бесстрастным: «Почему вы всё время пользуетесь наборами?»

«Потому что там есть всё», — сказал Леви с улыбкой.

Коробка была так полна вещей, что даже самая большая сумка, которую купил Цинь Чу, оказалась почти слишком большой, чтобы вместить всё.

Опасаясь, что сумка может лопнуть, Цинь Чу положила плюшевые игрушки на нижний слой, а затем добавила сверху несколько мягких кукол.

Пакет вот-вот лопнет.

Они перекинули руки через ручки, каждый держал в руках одну сторону сумки и по два маленьких украшения, после чего продолжили свой путь.

Проехав мимо уличного фонаря, свет погас.

Цветные огоньки в прозрачном отделении сумки все еще мигали, окружая множество изящных или милых вещиц, которые выглядели довольно симпатично.

Двое взрослых мужчин несли эту штуку, выглядя так, будто продавали что-то на улице.

Леви опустил голову, уставившись на сумку в руке.

Он вдруг заговорил: «Вы действительно поверили мне, когда я сказал, что отдам это бесплатно?»

"...Ты всё потерял, как я мог тебе не поверить?" Цинь Чу повернул голову и прищурился, глядя на него.

«Я сказал, что всё это твоё, так что, конечно, всё это твоё», — сказал Леви. «Я не мог нести всё это обратно, когда вокруг было столько людей. Поэтому я позвал нескольких человек, чтобы они помогли мне доставить всё это на базу».

Говоря это, он снова взглянул на сумку, в его голосе слышалась нотка веселья: «Кто бы мог подумать, что вы купите сумку, сеньор?»

«Кто сказал, что сумку купили для тебя?» — категорически заявил Цинь Чу.

Леви остановился и посмотрел на него с улыбкой: «Ах, разве я не говорил, что это для меня?»

"..."

Цинь Чу пришел в ярость и пнул его.

На этот раз он сильно пнул, но забыл об одной вещи.

Он также был в тапочках.

Затем, после того как тапочка Цинь Чу задела ногу Леви, она вылетела, перелетела через ограждение дороги и приземлилась прямо в центре баскетбольной площадки, образовалась длинная парабола.

После приземления он дважды подпрыгнул.

Цинь Чу безучастно смотрел на свои босые ноги, на которых даже не было носков.

Леви тоже опустил взгляд на свои ноги.

Затем раздался взрыв смеха.

Леви так сильно рассмеялся, что чуть не упал на колени.

У Цинь Чу осталась только одна тапочка, из-за чего ему приходилось стоять на одной ноге, что затрудняло передвижение. Он хотел пнуть кого-нибудь, но не мог, а ещё нёс сумку, поэтому мог лишь сохранять выражение лица, которое говорило о желании убить этого человека.

Сумка чуть не упала на землю.

Леви наконец смогла сказать: «Не двигайтесь, я пойду за туфлями».

«Поторопитесь и уходите!»

Разозлившись, Цинь Чу тоже счёл эту сцену совершенно нелепой, поэтому ему оставалось только протянуть руку и выхватить рукоятку, которую держал Леви.

Леви, смеясь, подбежал к тапочкам, поднял их и помахал Цинь Чу.

«Бросьте это сюда!» — крикнул Цинь Чу.

Однако Леви медленно возвращался, словно старик на прогулке, и Цинь Чу захотелось швырнуть ему сумку в лицо.

К несчастью, Цинь Чу стоял на одной ноге, неся в обеих руках огромную сумку, а под мышкой у него была кукла. Ему приходилось прыгать, как кролику, чтобы хоть немного передвигаться.

Леви перестал смеяться, но, подойдя ближе и увидев Цинь Чу, не смог удержаться от смеха снова.

"Этот тапочек улетел так далеко, что если бы ты сильно пнул его, я бы точно покалечилась?"

Леви наклонился и поставил тапочки на пол. Как раз когда Цинь Чу собирался надеть их, он схватил тапочки и отдернул их.

"...Ты что, напрашиваешься на избиение?" Цинь Чу чуть не пнул его босыми ногами по лицу.

«Я взял эти тапочки, поэтому нам нужно договориться: тебе нельзя меня бить после того, как я их надену?» Леви поднял взгляд на Цинь Чу.

«Хорошо, я обещаю, что не буду тебя бить», — сказал Цинь Чу.

Затем Леви поставил ботинки и убежал.

Цинь Чу преследовал их в своих тапочках, которые чем-то напоминали боевые сапоги.

Ты обещала, что не будешь меня бить!

"Тогда почему ты убегаешь?"

Цинь Чу пробежал за ним пару шагов, а затем остановился: «Прекрати бежать, а то сумка порвется!»

Затем Леви улыбнулся и вернулся обратно.

Он взглянул на тапочки Цинь Чу: «Если будешь продолжать бегать, тапочки потрескаются».

Они вдвоем бережно несли сумки некоторое время.

От общежития до учебного корпуса всего десять минут ходьбы, но когда Цинь Чу увидел ворота учебного корпуса, ему показалось, что он шел целый час.

В учебном корпусе был выключен свет, и они вдвоем, словно воры, прокрались в художественную студию.

Цинь Чу с обеспокоенным выражением лица посмотрел на сумку с вещами: «Куда мне все это девать?»

Если оставить сумку без присмотра, то к завтрашнему утру она, вероятно, порвется.

«Некоторые из них стоят на полках, некоторые с присосками, так что их можно прикрепить к окнам», — сказала Леви.

Они вдвоем доставали вещи из сумки, а Цинь Чу еще раз взглянул на брелок в виде снеговика.

Эта маленькая штучка отличалась от остальных в пакете; было очевидно, что она сильнее загрязнена феромонами Levi's.

Леви поставил чашку на стол и заглянул в руку Цинь Чу: «Я не положил это в чемодан, я просто положил в карман. Хотел отдать тебе по дороге, но ты всю дорогу молчала, поэтому мне было слишком неловко доставать».

«У тебя всё ещё бывают моменты неловкости?» — Цинь Чу взглянул на него и сказал: «Просто скажи, что отправлять это обратно недопустимо».

Леви улыбнулась, но ничего не сказала.

Конечно, это возможно, но как тогда я восприму гневное выражение лица Цинь Чу?

Как мило!

После напряженного периода, когда пришло время возвращаться, вся студия кардинально изменилась.

Цинь Чу несколько секунд стоял у двери, чувствуя, что она совсем не похожа на его собственную художественную студию.

Это как детская комната.

На обратном пути Цинь Чу не удержался и спросил: «Зачем ты всё это сделал? Я даже не знаю…»

Леви перебил его: «Потому что у тебя этого нет».

Цинь Чу был ошеломлен и посмотрел на кулон в виде снеговика, висящий у него на пальце.

У него этого точно не было; более того, у него никогда этого не было.

Поэтому, даже если бы вы хотели, чтобы кто-то вам понравился, у вас не было бы никакой возможности узнать его поближе.

До рождения Цинь Чу у него не было возможности получать такие вещи, как у других детей. Другие дети либо просили родителей о них, либо вообще ничего не делали, и взрослые осыпали их подарками.

По крайней мере, они могли выглянуть в стеклянное окно, любуясь им с тоскливыми лицами.

Но у Цинь Чу даже не было возможности оценить это или захотеть этого.

Его воспоминания были наполнены вещами, связанными с выживанием: едой, оружием, силой...

Теперь все его хобби связаны с похожими вещами. Он любит играть с оружием и возиться с новейшими образцами, по сути, потому что все это связано с его выживанием.

Если бы это не было необходимо для выживания, а просто ради развлечения, Цинь Чу не знал, понравились бы ему эти пушистые создания.

Благодаря этому необычному пожеланию спокойной ночи, Цинь Чу и Ле Вэй успешно достигли своей цели — «поздно лечь спать» сегодня вечером.

Цинь Чу знал, что сегодня вернулся довольно поздно, но никак не ожидал, что на базе будет действовать комендантский час.

Двое стояли перед плотно закрытой дверью общежития «Омега», несколько секунд молча глядя на темную стеклянную дверь.

«Черт возьми, — выругался Леви. — Я и не подозревал, что уже так поздно».

Цинь Чу посмотрел на него: "А как у тебя в общежитии?"

Леви помедлил, а затем сказал: «Ты... ты же не можешь жить в общежитии Альфа, правда?»

"...Я спрашиваю, можно ли вам вернуться в общежитие!" — повторил Цинь Чу, нахмурившись.

Vorheriges Kapitel Nächstes Kapitel
⚙️
Lesestil

Schriftgröße

18

Seitenbreite

800
1000
1280

Lesethema

Kapitelübersicht ×
Kapitel 1 Kapitel 2 Kapitel 3 Kapitel 4 Kapitel 5 Kapitel 6 Kapitel 7 Kapitel 8 Kapitel 9 Kapitel 10 Kapitel 11 Kapitel 12 Kapitel 13 Kapitel 14 Kapitel 15 Kapitel 16 Kapitel 17 Kapitel 18 Kapitel 19 Kapitel 20 Kapitel 21 Kapitel 22 Kapitel 23 Kapitel 24 Kapitel 25 Kapitel 26 Kapitel 27 Kapitel 28 Kapitel 29 Kapitel 30 Kapitel 31 Kapitel 32 Kapitel 33 Kapitel 34 Kapitel 35 Kapitel 36 Kapitel 37 Kapitel 38 Kapitel 39 Kapitel 40 Kapitel 41 Kapitel 42 Kapitel 43 Kapitel 44 Kapitel 45 Kapitel 46 Kapitel 47 Kapitel 48 Kapitel 49 Kapitel 50 Kapitel 51 Kapitel 52 Kapitel 53 Kapitel 54 Kapitel 55 Kapitel 56 Kapitel 57 Kapitel 58 Kapitel 59 Kapitel 60 Kapitel 61 Kapitel 62 Kapitel 63 Kapitel 64 Kapitel 65 Kapitel 66 Kapitel 67 Kapitel 68 Kapitel 69 Kapitel 70 Kapitel 71 Kapitel 72 Kapitel 73 Kapitel 74 Kapitel 75 Kapitel 76 Kapitel 77 Kapitel 78 Kapitel 79 Kapitel 80 Kapitel 81 Kapitel 82 Kapitel 83 Kapitel 84 Kapitel 85 Kapitel 86 Kapitel 87 Kapitel 88 Kapitel 89 Kapitel 90 Kapitel 91 Kapitel 92 Kapitel 93 Kapitel 94 Kapitel 95 Kapitel 96 Kapitel 97 Kapitel 98 Kapitel 99 Kapitel 100 Kapitel 101 Kapitel 102 Kapitel 103 Kapitel 104 Kapitel 105 Kapitel 106 Kapitel 107 Kapitel 108 Kapitel 109 Kapitel 110 Kapitel 111 Kapitel 112 Kapitel 113 Kapitel 114 Kapitel 115 Kapitel 116 Kapitel 117 Kapitel 118 Kapitel 119 Kapitel 120 Kapitel 121 Kapitel 122 Kapitel 123 Kapitel 124 Kapitel 125 Kapitel 126 Kapitel 127 Kapitel 128 Kapitel 129 Kapitel 130 Kapitel 131 Kapitel 132 Kapitel 133 Kapitel 134 Kapitel 135 Kapitel 136 Kapitel 137 Kapitel 138 Kapitel 139 Kapitel 140 Kapitel 141